2 4
4 - R
ECOMMENDATIONS
FOR
U
SE
AND
M
AINTENANCE
M
ARZOCCHI
forks are based on advanced technol-
ogy, supported by year-long experience in the
field of professional mountain biking. In order to
achieve the best results, we recommend checking
and cleaning the area below the dust seal and the
stanchion tube after each use and lubricate with
silicone oil.
I
MPORTANT
:
The fork dust seal is lubricated by
Manufacturer with grease to help reduce friction
, especially when the fork is not used for along
period.
This grease, upon suspension use can melt and
stick to stanchions looking as an oil leakage.
In general, M
ARZOCCHI
forks can offer top perfor-
mance right out of the box. However, in some
cases a
short break in period is required
(
5-10
hours). The break in period will increase the life
of the fork and insure top performance over time.
I
MPORTANT
:
Change the oil every 100 hours
of
use and
check frequently the air pressure
on the
air forks
at least every 10 hours.
Polished
forks may need to be cleaned with
bodywork polish at regular intervals in order to
preserve their original
polish
.
N
OTE
:
part disassembly, service and reassembly
procedures for every model can be found on our
web site:
www.marzocchi.com
4 - R
ACCOMANDAZIONI
PER
L
’U
SO
E
LA
M
ANUTENZIONE
Le forcelle M
ARZOCCHI
si basano su una tecnologia
avanzata, supportata da una pluriennale espe-
rienza nel settore del mountain biking
professionistico. Per conseguire i migliori risulta-
ti, dopo ogni utilizzo della bicicletta, si racco-
manda di controllare e quindi ripulire la zona
sottostante l’anello raschiapolvere e il tubo por-
tante avendo cura di lubrificare con olio al silicone.
I
MPORTANTE
:
Il raschiapovere delle forcelle viene
lubrificato dal costruttore con grasso, che facili-
ta lo scorrimento del tubo portante, specialmen-
te, dopo un lungo periodo di inutilizzo della
forcella.
Con l’utilizzo della sospensione, questo grasso
può sciogliersi e aderire ai tubi portanti dando
l’ingannevole impressione di una perdita di lu-
brificante.
Normalmente le forcelle M
ARZOCCHI
sono in grado
di offrire le massime prestazioni fin dalle prime
uscite in bicicletta. Tuttavia, in alcuni casi,
può
servire un breve periodo di rodaggio
(
5-10
ore) per assestare gli accoppiamenti interni. Que-
sta precauzione allungherà in ogni caso la vita e
garantirà nel tempo le massime prestazioni della
forcella.
I
MPORTANTE
:
si consiglia di eseguire il
cambio
dell’olio almeno ogni 100 ore
di utilizzo e di
verificare frequentemente la pressione
, nelle
forcelle ad aria,
almeno ogni 10 ore
.
Le forcelle con superfici
polished,
per mantene-
re la brillantezza originale, devono essere perio-
dicamente trattate con
“Polish”
per carrozzieri.
N
OTE
:
per qualsiasi informazione relativa alle
procedure di smontaggio, revisione e rimontaggio
dei componenti di ogni modello consultare il sito
web:
www.marzocchi.it
Summary of Contents for Bomber 2002
Page 1: ......
Page 16: ...1 FIG ABB A H H FIG ABB B b1 b2 b2 i c a a l l l l l l b d f f g e d e h ...
Page 25: ...2 FIG ABB C FIG ABB E 2 3 1 4 Nm 11 Nm 9 D T 3 mm FIG ABB D 5 A Nm 10 Nm 9 7 9 7 8 6 6 8 ...
Page 36: ...3 2 3 3 2 4 8 Nm 20 7 9 9 LOCK LOCK 5 PL PRe PRi 1 1a 1 1 1 1 CR ECC AC 6 ...
Page 39: ...4 8 9 Nm 20 Nm 6 10 MONSTER 2002 7 Nm 20 5 6 Nm 6 SHIVER SC ...