EMPLEO Y MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
82
cod. F07011124
2.0 NORMAS DE SEGURIDAD Y PREVENCIÓN
CONTRA LOS ACCIDENTES
Tener cuidado a las señales de peligro que se indican en este
opúsculo.
Las señales de peligro son de tres niveles:
PELIGRO
: Esta señal advierte que si las operaciones descritas no
se ejecutan de manera correcta
causan
graves lesiones, muerte
o riesgos a largo plazo para la salud.
CUIDADO
: Esta señal advierte que si las operaciones descritas no
se ejecutan de manera correcta
pueden causar
graves lesiones,
muerte o riesgos a largo plazo para la salud.
CAUTELA
: Esta señal advierte que si las operaciones descritas
no se ejecutan de manera correcta
pueden causar
daños a la
máquina.
Leer con sumo cuidado todas las instrucciones antes de utili-
zar la máquina, en caso de dudas dirigirse directamente a los
técnicos de los Concesionarios de la Casa Fabricante. La Casa
Fabricante se exime de cualquier responsabilidad debida a la
no vigilancia de las normas de seguridad y prevención contra
los accidentes que se describen a continuación.
Normas generales
1) Poner atención a los símbolos de peligro indicados en este
manual y en la sembradora.
2) Las etiquetas con las instrucciones, aplicadas a la máquina,
proporcionan, en forma concisa, los consejos adecuados para
evitar los accidentes.
3) Respetar escrupulosamente, siguiendo todas las instrucciones
indicadas, las disposiciones de seguridad y prevención contra
accidentes.
4) Evitar absolutamente tocar las partes en movimiento.
5) Cualquier intervención o regulación sobre el equipo tendrán que
efectuarse siempre con el motor apagado y el tractor bloqueado.
6) Se prohibe absolutamente el transporte de personas o animales
en el equipo.
7) Es absolutamente prohibido conducir o hacer conducir el tractor,
con el equipo aplicado, por personal que no tenga licencia de
conducir, que sea inexperto o que no se encuentre en buenas
condiciones de salud.
8) Antes de poner en marcha el tractor y el equipo mismo, controlar
la perfecta integridad de todos los dispositivos de seguridad
para el transporte y el uso.
9) Antes de poner en marcha el equipo, veri
fi
car que alrededor de la
máquina no se encuentren personas, sobre todo niños, o animales
domésticos. Cerciorarse también que la visibilidad sea óptima.
10) Utilizar indumentos que sean apropiados al tipo de trabajo.
Evitar absolutamente los indumentos holgados o con partes que
de alguna manera puedan engancharse en partes giratorias o
en órganos en movimiento.
11) Antes de comenzar a trabajar, habrá que aprender a conocer y
a utilizar los dispositivos de mando y sus respectivas funciones.
12) Comenzar a trabajar con el equipo únicamente si todos los dis-
positivos de protección están intactos, instalados y en posición
de seguridad.
13) Es absolutamente prohibido aparcarse en el área de acción de
la máquina, en donde se encuentren partes en movimiento.
14) Antes de dejar el tractor, bajar el equipo enganchado al grupo
elevador, parar el motor, activar el freno de mano y sacar la
llave de encendido del tablero de mandos, cerciorarse de que
nadie pueda acercarse a las substancias químicas.
15) No abandonar nunca el puesto de conducción mientras el
tractor se encuentra en marcha.
16) Antes de poner en marcha el equipo, controlar que las patas de
soporte, que se encuentran debajo de la sembradora, hayan
sido sacadas; controlar que la sembradora haya sido montada
y ajustada de manera correcta; controlar que la máquina esté
perfectamente funcionante y que todos los órganos sujetos a
desgaste o deterioro funcionen correctamente.
17) Antes de desganchar los aparejos de la conexión del tercer
punto, colocar la palanca de mando del elevador en la posición
de bloqueo y bajar los pies de apoyo.
18) Trabajara siempre en condiciones de buena visibilidad.
19) Todas las operaciones tienen que ser efectuadas por personal
experto, provisto de guantes protectores, en ambiente limpio
y sin polvo.
20) Póngase siempre indumentos de protección para el cuerpo, sin
partes voladizas que podrían engancharse en componentes en
movimiento; no use relojes, anillos, collares, etc. puesto que
podrían ser muy peligrosos. Recójase los cabellos largos con
gorros o similares.
A continuación se indican las señales correspondientes a los
Equipos de protección individual a utilizar o tener a disposición
si fueran necesarios:
Conexión al tractor
Antes de realizar la operación de enganche del equipo a la má-
quina automotriz, el operador siempre debe accionar el freno de
estacionamiento y desactivar la marcha del tractor.
Si el sistema de enganche de la máquina automotriz es de tipo
hidráulico y la operación es realizada por dos operadores, la
conexión del tercer punto del equipo puede presentar peligros.
La operación de enganche debe ser realizada por un solo operador
siguiendo el procedimiento descrito a continuación:
- Desactive la marcha y bloquee el tractor con el freno de mano;
- Desde la cabina del tractor, ordene la salida completa del vástago
del cilindro;
- Bájese del tractor y, desde el suelo, haga que el vástago del
cilindro se apoye en el perno del tercer punto del equipo;
- Desde la cabina del tractor, haga entrar lentamente el accionador
hidráulico hasta colocar correctamente el gancho en el perno del
3er punto del equipo;
- Bájese y bloquee el gancho con la palanca correspondiente.
Consulte las instrucciones del tractor para el uso de los mandos
hidráulicos.
1) Enganchar el equipo, como previsto, a un tractor cuya potencia
y con
fi
guración sean las adecuadas, utilizando el respectivo
dispositivo (elevador) conforme a las normas.
2) La categoría de los pernos de enganche del equipo tiene que
corresponder a la del gancho del elevador.
3) Tener mucho cuidado cuando se trabaja en la zona de los
brazos de levantamiento, puesto que es un área muy peligrosa.
4) Tener mucho cuidado durante la fase de enganche y desen-
ganche del equipo.
5) Es absolutamente prohibido colocarse entre el tractor y el
gancho para mover el mando de elevación, desde el exterior.
(Fig. 3).
El operador no debe interponer el cuerpo
o partes de este en la zona deslinadada
de lineas
fi
g. 3
Summary of Contents for ATTILA 250
Page 9: ...USO E MANUTENZIONE ITALIANO 9 cod F07011124 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 PINOCCHIO...
Page 20: ...20 Notes cod F07011124...
Page 21: ...21 Notes cod F07011124...
Page 27: ...USE AND MAINTENANCE ENGLISH 27 cod F07011124 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 PINOCCHIO...
Page 38: ...38 Notes cod F07011124...
Page 39: ...39 Notes cod F07011124...
Page 45: ...GEBRAUCH UND WARTUNG DEUTSCH 45 cod F07011124 1 3 2 8 9 4 5 Abb 2 6 7 10 PINOCCHIO...
Page 56: ...56 Notes cod F07011124...
Page 57: ...57 Notes cod F07011124...
Page 63: ...EMPLOI ET ENTRETIEN FRAN AIS 63 cod F07011124 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 PINOCCHIO...
Page 74: ...74 Notes cod F07011124...
Page 75: ...75 Notes cod F07011124...
Page 81: ...EMPLEO Y MANTENIMIENTO ESPA OL 81 cod F07011124 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 PINOCCHIO...
Page 92: ...92 Notes cod F07011124...
Page 93: ...93 Notes cod F07011124...
Page 99: ...UTILIZARE I NTRE INERE ROM N cod F07011124 99 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 PINOCCHIO...
Page 110: ...110 Notes cod F07011124...
Page 111: ...111 Notes cod F07011124...