background image

Bedienungsanleitung/Garantie

Mode d’emploi • Istruzioni per l’uso

Instruction Manual • Návod k použití

Terrassenheizstrahler

 Parasol chauffant • Riscaldamento da esterno 

Patio heater • Tepelný zářič

THS 3550

Summary of Contents for 0063BU7882

Page 1: ...Bedienungsanleitung Garantie Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction Manual Návod k použití Terrassenheizstrahler Parasol chauffant Riscaldamento da esterno Patio heater Tepelný zářič THS 3550 ...

Page 2: ...2 DEUTSCH Seite 3 FRANÇAIS page 17 ITALIANO pagina 30 ENGLISH page 43 ČESKY Strana 56 ...

Page 3: ...heit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf ACHTUNG Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin HINWEIS Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor Verwendungszweck Der Terrassenheizstrahler darf nur im Freien verwendet werden WARNUNG Anweisung für Kinder und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Kinder oder durch P...

Page 4: ...u vermeiden Schützen Sie den Terrassenheizstrahler vor Regen Feuchtigkeit Spritzwasser etc Stellen Sie den Terrassenheizstrahler auf eine ebene stabile und feuerfeste Fläche Halten Sie die Lüftungsöffnungen am Schott und am Brenner immer frei Schützen Sie die Gasflasche vor starker Sonneneinstrahlung Prüfen Sie den Schlauch und den Druckregler vor jedem Betrieb auf Risse und Beschädigungen Nehmen ...

Page 5: ...aßnahmen nach kleineren Verbrennungen oder Verbrühungen Bei Verbrühungen Kleidung sofort entfernen Bei Verbrennungen Kleidung nur entfernen wenn sie nicht haftet Mit kaltem Wasser mindestens 15 Minuten kühlen bis der Schmerz nachlässt Kleine Verbrennungen oder Verbrühungen ohne Blasenbildung an der Luft heilen lassen nicht mit einem Pflaster oder Verband abdecken Transporthinweise WARNUNG BRAND UN...

Page 6: ...tegorie I3B P 50 Gasart LPG Gasmischungen Gasdruck 50 mbar Gesamte aufgenommene Heizleistung aller Gaskategorien 14 kW 870 g h Gasdüse 1 70 mm Hauptbrenner 0 18 mm Pilotbrenner Zielländer AT DE CZ CH Identifikationsnummer 0063BU7882 Übersicht 1 Reflektor 2 Flammenfeld 3 Öffnung Pilotflamme 4 Luftöffnungen 5 Gasregelknopf 6 Zünder 7 Brennereinheit 8 Standrohr 9 Raum für die Gasflasche 10 Vierkantro...

Page 7: ... 16 3 Hutmuttern M5 9 8 Standrohr 1 Unterlegscheiben M5 6 Schraube M6 X 30 6 Distanzbolzen M8 X 10 1 Mutter M6 6 Fügelmuttern M8 3 11 Schott für die Gasflasche 1 Unterlegscheibe M8 6 Terrassenheizstrahler montieren Für den Aufbau benötigen Sie 2 Personen Schutzhandschuhe Ggf eine Decke als Unterlage Schraubenschlüssel der SW 10 14 und 17 im Lieferumfang Schraubendreher der Größe PZ2 Zange Lecksuch...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...Sie die Überwurfmutter Achtung Linksgewinde des Schlauches am Niederdruckregler handfest Am Gerät Spinnweben oder Insekten können das Rohr verstopfen Stellen Sie vor demAnschluss sicher dass die Öffnungen frei sind Wählen Sie einen passenden Schraubenschlüssel und ziehen Sie die Überwurfmutter Achtung Linksgewinde des Schlauches am Gasrohr handfest Die Schraubanschlüsse des Schlauches müssen mit d...

Page 14: ...ie ihn auf OFF 3 Drehen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche zu Störungsbehebung Tritt eine Störung auf liegt es oft nur an einer Kleinigkeit Bevor Sie sich an unseren Service wenden beachten Sie bitte folgende Hinweise Störung Mögliche Ursache Hinweise Abhilfe Pilotflamme zündet nicht Gashahn ist abgedreht Drehen Sie den Gashahn auf Gasflasche ist leer Erneuern Sie die Gasflasche Gasleitungen sind...

Page 15: ...n an denen Temperaturen von über 50 C entstehen können Lagern Sie die Gasflasche nicht in der Nähe von offenem Feuer oder anderen Zündquellen Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt der Hersteller dass sich das Gerät THS 3550 in Übereinstimmung mit den grundlegendenAnforderungen der europäischen Richtlinie 2009 142 EG für Gasverbrauchsgeräte befindet Garantie Garantiebedingungen 1 Gegen...

Page 16: ...mit Fertig so einfach geht es Bitte vergessen Sie nicht dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges Kassenbon Rechnung Lieferschein als Garantienachweis beizulegen da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen können Unser Serviceportal www sli24 de bietet Ihnen weitere Leistungen an Downloadbereich für Bedienungsanleitungen Downloadbereich für Firmwareupdates FAQ s die Ihnen Problemlösun...

Page 17: ...l chauffant doit être utilisé uniquement à l extérieur AVERTISSEMENT Notes pour les enfants et personnes aux capacités réduites Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités réduites Il ne doit être utilisé que par des personnes qui peuvent utiliser l appareil en toute sécurité Risques généraux AVERTISSEMENT Le parasol chauffant a des bords coupants ...

Page 18: ...nt si le détendeur le tuyau ou la bouteille de gaz sont défectueux ou fuient N allumez pas la flamme du gaz avec une flamme nue Pour allumer utiliser l allumage électrique installé dans l appareil N allumez la veilleuse manuellement que dans des cas exceptionnels Faites réparer ou remplacer le système d allumage par un spécialiste immédia tement Afin d éviter une fuite de gaz ouvrir le détendeur u...

Page 19: ...radrap ou un pansement Consignes relatives au transport AVERTISSEMENT RISQUE D INCENDIE ET D EXPLOSION Dans la mesure du possible ne transportez pas la bouteille de gaz dans des véhicules qui ne contiennent pas une séparation entre la zone de stockage et le poste de conduite Le conducteur doit connaître les dangers possibles liés au chargement et doit savoir quoi faire en cas d accident ou d urgen...

Page 20: ...s les catégories de gaz 14 kW 870 g h Jet de gaz 1 70 mm brûleur principal 0 18 mm veilleuse Pays cibles AT DE CZ CH Numéro d identification 0063BU7882 Résumé 1 Réflecteur 2 Écran du brûleur 3 Ouverture de la veilleuse 4 Ouvertures de ventilation 5 Molette de réglage du gaz 6 Allumeur 7 Groupe du brûleur 8 Conduite verticale 9 Espace pour la bouteille de gaz 10 Tube carré 11 Compartiment de la bou...

Page 21: ... 1 rondelles M5 6 vis M6 X 30 6 boulons d écartement M8 X 10 1 écrou M6 6 écrous à oreilles M8 3 11 Compartiment pour la bouteille de gaz 1 rondelles M8 6 Montage du parasol chauffant Pour monter le gril vous aurez besoin d de 2 personnes Gants de protection Mettre une couverture vers le bas au besoin Une clé à molette pour les parois latérales 10 14 et 17 inclus Un tournevis taille PZ2 Une pince ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...r le régulateur de basse pression à la main Connecter l appareil Les toiles d araignée ou les insectes peuvent boucher la conduite Avant le raccordement vérifiez que les ouvertures sont dégagées Choisissez une clé adaptée et serrez l écrou borgne filet à gauche du tuyau sur la conduite de gaz à la main Les connexions à vis du tuyau doivent être bien branchées à l appareil et au régulateur de basse...

Page 28: ...ermez l admission de la bouteille de gaz Dépannage Une défaillance est souvent due à de légers problèmes Avant de contacter notre service à la clientèle veuillez vérifier le tableau ci dessous Problèmes Origine possible Note solution La veilleuse ne s allume pas Le robinet de gaz est fermé Ouvrez le robinet de gaz La bouteille de gaz est vide Changez la bouteille de gaz Les conduites de gaz sont b...

Page 29: ...et à l abri du gel Fermez la soupape de la bouteille de gaz et rangez la hors de la portée des enfants Pour ce qui est du rangement consultez également les informations dans la section intitulée Notes de sécurité Bouteille de gaz Manipulez toujours la bouteille de gaz avec précaution Si vous n utilisez pas l appareil fermez la bouteille de gaz et enlevez le régulateur de basse pression Fermez la b...

Page 30: ...tolinea consigli e informazioni Scopo Il riscaldamento da esterno deve essere usato solo all esterno AVVISO Nota per bambini e persone con capacità limitate Quest apparecchio non è inteso per essere utilizzato da bamabini o da persone con capacità limitate Deve essere usato solo da persone che sono in grado di utilizzarlo in modo sicuro Pericoli generali AVVISO Il riscaldamento da esterno presenta...

Page 31: ...tosa o perde Non accendere la fiamma a gas con una fiamma viva Per accendere usare l accensione elettrica che è installata sull apparecchio Accendere solo la spia manuale manualmente in casi eccezionali Far riparare il sistema di accensione o farlo sostituire da un tecnico immediatamente Come misura di sicurezza contro perdite di gas inavvertite aprire la valvola della bombola di gas solo quando i...

Page 32: ...DI ED ESPLOSIONE Laddove possibile non trasportare la bombola di gas in veicoli in cui l area di conservazione non sia separata dalla cabina del conducente Il conducen te deve essere consapevole dei possibili pericoli associati al carico e deve sapere cosa fare nel caso di un incidente o di un emergenza Trasportare la bombola di gas dritta e assicurarsi che non cada o scivoli Assicurati che la val...

Page 33: ...tte le categorie di gas 14 kW 870 g h Getto del gas Bruciatore principale 1 70 mm bruciatore pilota 0 18 mm Paesi target AT DE CZ CH Numero identificativo 0063BU7882 Riassunto 1 Riflettore 2 Schermata bruciatore 3 Apertura spia pilota 4 Aperture di ventilazione 5 Manopola di controllo gas 6 Accensione 7 Unità del bruciatore 8 Tubazione 9 Spazio per la bombola del gas 10 Tubo quadrato 11 Vano della...

Page 34: ...M5 9 8 Tubazione 1 rondelle M5 6 vite M6 X 30 6 bulloni distanziatori M8 X 10 1 dado M6 6 galletti M8 3 11 Vano per la bombola del gas 1 rondelle M8 6 Montaggio del riscaldamento da esterno Per montare il barbecue dovrai avere 2 persone Guanti protettivi Se necessario metti un lenzuolo sotto la base Chiave inglese per muri laterali 10 14 e 17 Incluso Cacciavite Grandezza PZ2 Plier Rilevatore di pe...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...37 ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ... potrebbe intasare il tubo Assicurarsi prima della connessione che le aperture siano libere Selezionare una chiave idonea e stringere il dado del cappuccio nota filettatura a sinistra del tubo alla tubatura del gas manualmente I collegamenti della vite del tubo devono essere collegati in sicurezza all apparecchio e al regolatore di bassa pressione Trovare le zone sigillate in modo sbagliato ATTENZ...

Page 41: ...rarlo su OFF 3 Chiudere l alimentazione del gas sulla bombola del gas Risoluzione problemi I malfunzionamenti sono spesso causati da problemi lievi Prima di contattare il seervizio assistenza si prega di verificare la seguente tabella Problema Possibile causa Note soluzione La fiamma pilota non si accende Il cappuccio del gas è disattivo Aprire il cappuccio del gas La bombola del gas è vuota Sosti...

Page 42: ... il riscaldamento da esterno in una stanza asciutta senza ghiaccio Chiudi la valvola della bombola di gas e conservala fuori dalla portata dei bambini Per quanto riguarda la conservazione fai riferimento alle informazioni nella sezione intitolata Note di sicurezza Bombola di gas Maneggia sempre la bombola di gas con cura Se l apparecchio non è in uso chiudi la bombola e rimuovi il regolatore di ba...

Page 43: ...ntended purpose The patio heater should only be used outdoors WARNING Note for children and persons with limited capacities This appliance is not intended for use by children or persons with limited capacities It should only be used by persons who are in a position to use the appliance safely General hazards WARNING The patio heater has sharp edges which you could cut yourself on When assembling s...

Page 44: ...ng Do not ignite the gas flame with a naked flame To ignite use the electrical ignition that is installed in the appliance Only ignite the pilot light manually in exceptional cases Have the ignition system repaired or replaced by a specialist immediately As a safeguard against inadvertently leaking gas the cylinder valve on the gas cylinder should only be opened when the patio heater is in operati...

Page 45: ...WARNING RISK OF FIRE AND EXPLOSION Where possible do not transport the gas cylinder in vehicles where the storage area is not separated from the driver s cab The driver must be aware of the possible dangers associated with the load and he must know what to do in the event of an accident or emergency Transport the gas cylinder standing upright and secure the gas cylinder from falling over or slidin...

Page 46: ...bsorbed heat all categories of gas 14 kW 870 g h Gas jet 1 70 mm main burner 0 18 mm pilot burner Target countries AT DE CZ CH Identification number 0063BU7882 Summary 1 Reflector 2 Burner screen 3 Pilot light opening 4 Ventilation openings 5 Gas control knob 6 Igniter 7 Burner unit 8 Standpipe 9 Space for the gas cylinder 10 Square tube 11 Cylinder compartment 12 Pedestal ...

Page 47: ...9 8 Standpipe 1 washers M5 6 screw M6 X 30 6 distance bolts M8 X 10 1 nut M6 6 wing nuts M8 3 11 Compartment for the gas cylinder 1 washers M8 6 Assembling the patio heater To assemble the barbecue you will need 2 persons Protective gloves If necessary put a blanket downbase Screw wrench for side walls 10 14 and 17 included Screwdriver Size PZ2 Pliers Leak detector or soap solution Beforehand remo...

Page 48: ...48 ...

Page 49: ...49 ...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...52 ...

Page 53: ...suitable wrench and tighten the coupling nut attention left thread of the hose on the low pressure regulator hand tight Connecting the appliance Cobwebs or insects may clog the pipe Ensure prior to connection that the openings are clear Select a suitable wrench and tighten the cap nut note left thread of the hose to the gas pipe by hand The screw connections of the hose must be securely connected ...

Page 54: ...ockwise direction 2 Press the gas control knob and turn it to OFF 3 Close the gas supply on the gas cylinder Troubleshooting Malfunctions are often just caused due to minor problems Before contacting our customer service please check the table below Problem Possible cause Notes solution Pilot flame does not ignite Gas tap is turned off Open the gas tap Gas cylinder is empty Replace the gas cylinde...

Page 55: ...atio heater in a frost free dry room Shut the valve of the gas cylinder and store it out of the reach of children Concerning storage also refer to the information in the section entitled Safety notes Gas cylinder Always handle the gas cylinder with care If the appliance is not in use shut the gas cylinder and remove the low pressure regulator Close the cylinder and replace the protective cap Gas c...

Page 56: ...pro zařízení nebo jiné předměty UPOZORNĚNÍ Zvýrazňuje pro vás tipy a informace Účel určení Tepelný zářič se smí používat pouze venku VÝSTRAHA Poznámka pro děti a osoby se sníženou schopností Tento přístroj není určen pro použití dětmi a hendikepovanými osobami Měly by ho používat pouze osoby které mohou přístroj používat bezpečným způsobem Obecná rizika VÝSTRAHA Tepelný zářič má ostré hrany o kter...

Page 57: ...oškozené Nepoužívejte tepelný zářič pokud je regulátor tlaku hadice nebo tlaková láhev vadná nebo netěsní Plamen grilu nezapalujte otevřeným ohněm Použijte k zapalování elektrický zapalovač který je instalován na přístroji Zapalovací plamen zapalujte ručně pouze ve výjimečných případech Systém zapalování si nechte ihned opravit nebo vyměnit odborníkem Jako bezpečnostní opatření proti nechtěnému ún...

Page 58: ...í ani obvazem Pokyny týkající se transportu VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ A VÝBUCHU Tam kde je to možné nepřevážejte plynový gril ve vozidlech kde nákladní plocha není oddělena od řidičovy kabiny Řidič si musí být vědom možných nebezpečí spojených s nákladem a musí znát co dělat v případě nehody nebo stavu nouze Plynovou bombu přepravujte kolmo postavenou a zabezpečte ji před pádem nebo posunem Ujis...

Page 59: ...o všechny kategorie plynu 14 kW 870 g h Plynová tryska 1 70 mm hlavní hořák 0 18 mm zapalovací hořák Cílové země AT DE CZ CH Identifikační číslo 0063BU7882 Souhrn 1 Odrazná plocha 2 Kryt hořáku 3 Otvor zapalovacího plamene 4 Ventilační otvory 5 Ovládací knoflík plynu 6 Zapalovač 7 Jednotka hořáku 8 Stojan 9 Místo pro tlakovou láhev 10 Čtvercová trubka 11 Kryt láhve 12 Podstavec ...

Page 60: ... matice M5 9 8 Stojan 1 podložky M5 6 šroub M6 X 30 6 rozpěrné šrouby M8 X 10 1 matice M6 6 křídlové matice M8 3 11 Místo pro tlakovou láhev 1 podložky M8 6 Sestavení tepelného zářiče K montáži grilu budete potřebovat 2 osoby Ochranné rukavice Je li to nezbytné vložte těsnicí spodní podstavec Klíč na matice pro boční stěny 10 14 a 17 v balení Šroubovák velikost PZ2 Kleště Detektor netěsnosti nebo ...

Page 61: ...61 ...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...64 ...

Page 65: ...65 ...

Page 66: ... příslušný klíč a dotáhněte lehce připojovací matici pozor levý závit hadice na nízkotlakém regulátoru Připojení přístroje Pavučiny nebo hmyz mohou ucpat trubky Před zapojením zajistěte aby otvory byly čisté Vyberte vhodný klíč a utáhněte uzavřenou matici poznámka levý závit hadice plynového vedení rukou Šroubové spojení hadice musí být bezpečně připojeno k přístroji a nízkotlakému regulátoru Jak ...

Page 67: ...vých ručiček 2 Stiskněte ovládací knoflík plynu a vypněte ho do polohy OFF 3 Uzavřete přívod plynu na tlakové láhvi Lokalizace a odstraňování poruch Poruchy často způsobují pouze maličkosti Než kontaktujete zákaznické centrum prosím zkontrolujte tabulku níže Problém Možné příčiny Poznámky řešení Zapalovací plamen se nevz nítí Plynový kohout je uzavřen Otevřete plynový kohout Tlaková láhev je prázd...

Page 68: ... které nemrzne Zavřete ventil plynové bomby a uložte ji mimo dosah dětí Co se týká skladování viz informace v kapitole Bezpečnostní poznámky Plynová bomba Vždy s ní manipulujte opatrně Jestliže přístroj nepoužíváte zavřete plynovou bombu a odpojte regulátor tlaku Zavřete bombu a našroubujte ochrannou zátku Během provozu by plynová bomba neměla být umístěna uvnitř grilu Plynové bomby by měly stát k...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...THS 3550 Stand 02 14 ...

Reviews: