background image

4230.139  Edition 19 - Rev. 14

USER AND MAINTENANCE BOOK

en

LIBRETTO USO E MANUTENZIONE

it

BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG

de

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO

es

MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE

fr

HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD

nl

MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO

pt

VEJLEDNING OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE

da

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE

fi

HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD

no

ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK

sv

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

pl

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ

ru

PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU

cs

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

hu

PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE

sl

KULLANIM VE BAKIM K

i

TAPÇIĞI

tr

KNJIŽICA O UPORABI I ODRŽAVANJU

hr

NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS KNYGELĖ

lt

LIETOŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES GRĀMATIŅA

lv

KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND

et

MANUAL DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE

ro

PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU

sk

НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

bg

КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Й ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ

uk

KNJIŽICOM O UPOTREBI I ODRŽAVANJU

bs

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

el

使用和维护手册

zh

Dantherm S.p.A.

Via Gardesana 11, -37010-

Pastrengo (VR), Italy

Dantherm S.p.A.

Виа Гардесана 11, 37010

Пастренго (Верона), Италия

Dantherm Sp. z o.o.

ul. Magazynowa 5A, 

62-023 Gądki, Poland

Dantherm Sp. z o.o.

ул. Магазинова, 5A,

62-023 Гадки, Польша

Dantherm LLC

ul. Transportnaya - 22 ownership 2,

142802, STUPINO, Moscow region, Russia

ООО «Дантерм»

Ул. Транспортная, владение 22/2,

142802, г.Ступино, Московская обл., РФ

Dantherm China LTD

Unit 2B, 512 Yunchuan Rd., 

Shanghai, 201906, China

Dantherm China LTD

Юньчуань роад, 512, строение 2В, 

Шанхай, 201906, Китай

Dantherm SP S.A.

C/Calabozos, 6 Polígono Industrial, 28108 

Alcobendas (Madrid) Spain

Dantherm SP S.A.

Ц/Калабозос, 6 Полигоно Индустриал, 

28108 Алкобендас (Мадрит) Испания

CF 75

CF 75A

USER AND MAINTENANCE BOOK

en

LIBRETTO USO E MANUTENZIONE

it

BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG

de

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO

es

MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE

fr

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

pl

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ

ru

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

hu

PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU

sk

НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

bg

使用和维护手册

zh

Summary of Contents for CF 75

Page 1: ...JIŽICOM O UPOTREBI I ODRŽAVANJU bs ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ el 使用和维护手册 zh Dantherm S p A Via Gardesana 11 37010 Pastrengo VR Italy Dantherm S p A Виа Гардесана 11 37010 Пастренго Верона Италия Dantherm Sp z o o ul Magazynowa 5A 62 023 Gądki Poland Dantherm Sp z o o ул Магазинова 5A 62 023 Гадки Польша Dantherm LLC ul Transportnaya 22 ownership 2 142802 STUPINO Moscow region Russia ООО Дант...

Page 2: ...n Gasversorgungsleitung angeschlossenen Heizgeräte in Betrieb sind gleichzeitige Verwendung es SIGA ESCRUPULOSAMENTE TODAS LAS INDICACIONES CONTENIDAS EN ESTA ETIQUETA PARA OBTENER EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DEL CALEFACTOR Para regular los calefactores utilice solo un equipo profesional y correctamente calibrado manómetros con resolución MÁX de 1 mbares La regulación deberá realizarse cuando todos...

Page 3: ... 25 25 30 25 30 35 57 5 45 45 45 57 5 mbar 7 9 20 25 NOZZLE mm 10 5 Q n kW 75 75 GAS CONS m 3 h 7 7 9 2 2 3 2 3 2 3 2 3 3 1 3 1 POWER SUPPLY V Hz A 220 240 V 50 Hz 2 8 A 220 240 V 50 Hz 2 8 A CATEGORY A 2 A 2 FAN m 3 h 2 100 2 100 TECHNICAL DATA DATI TECNICI TECHNISCHE DATEN DATOS TÉC NICOS DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE GEGEVENS DADOS TÉCNICOS TEKNISKE DATA TEKNISET TIEDOT TEKNISKE DATA TEKNISKA D...

Page 4: ...ODACI TECHNINIAI DUOMENYS TEHNISKIE DATI TEHNILISED ANDMED DATE TEHNICE TECHNICKÉ ÚDAJE ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ТЕХНІЧНІ ДАНІ TEHNIČKI PODACI ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ 技术参数 Vers NO CE CF 75A CAT I 2H I 2E I 2L I 3B P I 3P GAS G 20 G 25 G 30 G 31 G 31 mbar 20 55 30 55 mbar 7 9 20 25 NOZZLE mm 10 5 Q n kW 75 75 GAS CONS m 3 h 7 7 9 2 2 3 3 1 POWER SUPPLY V Hz A 220 240 V 50 Hz 2 8 A 220 240 V 50 Hz 2 8 A CATEGORY A...

Page 5: ...AS FIGURER KUVAT FIGURER FIGURER ILUSTRACJE ИЛЛЮСТРАЦИИ OBRÁZKY ÁBRÁK SLIKE ŞEKİLLER SLIKE ILIUSTRACIJOS ATTĒLI JOONISED IMAGINI OBRÁZKY СХЕМИ МАЛЮНКИ SLIKE ΕΙΚΟΝΕΣ 图示 1 4 5 3 6 50cm 50 200cm 60cm 60cm 50cm 300cm 60cm 17cm 28cm 46cm 72cm 23cm 78cm 33cm 2 50cm ...

Page 6: ... FIGURAS FIGURES FIGUREN FIGURAS FIGURER KUVAT FIGURER FIGURER ILUSTRACJE ИЛЛЮСТРАЦИИ OBRÁZKY ÁBRÁK SLIKE ŞEKİLLER SLIKE ILIUSTRACIJOS ATTĒLI JOONISED IMAGINI OBRÁZKY СХЕМИ МАЛЮНКИ SLIKE ΕΙΚΟΝΕΣ 图示 7 10 11 8 9 Vers CE Vers NO CE ...

Page 7: ... FIGURAS FIGURES FIGUREN FIGURAS FIGURER KUVAT FIGURER FIGURER ILUSTRACJE ИЛЛЮСТРАЦИИ OBRÁZKY ÁBRÁK SLIKE ŞEKİLLER SLIKE ILIUSTRACIJOS ATTĒLI JOONISED IMAGINI OBRÁZKY СХЕМИ МАЛЮНКИ SLIKE ΕΙΚΟΝΕΣ 图示 12 13 15 14 Vers CE Vers NO CE ...

Page 8: ...FIGUREN FIGURAS FIGURER KUVAT FIGURER FIGURER ILUSTRACJE ИЛЛЮСТРАЦИИ OBRÁZKY ÁBRÁK SLIKE ŞEKİLLER SLIKE ILIUSTRACIJOS ATTĒLI JOONISED IMAGINI OBRÁZKY СХЕМИ МАЛЮНКИ SLIKE ΕΙΚΟΝΕΣ 图示 16 18 17 Vers CE Vers NO CE Vers CE Vers NO CE Vers CE Vers NO CE ...

Page 9: ...BBILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FIGURAS FIGURER KUVAT FIGURER FIGURER ILUSTRACJE ИЛЛЮСТРАЦИИ OBRÁZKY ÁBRÁK SLIKE ŞEKİLLER SLIKE ILIUSTRACIJOS ATTĒLI JOONISED IMAGINI OBRÁZKY СХЕМИ МАЛЮНКИ SLIKE ΕΙΚΟΝΕΣ 图示 19 20 21 22 ...

Page 10: ...ILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FIGURAS FIGURER KUVAT FIGURER FIGURER ILUSTRACJE ИЛЛЮСТРАЦИИ OBRÁZKY ÁBRÁK SLIKE ŞEKİLLER SLIKE ILIUSTRACIJOS ATTĒLI JOONISED IMAGINI OBRÁZKY СХЕМИ МАЛЮНКИ SLIKE ΕΙΚΟΝΕΣ 图示 24 27 25 26 23 ...

Page 11: ... tion indoors or outdoors following an as sessment of the rooms and by using the designated kits The air drawn in by a centrifugal ventilation system is conveyed towards the burner which controls combustion This way the air heats up and is intro duced into the room again This direct combustion system mixes the combus tion by products with the air drawn in and releases them into the environment at ...

Page 12: ...must be supervised to make sure they do not play with the heater Keep animals at a safe distance from the heater 2 5 IMPORTANT Improper use of this heater can cause damage injuries burns explosions electric shock or endanger life The first symptoms of suffocation by carbon monoxide are similar to those of flu with headache light headedness and or nausea These symptoms could be caused by the faulty...

Page 13: ...ly of fresh air including the Technical Standards and the provisions regarding accident prevention and the prevention of fires 2 16 The appliance must only be used as a hot air heater heating mode or fan ventilation mode Follow these instructions scrupulously 2 17 Only use fuel gas pressure val ues voltage and electrical frequency clearly specified in the data plate ap plied on the heater 2 18 Mak...

Page 14: ...ouch the air outlet grid as during normal operation it can reach high temperatures which may cause serious injury 2 34 Do not use adapters multi socket outlets and extensions to con nect the heater to the electricity mains 2 35 Do not perform any cleaning and maintenance before plugging out the heater from the electricity mains and fuel supply 2 36 Ask the technical support ser vice to check that ...

Page 15: ...ucture Do not attach additional weight to the heater 5 1 INDOOR INSTALLATION ON THE CEILING Fig 2 3 Each chain and suspension hook must withstand a minimum weight of 100 kg The surface on which the product is at tached for instance the ceiling must withstand a minimum weight of 200 kg There must be a positive angle between the chains and a value that can ensure stability in order to prevent danger...

Page 16: ...ential and mag netothermal control system that ensures the power supply is disconnected in the event of any anomalies of the heater For the correct functioning of the heater it is necessary to verify its perfect connection of the grounding We recommend using a 1 5 mm AWG 16 H07 type cable with length not exceed ing 5 m After making sure the heater is disconnected from the gas mains open the electr...

Page 17: ...AR Fig 14 THIS COLLAR IS ONLY REQUIRED FOR G20 G25 GAS TYPES 8 4 ADJUST THE OUTLET PRESSURE FROM THE GAS VALVE CAUTION THE ADJUSTMENT MUST BE CONDUCTED QUICKLY AND ACCURATELY After assembling the duct onto the new nozzle you need to set the heater s multipurpose gas valve at the right supply pressure The pressure must be adjusted when the heater is in operation and the gas supply is connected Befo...

Page 18: ...rst start up use an approved device to check for any leaks due to incorrect tightening or dam age to the gas supply circuit The heater can operate either in ventilation or heating mode To start the ventilating mode set the button to the FAN position Fig 21 This way the heater only starts the motor and keeps the gas circuit closed If you want to start the heating mode set the button to the FLAME po...

Page 19: ...arried out by the user are associated with the heater s outer surfaces Only use a damp non abrasive cloth to clean the outer surface of the heater do not use sponges with aggressive products or powder detergents After cleaning the surface dry it thoroughly CAUTION IF THE HEATER NEEDS MORE THOROUGH CLEANING CONTACT THE AUTHORISED TECHNICAL SUPPORT CENTRE 15 PUTTING THE HEATER OUT OF SERVICE If the ...

Page 20: ...ed heater 1 Reset the heater by setting the power button to position 0 2 Authorised technical support centre Defective electronic equipment 1 Authorised technical support centre Incorrect heater setting 1 Authorised technical support centre The flame does not stay on Defective electronic equipment 1 Authorised technical support centre The flame turns off during normal operation Tripped room thermo...

Page 21: ...e degli ambienti e l utilizzo di appositi Kit L aria aspirata da un sistema di ventilazio ne centrifugo viene convogliata al brucia tore che controlla la combustione L aria in questo modo si scalda e viene reimmessa in ambiente Questo sistema di combustio ne diretta miscela i prodotti della combu stione con l aria aspirata rilasciandoli in un secondo momento in ambiente Dato che il volume di aria ...

Page 22: ...sone lesioni ustioni esplosioni elettroshock o avvelenamento I primi sintomi di asfissia da ossido di carbonio assomigliano a quelli dell influenza con cefalee capogiri e o nausea Tali sintomi potrebbero essere causati dal funzionamentodifettosodelriscaldatore NELCASOSIPRESENTASSEROQUESTI SINTOMI USCIRE IMMEDIATAMENTE ALL APERTO e far riparare il riscaldatore dal centro di assistenza tecnica autor...

Page 23: ...on combustibile pressione gas tensione e frequenza elettrica espres samente specificata nella terghetta dati applicata al riscaldatore 2 18 Assicurarsi di collegare il riscal datore solo a reti elettriche opportuna mente dotate di interruttore differenziale e di adeguata messa a terra 2 19 È assolutamente vietato usare il riscaldatore in ambienti seminterrati o sotto il livello del suolo 2 20 Il r...

Page 24: ...siasi operazione di pulizia e manutenzione prima di aver scollegato il riscaldatore dalla rete elettrica e dall alimentazione del com bustibile 2 36 Far verificare dal centro di assi stenza tecnica autorizzato almeno una volta all anno e o secondo l esigenza il corretto funzionamento del riscaldatore 3 DISIMBALLAGGIO È VIETATO GETTARE LASCIARE IN POSA O ALLA PORTATA DEI BAMBINI I MATERIALI CARTONE...

Page 25: ...golo tra le catene deve essere positivo e di un valore tale da garantire la stabilità al fine di evitare pericolosi pendolamenti 5 2 INSTALLAZIONE INTERNA A MURO Fig 4 Ogni tassello a muro deve supportare un tiro di minimo 200 Kg La struttura mura ria deve supportare il peso del riscaldatore posto sulle staffe 5 3 INSTALLAZIONE ESTERNA A MURO Fig 5 Ogni tassello a muro deve supportare un tiro di m...

Page 26: ...le verificare la perfetta connessione della messa a terra all apparecchio Il riscaldatore è fornito con un connettore specifico Fig 7 che dopo essere stato op portunamente cablato con un cavo alla rete elettrica permette il rapido collegamento al riscaldatore È consigliato l utilizzo di un cavo da 1 5 mm AWG 16 di tipo H07 con una lunghezza non superiore ai 5 m Dopo essersi assicurati di aver isol...

Page 27: ...LAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA IN MODO RAPIDO E PRECISO Dopo aver assemblato il condotto con il nuovo ugello è necessario settare la valvola gas multifunzione del riscaldatore con la pressione di alimentazione corretta La regolazione della pressione deve avvenire con il riscaldatore in funzione e il gas allacciato Prima di iniziare le operazioni di regolazione assicurarsi di alimentare il riscalda...

Page 28: ...dite dovute ad un serrag gio non corretto o ad un danno al circuito di alimentazione gas Il riscaldatore può funzionare in modalità ventilazione o in modalità riscaldamento Per azionare la modalità ventilazione por tare il pulsante nella posizione VENTOLA Fig 21 in questo modo il riscaldatore av via solamente il motore tenendo chiuso il circuito gas Se si desidera avviare la mo dalità riscaldament...

Page 29: ...ibili di pulizia da parte dell utente riguardano le superfici esterne del riscaldatore Pulire la parte esterna del riscaldatore solo con un panno umidoenonabrasivo nonusarespugnecon prodotti aggressivi o detergenti in polvere Dopo la pulizia asciugare accuratamente la superficie ATTENZIONE INCASOILRISCALDATORE NECESSITI DI UNA PULIZIA PIÙ APPROFONDITA RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA TECNICA AUT...

Page 30: ...aldatore scollegandolo e ricollegandolo alla rete elettrica 2 Centro di assistenza tecnica autorizzato Apparecchiatura elettronica difettosa 1 Centro di assistenza tecnica autorizzato Errata taratura del riscaldatore 1 Centro di assistenza tecnica autorizzato La fiamma non rimane accesa Apparecchiatura elettronica difettosa 1 Centro di assistenza tecnica autorizzato La fiamma si spegne durante il ...

Page 31: ...liert werden Die durch ein zentrifugales Belüftungssystem angesaugte Luft wird dem Brenner zugeführt der die Verbrennung kontrolliert Auf diese Weise wird die Luft ge heizt und dann erneut in die Umgebung ein gelassen Dieses direkte Verbrennungssys tem mischt die Verbrennungsprodukte mit der angesaugten Luft und lässt sie dann in die Umgebung einströmen Das behandel te Luftvolumen ist größer als d...

Page 32: ... beaufsichtigen damit sie nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie Haustiere in einem sicheren Abstand vom Gerät 2 5 WICHTIGER HINWEIS Unsachgemäßer Gebrauch des Heizgerätes kann zu selbst lebensgefährlichen Verletzungen an Personen führen die durch Verbrennungen Abschürfungen Explosionen Elektroschocks oder Vergiftungen hervorgerufen werden Die ersten Anzeichen einer Kohlenmonoxidvergiftungsinddene...

Page 33: ... in Bereichen mit kontinuierlicher und sichergestell ter Luftzirkulation betrieben werden Für die Installation und die Einschätzung der Luftzirkulation gelten die örtlichen Vorschriften sowie die technischen Nor men und Vorschriften zur Unfall sowie Brandverhütung 2 16 Das Gerät darf ausschließlich als Warmluftheizer Heizmodus oder zur Ventilation Ventilationsmodus verwen det werden Bei der Verwen...

Page 34: ...darf das Heizgerät weder geän dert noch manipuliert werden Der Her steller haftet nicht für etwaige verursa chte Schäden 2 31 Es dürfen keine Gegenstände auf dem Heizgerät abgelegt werden 2 32 Es dürfen keine Gegenstände durch die Gitter des Heizgeräts eingefüh rt werden 2 33 Das Luftaustrittsgitter darf nicht berührt werden im normalen Betrieb er reicht es sehr hohe Temperaturen die zu schweren V...

Page 35: ...amit das Luftaustrittsgitter unten am Heiz körpers auch nicht teilweise verstopft wird Aus diesem Grund muss der angemessene Abstand vom Erdboden oder von ansau gbaren Materialien überprüft werden Der Installationsort muss leicht zugänglich sein um Wartungseingriffe und Kontrollen zu er leichtern Das Heizgerät muss unbedingt auf sichere und endgültige Weise an der Struktur festgemacht sein Es dürf...

Page 36: ...UNG VOR UND WÄH REND DER INSTALLATION BEFOLGEN DIE STROMLEITUNG UND DER AN SCHLUSS MÜSSEN VON EINEM QUA LIFIZIERTEN TECHNIKER REALISIERT WERDEN DER DEN ÖRTLICHEN BE STIMMUNGEN UND GELTENDEN NOR MEN ENTSPRECHENDE VORRICHTUN GEN UND INSTRUMENTE BENUTZT WICHTIGER HINWEIS Das Heizgerät muss an ein angemessenes Differential und Leistungsschutzkontrollsystem das die Unterbrechung der Stromzufuhr im Fall...

Page 37: ...g festmachen und überprüfen dass die ausgewählte Düse die richtige für die gewünschte Änderung ist Abb 13 8 3 2 Düsenhalterung und Rohr unter dem Brenner einfügen mit der Schraube am Unterbau festmachen Abb 12 11 8 3 3 Die Verschraubung zum Spannen der Olive an das Gasventil schrauben Abb 10 8 3 4 Die Dichtheit der Verbindungen überprüfen ACHTUNG BEI VERWENDUNG VON G20 G25 GASEN DEN LUFTREDUZIERRI...

Page 38: ...ungen oder Zubehörteilen vorhanden sind WICHTIGER HINWEIS Vor der Inbe triebnahme überprüfen dass das Heizge rät korrekt installiert ist der Gasanschluss der Eingangsdruck und der Stromanschluss müssen den geltenden Vorschriften entspre chen und die Angaben am Typenschild be rücksichtigen und dass die Luftzirkulation nicht verhindert wird WICHTIGER HINWEIS Während der er sten Inbetriebnahme mit ei...

Page 39: ...gungseingriffe sind verboten wenn das Heizgerät zuvor nicht ausgeschaltet Abb 23 und von der Stromversorgung abgezo gen wurde Abb 24 Der Benutzer darf nur die äußeren Oberflächen des Heizgeräts reinigen Die Außenteile des Heizgeräts nur mit einem feuchten nicht abrasivem Tuch reinigen keineSchwämmemitaggressivenProdukten oder Reinigungspulver verwenden Nach der Reinigung die Oberfläche sorgfältig ...

Page 40: ... an das Stromnetz das Heizgerät wiederherstellen 2 Autorisierter Kundendienst Elektronische Vorrichtung defekt 1 Autorisierter Kundendienst Falsche Eichung des Heizgeräts 1 Autorisierter Kundendienst Flamme erlischt nicht Elektronische Vorrichtung defekt 1 Autorisierter Kundendienst Flamme erlischt während des normalen Betriebs Raumthermostat tritt ein optional 1 Raumthermostat auf eine niedrigere...

Page 41: ... kits spécifiques L air aspiré par un système de ventilation centrifuge est convoyé au brûleur qui contrôle la combustion De cette manière l air se réchauffe et il est réintroduit dans la pièce Ce système de combustion directe mélange les produits de la combustion avec l air aspiré en les relâchant dans la pièce dans un second temps Vu que le volume d air traité est supérieur par rapport aux besoi...

Page 42: ...r mortel pour les personnes ou il peut entraîner des lésions des brûlures des explosions des électrochocs ou l empoi sonnement Les premiers symptômes de l asphyxie par le monoxyde de carbone ressemblent à ceux de la grippe avec des maux de tête des vertiges et ou des nausées Ces symptômes pourraient être causés par un fonctionnement défectueux de l appareil de chauffage SI CES SYMP TÔMES SE MANIFE...

Page 43: ...l appareil suivre attentivement les instructions pré sentes 2 17 N alimenter l appareil de chauffage qu avec du combustible respecter la pres sion du gaz la tension et la fréquence électrique expressément spécifiées sur la plaque des données de l appareil 2 18 S assurer de ne brancher l appareil de chauffage qu à des réseaux électriques pourvus d un interrupteur différentiel et d une mise à la ter...

Page 44: ...es lésions 2 34 Il est interdit d utiliser des adapta teurs des prises multiples et des rallonges pour brancher l appareil de chauffage au réseau électrique 2 35 Toute opération de nettoyage et d entretien est interdite avant d avoir dé branché l appareil de chauffage du réseau électrique et de l alimentation du combus tible 2 36 Faire vérifier par le centre d assis tance agréé le fonctionnement c...

Page 45: ...oids supplé mentaires sur l appareil de chauffage 5 1 INSTALLATION À L INTÉRIEUR À UN PLAFOND Fig 2 3 Chaque chaîne et chaque crochet de sus pension doit supporter un poids minimum de 100 kg Le plan de fixation le plafond par exemple doit supporter un poids mini mum de 200 kg L angle entre les chaînes doit être positif et doit posséder une valeur qui permette la stabilité afin d éviter toute oscil...

Page 46: ...EUR IMPORTANT L appareil de chauffage doit être connecté à un système de contrôle dif férentiel et magnétothermique opportun qui garantit l interruption de l alimentation élec trique en cas d anomalies de l appareil de chauffage Afin que le chauffage fonctionne correctement il est nécessaire de vérifier que la connexion à la terre soit correcte Il est conseillé d utiliser un câble de 1 5 mm AWG 16...

Page 47: ... COLLIER DE RÉDUCTION DE L AIR Fig 14 CE COLLIER N EST NÉCESSAIRE QUE POUR LES TYPES DE GAZ G20 G25 8 4 RÉGLAGE DE LA PRESSION À LA SORTIE DE LA VANNE DE GAZ MULTIFONCTION ATTENTION L OPÉRATION DE RÉGLAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE DE MANIÈRE RAPIDE ET PRÉCISE Après avoir assemblé le conduit avec la nouvelle buse il faut régler la vanne de gaz multifonction de l appareil de chauffage avec la pression d a...

Page 48: ...x déclarations de la plaque des données et que rien n obstrue le circuit de l air IMPORTANT Lors du premier allumage contrôler à l aide d un détecteur de fuites approuvé toute fuite due à un serrage in correct ou à un dommage au circuit d ali mentation du gaz L appareil de chauffage peut fonctionner en mode ventilation ou en mode chauffage Pour activer le mode ventilation placer le bouton sur VENT...

Page 49: ...r peut effectuer concernent les surfaces extérieures de l appareil de chauffage Nettoyer la partie extérieure de l appareil de chauffage uniquement à l aide d un chiffon humide non abrasif ne pas utiliser d éponges avec des produits agressifs ou des détergents en poudre Après avoir nettoyé la surface l essuyer soigneusement ATTENTION SI L APPAREIL DE CHAUFFAGE NÉCESSITE D UN NETTOYAGE EN PROFONDEU...

Page 50: ...osition 0 2 Centre d assistance technique agréé Appareils électroniques défectueux 1 Centre d assistance technique agréé Étalonnage erroné de l appareil de chauffage 1 Centre d assistance technique agréé La flamme ne reste pas allumée Appareils électroniques défectueux 1 Centre d assistance technique agréé La flamme s éteint pendant le fonctionnement Intervention du thermostat d ambiance option 1 ...

Page 51: ...specjalne zestawy Powietrze pochłaniane przez od środkowy system wentylacyjny jest przesyła ne do palnika w którym następuje spalanie Tam powietrze ulega nagrzaniu i jest przesy łane z powrotem do otoczenia System bez pośredniego spalania miesza produkty spa lania z pochłanianym powietrzem a następ nie uwalnia je do otoczenia Ponieważ obję tość podgrzewanego powietrza jest większa od faktycznego z...

Page 52: ...prawidłowe posługiwanie się nagrzewnicą może doprowadzić do szkód lub do zagrożenia życia zranień oparzeń wybuchów wstrząsów elektrycznych lub zatrucia Pierwsze objawy zatrucia tlenkiem węgla przypominają objawy grypy i towarzyszy imbólgłowy zawrotygłowyi lubnudności Takie objawy mogą być spowodowane wadliwym funkcjonowaniem nagrzewnicy W RAZIE POJAWIENIA SIĘ WYMIENIONYCH OBJAWÓW NALEŻY NATYCHMIAS...

Page 53: ...zeciwpożarowych 2 16 Urządzenie można używać wyłącz nie jako nagrzewnicę ciepłego powietrza tryb nagrzewania lub jako wentylator tryb wentylacja Obsługując nagrzewni ce należy ściśle stosować się do przed stawionych zaleceń 2 17 Wartości doprowadzanego do na grzewnicy paliwa gazu pod ciśnieniem napięcia i częstotliwości elektrycznej mu szą być bezwzględnie zgodne z danymi umieszczonymi na tabliczc...

Page 54: ...wietrza ponieważ w trakcie normalne go działania może ona osiągać wysoką temperaturę grożącą poważnymi obraże niami 2 34 Zakaz stosowania przejściówek rozgałęźników i przedłużaczy do podłą czania nagrzewnicy do sieci elektrycznej 2 35 Zakaz przeprowadzania jakiego kolwiek czyszczenia i konserwacji na nagrzewnicy nieodłączonej od sieci elek trycznej i od doprowadzenia paliwa 2 36 Co najmniej raz w ...

Page 55: ...ezpieczne i solidne za mocowanie nagrzewnicy do struktury Zakaz podczepiania dodatkowych obciążeń do na grzewnicy 5 1 INSTALACJA WEWNĄTRZ PRZY SUFITOWA Rys 2 3 Każdy łańcuch i każdy hak do zawieszania muszą wytrzymywać minimalne obciążenie 100 kg Podłoże na którym ma być zamo cowane urządzenie np sufit musi wytrzy mywać minimalne obciążenie 200 kg Kąt między łańcuchami musi być dodatni i musi gwar...

Page 56: ...ODŁĄCZENIE MUSZĄ BYĆ WY KONANE PRZEZ UPOWAŻNIONEGO TECHNIKA POSŁUGUJĄCEGO SIĘ OD POWIEDNIMI URZĄDZENIAMI I NARZĘ DZIAMI ZGODNIE Z PRZEPISAMI KRA JOWYMI I OBOWIĄZUJĄCYMI NORMAMI WAŻNE Nagrzewnicę należy podłączyć do odpowiedniego systemu kontroli różnico wej i nadmiarowej gwarantującego odcięcie zasilania elektrycznego w przypadku wystą pienia nieprawidłowości w nagrzewnicy By zapewnić prawidłową p...

Page 57: ...OWAĆ KOŁNIERZ REDUKCYJNY NA PRZEWODACH POWIETRZA Rys 14 KOŁNIERZ JEST NIEZBĘDNY WYŁĄCZNIE W PRZYPADKU GAZU TYPU G20 G25 8 4 REGULACJA CIŚNIENIA NA WYLOCIE Z WIELOFUNKCYJNEGO ZAWORU GAZU UWAGA REGULACJĘ NALEŻY PRZEPROWADZIĆ SZYBKO I PRECYZYJNIE Po zmontowaniu przewodu z nową dyszą należy ustawić wielofunkcyjny zawór gazu w nagrzewnicy na ciśnienie zasilania o prawidłowej wartości Regulację ciśnieni...

Page 58: ...zego uruchomie nia należy sprawdzić przy pomocy atesto wanego detektora gazu czy nie występują żadne nieszczelności spowodowane nie dokładnym dokręceniem lub uszkodzeniem obwodu doprowadzenia gazu Nagrzewnica może pracować w trybie wen tylacji lub w trybie nagrzewania Aby uru chomić tryb wentylacji należy przestawić przycisk do pozycji WIATRAK Rys 21 w ten sposób w nagrzewnicy zostanie urucho mion...

Page 59: ...ej kabla zasilającego Rys 24 Użytkownik może we własnym zakresie czyścić wyłącznie zewnętrzne powierzchnie nagrzewnicy Zewnętrzneczęścinagrzewnicy należy czyścić tylko wilgotną nieszorstką ściereczką nie używać gąbek z produktami o agresywnym działaniu ani ze środkami czyszczącymi w proszku Po wyczyszczeniu dokładnie wysuszyć powierzchnię UWAGA JEŻELI NAGRZEWNICA WYMAGA DOKŁADNIEJSZEGO WYCZYSZCZEN...

Page 60: ...ży ponownie włączyć nagrzewnicę umieszczając przycisk zasilania na 0 2 Autoryzowany punkt pomocy technicznej Uszkodzony sprzęt elektroniczny 1 Autoryzowany punkt pomocy technicznej Nieprawidłowa kalibracja nagrzewnicy 1 Autoryzowany punkt pomocy technicznej Płomień nie utrzymuje się Uszkodzony sprzęt elektroniczny 1 Autoryzowany punkt pomocy technicznej Płomień gaśnie w trakcie normalnego działani...

Page 61: ... после оценки по мещений для установки используются спе циальные наборы Воздух всасываемый центробежной си стемой вентиляции поступает на горелку которая контролирует процесс горения Таким образом воздух нагревается и воз вращается в окружающую среду Данная система прямого горения смешивает про дукты горения со всасываемым воздухом выпуская их затем в окружающую среду Поскольку объем обрабатываемо...

Page 62: ...находиться на без опасном расстоянии от обогревателя 2 5 ВАЖНО Использование обогревателя не по назначению может стать причиной нанесения ущерба поставить под угрозу жизнь людей привести к травмам ожогам взрывам поражению электрическим током или отравлению Первые симптомы отравления угарным газом напоминают грипп головные боли головокружение и или тошнота Эти симптомы могут быть вызваны сбоем в ра...

Page 63: ... придерживаться действующих национальных норм включая техниче ские нормы правил техники безопасно сти и правил предотвращения пожаров 2 16 Аппарат должен использоваться только как нагреватель горячего возду ха режим отопления или вентилятор режим вентилирования При использо вании следует строго придерживаться настоящих инструкций 2 17 Обогреватель должен питаться только горючим давление газа напря...

Page 64: ...й ущерб 2 31 Запрещено класть какие либо предметы на обогреватель 2 32 Запрещено вводить предметы че рез решетку нагревателя 2 33 Запрещено прикасаться к решет ке выхода воздуха поскольку во время нормального функционирования решет ка может нагреваться до высоких тем ператур и причинять тяжелые ожоги 2 34 Запрещено использовать пере ходники многогнездовые розетки и уд линители для подключения обог...

Page 65: ...ции техобслуживания и контроля Очень важно чтобы обогреватель был при креплен надежно и окончательно к структу ре Запрещено цеплять дополнительный вес на нагреватель 5 1 ПОТОЛОЧНАЯ УТАНОВКА Рис 2 3 Каждая цепочка и каждый подвесной крю чок должен выдерживать вес не менее 100 кг Поверхность прикрепления например потолок должна выдерживать вес не ме нее 200 кг Угол между цепями должен быть положител...

Page 66: ...ой системе управления кото рая гарантирует отключение электропитания в случае неисправности обогревателя Для правильной работы нагревателя необходимо обеспечить надежное заземление Рекомендуем использовать кабель сечени ем 1 5 мм AWG 16 типа Н07 длиной не более 5 м Убедившись в том что обогре ватель изолирован от газораспределитель ной сети откройте электрощит Pис 7 введите кабель электропитания в...

Page 67: ...осле сборки трубы и новой форсунки необходимо отрегулировать многофункциональный газовый клапан обогревателя на новое правильное давление питания Регулировка давления должна выполняться на функционирующем обогревателе при подключенном газе До начала операций по регулировке убедитесь в том что газ подаваемый на обогреватель соответствует установленной насадке ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ 8 4 1 Определите точ...

Page 68: ...режима вентилиро вания переведите кнопку в положение ВЕНТИЛЯТОР Рис 21 и обогреватель запустит только двигатель не открывая контур газа Если нужно включить режим отопления переведите кнопку в положение ОГОНЬ Рис 22 Обогреватель после включения только вентиляции для того чтобы обеспечить подготовку камеры го рения на протяжении примерно 30 секунд откроет газовый контур и выбьет искру за пуская горе...

Page 69: ... Очистите внешние поверхности только влажной не абразивной тканью не используйте губки с агрессивными продуктами или порошковыми моющими средствами После очистки аккуратно высушите поверхность ВНИМАНИЕ ЕСЛИ ОБОГРЕВАТЕЛЬ НУЖДАЕТСЯБОЛЕЕГЛУБОКОЙОЧИСТКЕ ОБРАТИТЕСЬ В УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ЦЕНТР ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ 15 ВЫВОД ОБОГРЕВАТЕЛЯ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ Если обогреватель не используется на про тяжении среднег...

Page 70: ...поддержки Обогреватель заблокирован 1 Восстановите работу обогревателя переводя кнопку включения в положение O 2 Уполномоченный центр технической поддержки Дефектная электронная аппаратура 1 Уполномоченный центр технической поддержки Неправильное тарирование обогревателя 1 Центр технической поддержки Пламя не остается зажженным Дефектная электронная аппаратура 1 Уполномоченный центр технической по...

Page 71: ...gek előzetes felmérése után A felsz ereléshez speciális készlet szükséges A centrifugális szellőzőrendszer által beszívott levegő a gázégőre kerül ahol az égés történik Az ott felforrósodó levegő visszaküldésre kerül a környezetbe A köz vetlen égésű rendszer elkeveri az égéster méket a beszívott levegővel majd kienge di a környezetbe Miután a felforrósodott levegő térfogata nagyobb az égési folya ...

Page 72: ...életveszélyt sérülést megégést robbanást áramütést vagy mérgezést okozhat A szén monoxid mérgezés első tünetei az influenza tüneteire emlékeztetnek fejfájás szédülés és vagy hányinger jelentkezik Ezek a tünek a hősugárzó hibás működéséről tanúskodnak AZ EMLÍTETT TÜNETEK JELENTKEZÉSEKOR AZONNAL NYITOTT TERÜLETRE KELL KIMENNI valamint a márkaszervizben meg kell rendelni a hősugárzó javítását 2 6 FON...

Page 73: ...keinek az elektromos feszültségnek és frekven ciának feltétel nélkül meg kell felelniük a hősugárzón elhelyezett adattáblán szereplő adatoknak 2 18 Ellenőrizze hogy a hősugárzó az elektromos hálózatra megfelelő földeléssel rendelkező védőkapcsolóval került csatlakoztatásra 2 19 Feltétel nélkül tilos a hősugárzót pincében alagsorban és talajszint alatti helyiségekben használni 2 20 Tilos a hősugárz...

Page 74: ...s hálózatról és az üzemanyag beadagolásról le nem kapcsolt hősugárzón bármilyen tisztí tási és karbantartási munkát végezni 2 36 Legalább évente egyszer és szük ség esetén a márkaszerviznél meg kell rendelni a hősugárzó megfelelő működésnek ellenőrzését 3 KICSOMAGOLÁS TILOS KIDOBNI FELÜGYELET NÉLKÜL VAGY GYERMEKEK KÖZELÉBEN HAG YNI A KARTONT CSOMAGOLÓ FÓLIÁT TÁSKÁT STB MERT AZOK VESZÉLY FORRÁST KÉ...

Page 75: ... kerül rögzítésre pl mennyezet minimálisan 200 kg terhelést el kell bírnia A láncok közötti szögnek plusznak kell lennie és ga rantálnia kell a stabilitást hogy le kerüljön sor veszélyes kilengésre 5 2 BELTÉRI FALI TELEPÍTÉS 4 ábra A falba vert csapnak minimálisan 200 kg értékű húzóerőt kell kibírniuk A falazott szerkezetnek el kell bírnia a tartókra szerelt hősugárzó tömegének terhelését 5 3 KÜLT...

Page 76: ...ellenőrző rendszerbe kell csat lakoztatni mely garantálja az elektromos táp lekapcsolását a hősugárzó helytelen működése esetén A hősugárzó megfelelő működésének biztosítása érdekében szü kség van a csatlakozások megfelelő földe lésére Ajánlott H07 típusú 1 5 mm keresztmetszetű AWG 16 legfeljebb 5 m hosszú vezetéket használni Miután meggyőződött róla hogy a hősugárzó lec satlakoztatásra került a g...

Page 77: ...OR A LEVEGŐCSÖVEKRE SZŰKÍTŐ KARIMÁT KELL FELSZERELNI 14 ábra A KARIMA KIZÁRÓLAGOSAN A G20 G25 TÍPUSÚ GÁZ ESETÉBEN SZÜKSÉGES 8 4 A NYOMÁS SZABÁLYOZÁSA A KOMBINÁLT GÁZSZELEP KIMENETÉN FIGYELEM ASZABÁLYOZÁSTGYORSAN ÉS PRECÍZEN KELL ELVÉGEZNI Azújfúvókávalellátottcsőbeszereléseután a kombinált gázszelepet a hősugárzóban a megfelelő értékű bemenő nyomásra kell állítani A nyomás szabályozását csatlakozt...

Page 78: ...yeznek az adattáb lán megadott adatokkal úgy hogy semmi ne akadályozza a levegő áramlását FONTOS Az első elindításkor bevizs gált gázdetektorral ellenőrizni kell hogy nincsenek nem megfelelő becsavarásból vagy a gáz bevezető cső sérüléséből eredő tömítetlenségek A hősugárzó működhet szellőztetési vagy fűtési üzemmódban A szellőztetési üzemmód beindításához át kell kapcsolni a nyomógombot VENTI LÁT...

Page 79: ...kábel levételével 24 ábra A felhasználó saját hatáskörben a hősugárzónak kizárólag a külső felületét tisztíthatja A hősugárzó külső részeit csak nedves finom törlőkendővel szabad tisztítani nehasználjonszivacsotagresszív vagy por halmazállapotú tisztítószerekkel Tisztítás után a felületet alaposan meg kell szárítani FIGYELEM HA A HŐSUGÁRZÓ ALAPOSABB TISZTÍTÁST IGÉNYEL SZAKSZERVIZHEZ KELL FORDULNI ...

Page 80: ...gárzó leblokkolva 1 Újra kapcsolja be a hősugárzót a tápkapc soló 0 helyzetbe állításával 2 Márkaszerviz Sérült elektronikus egység 1 Márkaszerviz A hősugárzó nem megfelelően kalibrálva 1 Márkaszerviz A láng nem marad égve Sérült elektronikus egység 1 Márkaszerviz A láng kialszik a normális működés közben Környezeti táv termosztát reakció opció 1 Állítsa a környezeti táv termosztátot a lehető lega...

Page 81: ...Pri montáži sa používajú špeciálne sady Vzduch ktorý nasáva odstredivý ventilačný systém prechádza do spaľovacej komory v ktorej dochádza k spaľovaniu Tam sa vzduch zohrieva a následne prechádza naspäť do miestnosti Systém priameho spaľovania mieša pro dukty spaľovania s nasávaným vzduchom a následne ich uvoľňuje do okolia Pretože objem zohrievaného vzduchu je väčší ako množstvo vzduchu spotrebova...

Page 82: ...álym dohľadom aby sa s ohrievačom nehrali Všetky zvieratá musia byť držané v bezpečnej vzdialenosti od ohrievača 2 5 DÔLEŽITÉ Nesprávne používanie ohrievača môže viesť k škodám alebo môže ohroziť život spôsobiť zranenia popáleniny výbuch zásah el prúdom alebo spôsobiť otravu Prvé príznaky otravy oxidom uhoľnatým pripomínajú príznaky chrípky a sprevádzajú ich bolesti hlavy závraty hlavy a alebo nev...

Page 83: ... v miestnostiach v ktorých je zabezpečená stála výmena vzduchu Systém a hodnotenie kvality výmeny vzduchu je potrebné vykonať v súlade s platnými miestnymi predpis mi a normami zohľadňujúc technické normy a odporúčania týkajúce sa pred chádzania nežiaducim situáciám ako aj predpisy týkajúce sa protipožiarnej ochrany 2 16 Zariadenie sa môže používať výhradne iba ako ohrievač teplého vz duchu režim ...

Page 84: ...íslušenstva 2 30 Ohrievačsanesmieupravovaťani poškodzovať v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečnej situácii Výrobca nezodpovedá za prípadné škody 2 31 Na ohrievač sa nesmú klásť žiadne predmety 2 32 Cez mriežky ohrievača sa nesmú vkladať žiadne predmety 2 33 Nedotýkajte sa výstupnej mriežky pretože počas normálnej pre vádzky môže byť nahriata na vysokú teplotu čo môže spôsobiť vážny úraz 2 34 Oh...

Page 85: ...ačná mriežka nachádza v požadovanej vz dialenosti od podlahy a od predmetov ktoré by mohli mriežku zakryť Miesto montáže musí byť ľahko prístupné aby boli zabezpečené dostatočné podmienky na vykonávanie štandardných kontrolných činností a údržby Podstatnou vecou je bezpečné a solídne upevnenie ohrievača k podkladu Ohrievač sa v žiadnom prípade nesmie zaťažovať dodatočnými záťažami 5 1 MONTÁŽ VO VN...

Page 86: ...e tesné a či nedochádza k nežiaducemu uvoľňovaniu plynu 7 PRIPOJENIE K EL SIETI PRED ZAČATÍM MONTÁŽE DÔKLADNE SA OBOZNÁMTE S VÝSTRAHAMI A NÁSLEDNE POČAS VYKONÁVANIA PRÁC DODRŽUJTE VŠETKY POKYNY UVEDENÉ V TEJTO PRÍRUČKE ELEKTRICKÝ OBVOD A PRIPOJENIE K EL OBVODU MUSÍ VYKONAŤ CERTI FIKOVANÝ TECHNIK KTORÝ POUŽÍVA VHODNÉ ZARIADENIA A NÁRA DIE PODĽA PLATNÝCH MIESTNYCH PREDPISOV A NORIEM DÔLEŽITÉ Ohrieva...

Page 87: ...IAKA DÝZY MONTÁŽ DÝZY PROCEDÚRA 8 3 1 Tesne namontujte dýzu na držiak dýzy a overte či vybraná dýza je vhodná pre vybraný druh konverzie Obr 13 8 3 2 Vložte držiak dýzy s rúrou pod horák a skrutkou upevnite k podstavcu Obr 12 11 8 3 3 Dokrúťtespojkublokujúcukužeľovitý hrot k plynovému ventilu Obr 10 8 3 4 Skontrolujte tesnosť všetkých spojov POZOR AK SA POUŽÍVA PLYN G20 G25 JE POTREBNÉ NA VZDUCHOV...

Page 88: ...Pres spustením skontrolujte či vo vnútri ohrievača nezostali kúsky bale nia príslušenstvo alebo iné cudzie predm ety DÔLEŽITÉ Pred spustením skontrolujte či bol ohrievač správne namontovaný pri pojený k plynoinštalácii či vstupný tlak a elektrické pripojenie spĺňajú platné normy a či sa zhodujú s údajmi na výrobnom štítku tak aby nič nebránilo prietoku vz duchu DÔLEŽITÉ Počas prvého spustenia je p...

Page 89: ...HRIEVAČA DÔLEŽITÉ Ak nie je ohrievač vopred vypnutý nesmú sa na ňom vykonávať žiadne činnosti Obr 23 musí byť odpo jený aj napájací kábel Obr 24 Užívateľ môže čistiť iba vonkajšie povrchy ohrievača Vonkajšie časti ohrievača sa majú čistiť iba vlhkou nie drsnou handrou nepoužívajte špongie s prostriedkami s agresívnym účinkom ani drsné čistiace prostriedky Po vyčistení povrch dôkladne vysušte POZOR...

Page 90: ...pustite tlačidlo napájania presuňte na 0 2 Autorizovaný servis Poškodený elektro nický systém 1 Autorizovaný servis Nesprávna kalibrácia ohrievača 1 Autorizovaný servis Plameň zhasína Poškodený elektro nický systém 1 Autorizovaný servis Plameň zhasí na počas normálneho používania Reakcia termostatu te ploty okolia voľba 1 Termostat teploty okolia nastavte na čo najnižšiu teplotu Nie je privádzaný ...

Page 91: ...рити помещения или на открито като помещенията се оценяват със специалните комплекти за оценка Въздухът който се тегли от вентилационната система се подава към горелката която контролира горенето По този начин въздухът се загрява и се изпуска обратно в помещението Тази система за директно изгаряне смесва вторичните продукти от горенето с въздуха койтосетеглиигиосвобождавав околната среда по късно ...

Page 92: ...ото използване на това устройство може да доведе до контузии повреди изгаряния експлозии електрически удар или опасност за живота Първите признаци на задушаване с въглероден оксид са подобни на грип с главоболие лека замаяност и или гадене Тези симптоми могат да се появят ако устройството не функционираправилно АКОУСЕТИТЕ ПОДОБНИ СИМПТОМИ ТО ИЗЛЕЗТЕ ОТ ПОМЕЩЕНИЕТО НЕЗАБАВНО и поправете устройствот...

Page 93: ...te con combustibile pressione gas tensione e frequenza elettrica espres samente specificata nella terghetta dati applicata al riscaldatore 2 18 Уверете се че устройството е свързано към електрическата мрежа посредством надежден прекъсвачи и че е заземено 2 19 Забранено е да използвате в мазета и помещения под земята 2 20 Забранено е да използвате в места с експлозивни прахови частици пушеци газове...

Page 94: ...остигне много високи температури по време на работа и може да причини сериозно изгаряне на кожата Ви 2 34 Не използвайте адаптери разклонители и удължители за свързването на апарата към електрическата мрежа 2 35 Не извършвайте почистване и поддръжка преди да се уверите че захранването с електричество и гориво е прекъснато 2 36 Потърсете професионален технически съвет за да се уверите че апаратът В...

Page 95: ...обавяйте допълнително тегло към апарата 5 1 МОНТАЖ НА ЗАКРИТО НА ТАВАНА Фигури 2 3 Всяка верига и кука за окачване трябва да поддържа минимално тегло от 100 килограма Повърхността на която ще монтирате напримернатаванатрябвада издържа минимално натоварване от 200 килограма Трябва да има положителен ъгъл между веригите с достатъчна големина така че да се предотврати заклащане на апарата 5 2 МОНТАЖ ...

Page 96: ...ЩИ УСТРОЙСТВА И ИНСТРУМЕНТИ СПОРЕД ДЕЙСТВАЩИТЕ СТАНДАРТИ НА СТРАНАТА В КОЯТО СЕ МОНТИРА УСТРОЙСТВОТО ВАЖНО Отоплителното тяло следва да бъде свързано с подходящ диференциален и магнитно термичен управляващ елемент който да гарантира изключването на захранването при аномалии в работата на апарата За правилната функция на апарата е нужно да се уверите че е извършено правилно заземяване Препоръчваме ...

Page 97: ...нете конусовидния пръстен към клапана за газ Фигура 10 8 3 4 Уверете се че връзките са стегнати и не пропускат газ ВНИМАНИЕ ПРИ УПОТРЕБАТА НА G20 G25 МОЛЯ МОНТИРАЙТЕ ФУНИЯТА ЗА РЕДУКЦИЯ НА ВЪЗГУШНИЯ ПОТОК Фигура 14 ТЯ Е НУЖНА САМО ЗА ГАЗОВЕ ОТ ТИП G20 G25 8 4 НАСТРОЙКА НА ИЗХОДНОТО НАЛЯГАНЕ ОТ КЛАПАНА ЗА ГАЗ ВНИМАНИЕ НАСТРОЙКАТА ТРЯБВА ДА БЪДЕ ИЗВЪРШЕНА БЪРЗО И ТОЧНО След като поставите водещата т...

Page 98: ...а включите моля да се уверите в правилния монтаж има връзка с газопровода има електрическа връзка по стандартите за безопасност и с възможност за осигуряване на нужната енергия Също така се уверете че няма пречки пред контура за поемане на въздух ВАЖНО По време на първото запалване използвайте одобрено устройство за проверка за течове на газ поради лошо затягане или повреда на контура за газ Уредъ...

Page 99: ...зключили от електрическото захранване Фигура 24 Единственият възможен процес на почистване от страна на потребителя се касае за външните повърхности не използвайте гъби напоени с агресивни продукти или прахообразни почистващи детергенти След като почистите повърхността моля подсушете я старателно ВНИМАНИЕ АКО ИМАТЕ НУЖДА ОТ ПО СПЕЦИАЛИЗИРАНО ПОЧИСТВАНЕ НА УРЕДА МОЛЯ ДА СЕ СВЪРЖЕТЕ С КВАЛИФИЦИРАНИТ...

Page 100: ...то оборудване 1 Свържете се с нашите консултанти Неправилна настройка на уреда 1 Свържете се с нашите консултанти Пламъкът не се задържа Дефект в електронното оборудване 1 Свържете се с нашите консултанти Пламъкът гасне по време на работа Термостатът е изключен незадължителен аксесоар 1 Нагласете заданието по температура под текущата стойност Не се подава газ 1 Проверете системата за подаване на г...

Page 101: ... 故障 原因和解决方法 1 描述 这种气体加热器 是传递环境中 空气热量的产品 通过使用天然 气或液体丙烷气工作 在室内 预先评价用于内部或外部固定安 装和使用特殊套件 由离心通风系统吸入的空气 被 输送到控制燃烧的燃烧器 以 这种方式 空气被加热和被反 馈到室内 这种直接燃烧的系 统 将燃烧产物与吸入空气混 合 在稍后的时间将它们释放在 室内 由于处理后的空气体积 大于燃烧的实际需要 热气出 来具有二氧化碳的浓度低 该系统允许制成一个加热器带 有 最高热效率 低的热惯性 小尺寸和重量 简单设计 最大的可靠性 通过一种特定的功能 可以只激 活通风组 获得空气流动 可通过加热器的使用铭牌数据识 别该产品 用不能去掉的方式写 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh ...

Page 102: ...负 责监督他们的安全 应照看好 儿童 确保他们不玩弄加热器 将动物保持在加热器安全距离以 外的地方 2 5 重要提示 该加热器 的 不 当 使 用 可 造 成 人 员 损 伤 或 生 命 的 危 险 伤 害 烧 伤 爆 炸 触 电 或 中 毒 一氧化碳窒息的最初的症状与感 冒的症状很相似 伴有头痛 眩 晕和 或恶心 这些症状可能由 于加热器的不良运行所引起 如果出现了这些症状 应该立即 走出到开放的环境中 并让技术 支持中心对加热器进行修理 2 6 重要提示 由于安装 调 试 维修的错误或使用不当造成 人员 动物或财产损失排除制造 商的任何合同和合同以外的责 任 2 7 重要提示 本说明手册提 到的法律 法规 指令和任何技 术法规参考 旨在提供信息 并 且被认为在其的印刷日期有效 新的规定或现行法律的修订的引 入 将不构成制造商对第三方的 义务的理由 2 8 重要提示 必须由专业人 员进行...

Page 103: ...方 面的规定 2 16 该设备应仅用作暖空气加 热器 加热模式 或风扇 吹 风模式 严格按照这些指示 使用 2 17 只用在加热器应用铭牌数 据明确地所示燃料 气体压力 电压和电功率 2 18 请务必将加热器只连接到 适当配备正确接地差动开关的电 网 2 19 绝对禁止在地下室或低于 地面水平使用加热器 2 20 加热器不得在有爆炸性粉 尘 烟雾 气体 燃料 溶剂 油漆的房间使用 2 21 如果在防水油布 帐篷或 覆盖的类似材料附近使用加热 器 推荐使用阻燃类型的额外保 护 一定要保持适当的距离 在任何情况下离易燃 布 纸 张 木材等 或不耐热材料 包 括电源线 离加热器的高温部 件不得少于3米 2 22 无论出于何种原因不应完 全 或部分阻塞进气口 后侧 和 或空气出口 前侧 从 到加 热器可以使用空气管道 唯一 授权是如制造商选配提供的管 道 2 23 在点火失败或加热器异常 的情况下...

Page 104: ...度 这可能会导致严重的人身 伤害 2 34 禁止使用适配器 电源板 或延长线将加热器连接到电网 2 35 从电源和电源的燃料的断 开加热器之前 禁止任何清洁和 维护操作 2 36 让服务中心 至少一年 一次 并 或根据需要 加热器 的正常运作 3 拆包 禁止将材料扔弃 或放置儿童可 以接触的地方 纸板 塑料包 装 袋子等 用为它们能构成 危险 除去用于打包和装运加热器的所 有包装材料和按照现行规定处理 它们 检查是否在运输过程中 有所损坏 如果加热器发生损 坏 请立即通知经销商 4 搬运 加热器的搬运必须由有资质人员 执行使用核实装置和工具 按照 国家法规的规定和符合现行法 律 4 1 含包装加热器的搬运 通过定位在包装的底部基座的支 架下可以用叉车抬起它 4 2 包装加热器的搬运包装加 热器的搬运 通过定位在包装的底部基座的支 架下或通过使用链和悬挂钩 可 以用叉车抬起它 5 定位 图 ...

Page 105: ...0公斤的最小重量 固定表面 例如天花板 必须承受200 公斤的最小重量 链之间的角 度必须是正的幅度足以确保稳定 性 以避免摆动危险 5 2 墙上内部安装 图 4 墙面上每个木楔必须支撑至少 200公斤的牵引力 墙壁结构必 须支撑在支架上放置加热器的重 量 5 3 墙上外部安装 图 5 墙面上每个木楔必须支撑至少 200公斤的牵引力 墙壁结构 必须支撑在支架上放置加热器的 重量 进气管和空气投放的安 装必须遵循原有套件 选配 段 落 中所描述的规格 6 连接燃气 图 6 在安装之前和过程中 认真阅读 警告并遵守本使用说明书中包含 的建议 电气电源和连接线的完成必须由 一名合格的技术员完成使用核实 的装置和工具 按照国家法规的 规定和符合现行法律 加热器的设计用于不同类型的气 运行 但提供一个出厂特定的设 置 见加热器应用的铭牌数据 超过不要对铭牌功率数据所 指示的最大压力 以避免在加热 器...

Page 106: ...地装置的完好连接对于加热器的 运行是非常重要的 建议使用一条1 5mm 的H07类 型电线 AWG 16 其长度不超 过5 m 确保加热器已经隔离燃 气网后 打开电柜 图 7 将 电源线插入电线缆 图 8 并将 电线插入专门的接线端子 图 9 连接完成后恢复电柜 8 转换为另一种气体的类型 在安装之前和过程中 认真阅读 警告并遵守本使用说明书中包含 的建议 转换为另一种类型的气体必须有 合格的专业技师或授权的服务中 心执行 使用适合装置和工具 按照国家法规的规定和符合现行 法规制度 重要提示 转换的操作必须在 闭合和将从加热器与气体网和电 网隔绝后进行 图 24 在类型气体中标签概括了与该加 热器兼容的气体类型 设定气 体 在加热器的转换之前 由加 热器使用 铭牌数据可识别 气 体转换完成后 用不可磨灭的方 式 使新设置的参数抄到配有中 性数据铭牌 然后用到加热上 转换到不同的气体燃料的步...

Page 107: ...在使用G20 G25气的情 况下 安装减少空气的垫圈 图 14 这种垫圈只能用于 G20 G25类型的气体 8 4 调节从故障气阀输出的压 力 注意 调整的操作必须以迅速而 准确进行 用新的喷嘴组装管后有必要用供 给压力正确加热器多功能气阀 必须在加热器运行和连接气体进 行压力调整 在开始调整操作 之前确定加热器供应与安装喷嘴 燃气类型一致 程序 8 4 1 确定气阀输出压力的采样 点和并卸下螺丝 图 15 8 4 2 连接可曲挠橡胶管 确保 完美的密封 图 16 考虑校 准的压力是最小的 使用一个高 精度差压计或水柱压力计更好 8 4 3 移除保护盖 图 17 和 找到允许调整燃气阀上的压力旋 转螺丝 8 4 4 准备的特定工具在调节销 上转动 8 4 5 打开加热器和等待预洗的 几秒钟 过了这段时间 打开 煤气并触发火焰 现在这个准 确的时刻需要转动销 图 18 直到达到所需的输出压力...

Page 108: ...什么空气 回路阻塞 重要提示 在第一此启动期间 检查用批准的泄漏检测 由于不 正确的拧紧造成任何泄漏或损坏 燃气回路 加热器可以通风或加热模式操 作 为了启动通风模式 将按 扭放在 风扇 位置 图 21 以这 种方式在加热器只启动发动机保 持封闭气体回路 如果想开始 加热模式 将按钮来凡在 火焰 位置 图 22 加热器 仅在风 扇的驱动之后 以保证燃烧室预 清洗约30秒 在打开气体电路 并启动该火花 引发燃烧 如果发生了三次以上的点火成 功 加热器进入锁定 为了设 置加热器件将开启按钮 放置 O 位置 图 23 在异常表中汇总 可能的原因初步分析 故障 原 因和解决方法 段落 注意 如果发生超过三次开启失 败 需要通过检查授权技术服务 中心核实原因 11 诊断指示灯 在加热器上安装了一个指示灯来 监视加热器的运行 图 25 指示灯关闭 正常条件 这意味 着该加热器处于关闭或正常运 行 指示...

Page 109: ...清洁 重要提示 如果加热器未断 电 禁止进行任何清洗 图 23 和断开电源 图 24 用户的唯一可能的清洁操作加热 器的外表面 只能用湿布和非 磨蚀性清洁加热器外表 不要使 用带侵蚀性产品或清洁粉海绵 清洁后 彻底擦干表面 注意 如果加热器需要进一步清 洗 请联系授权技术服务中心 15 停用加热器 如果在一个中 长期使用加热 器 拔掉加热器的电源 图 24 保护它免受湿气和灰尘 当 加热器被再次使用 检查电线的 维护状态 如果你们有关于保存 好的疑问 请让授权技术服务中 心参与 在任何情况下每年进 行加热器年检一次 16 选配 外部安装套件 选择外部循环还 是新风模式需要根据外部气闸的 位置来决定 遥控房间温控器 出气口扩散器 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el z...

Page 110: ...核实燃气设备 2 授权技术服务中心 加热器锁定 1 通过将打开按钮放到 0 位置恢复 加热器 2 授权技术服务中心 有缺陷的电子设备 1 授权技术服务中心 加热器校准错误 1 授权技术服务中心 火焰不能 保持点亮 有缺陷的电子设备 1 授权技术服务中心 火焰 在正 常运行中 熄灭 房间温控器干预 选 配 1 设置室内恒温器低于环境温度的 温度 未提供天然气 1 核实燃气设备 2 授权技术服务中心 没有电源 1 验证设备网络 2 核实电气连接 3 授权技术服务中心 加热器 过热 1 清洁空气入口 底侧 和重置手 动安全的恒温器 图 27 2 加热器的温度限制使用过高 3 进气温度太高 4 暴露于太阳辐射太高 5 授权技术服务中心 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el z...

Page 111: ...LÉTRICO EL ANLÆG SÄHKÖLAIT TEISTO ELEKTRISK ANLEGG ELANORDNING INSTALACJA ELEKTRYCZNA ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ELEKTRICKÉ ZAŘÍZENÍ ELEKT ROMOS RENDSZER ELEKTRIČNA NAPELJAVA ELEKTRİK TESİSATI ELEKTRIČNI UREĐAJ ELEKTROS SISTEMA ELEKTRISKĀ SISTĒMA ELEKTRISÜSTEEM INSTALAŢIA ELECTRICĂ ELEKTRICKÉ ZARIADE NIE ЕЛЕКТРИЧЕСКА ИНСТАЛАЦИЯ ЕЛЕКТРИЧНЕ ОБЛАДНАННЯ ELEKTRIČNI UREĐAJ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 电路系统 ...

Page 112: ...gurnosni termostat Θερμοστάτης ασφαλείας 过热保护 RL LED Led LED Led Led Led Led Led Lys Led Valo Led Led LED Жидкокристаллический индикатор ЖК Led Led LED lučka Led ışığı Ind svjetlo Šviesos diodas Led Led Led Led Индикатор Контрольний датчик Led Led LED CA Contact alarm Contatto allarme Contact alarme Styk alarmowy Контакт индикации ошибки 接 触报警 TA Room thermostat Termostato ambiente Raumthermostat ...

Page 113: ...S GAS ANLÆG KAASULAITTEISTO GASSANLEGG GASANORDNING INSTALACJA GAZOWA ГАЗОВАЯ СИСТЕМА PLYNOVÉ ZAŘÍZENÍ GÁZ HÁLÓZAT PLINSKI SISTEM GAZ TESİSATI UREĐAJ NA PLIN DUJŲ SISTEMA GĀZES SISTĒMA GAASISÜSTEEM INSTALAŢIA DE GAZ PLYNOVÉ ZARIADENIE ГАЗОВА ИНСТАЛАЦИЯ ГАЗОВЕ ОБЛАДНАННЯ PLINSKI GASNI UREĐAJ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΦΥΣΙΚΟΥ ΑΕΡΙΟΥ 供气图 ...

Page 114: ...ventil Solenoidiventtiili Magnetventil Magnetventil Zawór elektromagnetyczny Соленоид Elektrický ventil Mágnesszelep Elektromagnetni ventil Elektrovalf Električni ventil Elektrinis vožtuvas Elektrovārsts Solenoidventiil Electrovalvă Elektrický ventil Електроклапан Електроклапан Električni ventil Ηλεκτροβαλβίδα 电磁阀 GN Gas nozzle Ugello gas Gasdüse Tobera de gas Gicleur gaz Gasstraalpijp Bico ejetor...

Page 115: ...TRODER ELEKTRODIEN SÄÄTÖ REGULERING AV ELEKTRODER ELEKTRODREGLERING REGULACJA ELEKTROD РЕГУЛЯЦИЯ ЭЛЕКТРОДОВ NASTAVENÍ ELEKTROD AZ ELEKTRÓDÁK BEÁLLÍTÁSA NASTAVITEV ELEKTROD ELEKTROT AYA RI REGULIRANJE ELEKTRODA ELEKTRODŲ REGULIAVIMAS ELEK TRODU REGULĒŠANA ELEKTROODIDE REGULEERIMINE REGLAREA ELECTROZILOR NASTAVENIE ELEKTRÓD РЕГУЛИРАНЕ ЕЛЕКТРОДИ РЕГУЛЮВАННЯ ЕЛЕКТРОДОВ KONTROLA ELEKTRODE ΡΥΘΜΙΣΗ ΗΛΕΚΤ...

Page 116: ...nsstemmelse med Härmed intygas det att produkten är förenlig med följande Oświadcza się że jest zgodny z Заявляем о соответствии требованиям Prohlašuje se že je v souladu s Kijelentjük hogy a termék megfelel az alábbiaknak Izpolnjuje zahteve Aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz Izjavljuje se da je u skladu s Pareiškiame kad atitinka Tiek deklarēts ka atbilst Käesolevaga deklareeritak...

Page 117: ...articolare utilizzazione In nessun caso il costruttore sarà responsabile per i danni diretti indiretti accidentali o conseguenti derivanti dall uso dell apparecchio Il costruttore si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso la presente garanzia L unica garanzia valida è la pre sente scrittura il costruttore non assume nessuna garanzia espressa o implicita de BESCHRÄN...

Page 118: ...l gebruikt wordt volgens de instructies voor werking en onderhoud die in de handleiding worden gegeven Deze garantie heeft enkel betrekking op de oorspronkelijke koper van het toestel die de aankoopfactuur moet kunnen voorleggen Deze garantie omvat enkel de kosten voor de onderdelen die nodig zijn om het toestel weer in zijn normale werkingsstatus te herstellen De kosten met betrekking tot transpo...

Page 119: ...tä johtuvista vahingoista Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa tätä takuuta milloin tahansa ilman erillistä ilmoitusta Kyseinen takuu on ainoa voimassa oleva Valmistaja ei anna mitään nimenomaista tai viitteellistä takuuta no BEGRENSET GARANTI OG ETTERSALGSSERVICE TA VARE PÅ DENNE GARANTIEN I løpet av tolv 12 måneder fra salgsdatoen til dette produktet garanterer produsenten at apparatet og alle d...

Page 120: ...функционирования Данная гарантия не предусматривает покрытие расходов связанных с транспортом или другими материалами связанными с частями на которые данная гарантия распространяется Гарантия не будет распространяться на неисправности возникшие в результате неправильной эксплуатации пренебрежительного отношения неправильного техобслуживания переработок и модификаций нормального износа прибора а та...

Page 121: ...oli in brez vnaprejšnjega obvestila Edino veljavno jamstvo je ta dokument Proizvajalec ne prevzema nikakršnega izrecnega ali implicitnega jamstva tr SINIRLI GARANTİ VE TEKNİK SERVİS HİZMETİ İŞBU SINIRLI GARANTİ BELGESİNİ SAKLAYIN Bu ürünün satın alındığı tarihten itibaren on iki 12 aylık süre boyunca üretici firma cihazın ve bütün kısımlarının kullanım kılavuzunda belirtilen çalıştırma ve bakım ta...

Page 122: ...produkta nolietošanās kā arī ja tika izmantota neatbilstoša degviela remonts ar neatbilstošām rezerves daļām vai ja remontu veic personas kas nav ražotājs vai autorizēts Tehniskās Apkalpošanas Serviss Normāla tehniskā apkope ir uz īpašnieka rēķina Ražotājs nedod nekādu citu garantiju izņemot to kas ir uzrādīta augstāk un neuzņemas nekādu citu saistību ne tiešo ne netiešo saistībā ar citām garantij...

Page 123: ...или използвани материали при всички случаи само когато изделието се използва в съответствие с указанията за работа и поддръжка указани в наръчника Настоящата гаранция важи единствено за първоначалният купувач на уреда който трябва да представи фактура за извършена покупка Настоящата гаранция покрива и разходите за частите необходими за възстановяване нормално действие на уреда В нея не се включват...

Page 124: ...ο κατασκευαστής εγγυάται ότι η συσκευή όπως κάθε άλλο εξάρτημά της δεν παρουσιάζει ελαττώματα λόγω κατασκευής ή χρησιμοποιημένων υλικών υπό τον όρο ότι η ίδια χρησιμοποιήθηκε πάντα σύμφωνα με τις οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης που ενδείκνυνται στο εγχειρίδιο Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μόνο τον αρχικό αγοραστή της συσκευής ο οποίος θα πρέπει να παρουσιάσει την απόδειξη αγοράς Η παρούσα εγγύηση ...

Page 125: ...na cruz significa que el producto está tutelado por la Directiva europea 2012 19 UE Se ruega informarse acerca del sistema local de recogida selectiva para los productos eléctricos y electrónicos Respete las normas locales vigentes y no elimine los productos viejos junto con los residuos domésticos normales La eliminación correcta del producto ayuda a evitar posibles consecuencias negativas para l...

Page 126: ...012 19 UE Vi ber er inhämta upplysningar vid er lokala återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter Följ lokala gällande bestämmelser och skaffa inte bort förbrukade produkter i det vanliga hushållsavfallet Ett korrekt bortskaffande av produkten hjälper till att undvika möjliga negativa effekter på miljö och männsikohälsa pl UTYLIZACJA PRODUKTU Niniejszy produkt został wyprodukowa...

Page 127: ...amai sunaikinę gaminį išvengsite galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai lv PRODUKTA IZNĪCINĀŠANA Šis produkts tika izveidots un ražots ar augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām kas var būt savāktas un atkārtoti izmantotas Kad pie produkta ir piestiprināts atkritumu tvertnes simbols ar riteņiem kas ir pārsvītrots ar krustu tas nozīmē ka produktu aizstāv Eiropas Direktīva 2012 ...

Page 128: ...ей bs ODLAGANJE PROIZVODA Ovaj je proizvod dizajniran i proizveden korištenjem materijala i komponenata visoke kvalitete koji se mogu reciklirati i ponovo koristiti Kada se na ovaj proizvod postavi simbol prekrižene kante obilježene krstom na točkovima to znači da je proizvod podložan Evropskoj Direktivi 2012 19 UE Molimo Vas da se informirate o lokalnom sistemu diferencijalnog sakupljanja elektri...

Page 129: ...______________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________...

Reviews: