3 4
6 - S
CHEDE
SPECIFICHE
N
OTE
:
queste schede si riferiscono a modelli par-
ticolari che presentano caratteristiche non co-
muni ad altri modelli. In ogni scheda sono de-
scritte solo le caratteristiche specifiche della for-
cella in oggetto mentre, quelle comuni, vengono
illustrate nelle varie sezioni di questa pubblica-
zione.
6 - D
ATA
S
HEETS
N
OTE
:
The following data sheets refer to particu-
lar models with different features. Each sheet
describes special fork features, whereas features
shared with all forks are described in this guide.
6.1 - SHIVER SC
F
ISSAGGIO
R
UOTA
• Inserite la ruota completa tra i foderi ed infi-
late dal lato destro il perno ruota
(Rif. 8)
nel
piedino portaruota, spingendolo fino in battu-
ta sul mozzo ruota.
• Operando sul lato opposto, avvitate la vite
(Rif. 9)
sul perno ruota e bloccatela alla coppia
prescritta.
• Fate compiere alla forcella qualche affondamento
per assestare gli steli sul perno ruota quindi
bloccate le viti
(Rif. 10)
sui piedini portaruota
alla coppia prescritta.
6.1 - SHIVER SC
S
ECURING
W
HEEL
• Insert the complete wheel between the sliders
and fit the axle
(Ref. 8)
in the wheel shaft
pinch bolt from the RH side, pushing it com-
pletely against the wheel hub.
• On the other side, fit screw
(Ref. 9)
on the axle
and tighten to the specified torque.
• Compress the fork several times so the fork
legs are parallel and properly seated onto axle,
then tighten screws
(Ref. 10)
on the axle pinch
bolts to the specified torque.
6.2 - MONSTER T
I
NSTALLING
THE
FRONT
WHEEL
• Insert the complete wheel assembly between
the sliders and fit the axle
(ref. 5)
into the axle
clamp and from the side with the pinch bolt
(ref. 6)
.
• Rotate the axle clockwise to help insert it into
the LH slider.
• Tighten the axle
(ref. 5)
into the LH slider by
turning it counterclockwise from the end with
the
8mm
hex wrench.
• Tighten the axle to the specified torque.
• Compress the fork several times to insure that
the sliders are parallel and properly seated on
the axle. Tighten the pinch bolt
(ref. 7)
on the
RH leg to the specified torque.
6.2 - MONSTER T
F
ISSAGGIO
R
UOTA
• Inserite la ruota completa tra i foderi ed infi-
late dal lato destro il perno ruota
(Rif. 5)
nel
fodero provvisto di vite
(Rif. 6)
di bloccaggio
perno.
• Ruotate il perno in senso orario per impuntarlo
sul fodero sinistro.
• Operando sul lato opposto con una chiave per
esagoni interni da
8 mm
, avvitate in senso
antiorario il perno ruota
(Rif. 5)
sul fodero
sinistro.
• Bloccatelo alla coppia prescritta.
• Fate compiere alla forcella qualche affondamento
per assestare i foderi sul perno ruota quindi
bloccate la vite
(Rif. 7)
sul portaruota destro
alla coppia prescritta.
Summary of Contents for Bomber 2002
Page 1: ......
Page 16: ...1 FIG ABB A H H FIG ABB B b1 b2 b2 i c a a l l l l l l b d f f g e d e h ...
Page 25: ...2 FIG ABB C FIG ABB E 2 3 1 4 Nm 11 Nm 9 D T 3 mm FIG ABB D 5 A Nm 10 Nm 9 7 9 7 8 6 6 8 ...
Page 36: ...3 2 3 3 2 4 8 Nm 20 7 9 9 LOCK LOCK 5 PL PRe PRi 1 1a 1 1 1 1 CR ECC AC 6 ...
Page 39: ...4 8 9 Nm 20 Nm 6 10 MONSTER 2002 7 Nm 20 5 6 Nm 6 SHIVER SC ...