background image

                                                                                                                                                                            

MT-2659

 

 

24 

LTU NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 
SAUGOS  PRIEMONĖS

 

Įdėmiai perskaitykite šią instrukciją prieš naudodamiesi prietaisu ir išsaugokite, kad ir vėliau galėtumėte pasiskaityti. 

 

Prieš įjungdami pirmą kartą patikrinkite, ar markiruotėje nurodyti gaminio techniniai duomenys atitinka elektros tiekimo parametrus jūsų vietos tinkluose. 

 

Naudokite tik buities tikslams. Prietaisas neskirtas pramoniniam naudojimui. 

 

Nenaudokite lauke. 

 

Nenaudokite prietaiso, jeigu pažeistas tinklo laidas arba yra kitų gedimų. 

 

Žiūrėkite, kad tinklo laidas nesiliestų prie aštrių briaunų ir įkaitusių paviršių. 

 

Netraukite, nepersukite ir neapvyniokite apie prietaiso korpusą tinklo laido. 

 

Išjungdami prietaisą iš elektros tinklo, netraukite už elektros srovės laido, imkite tik už šakutės. 

 

Nebandykite patys taisyti sugedusio prietaiso. Kilus nesklandumams kreipkitės į artimiausią techninės priežiūros centrą. 

 

Naudoti nerekomenduojamus priedus gali būti pavojinga arba dėl jų prietaisas gali sugesti. 

 

Visada išjunkite prietaisą iš elektros tinklo prieš valydami arba jeigu juo nesinaudojate. 

DĖMESIO: Nenaudokite prietaiso arti vonios, kriauklės ir kitų pripildytų vandens talpų. 

 

Kad išvengtumėte sužalojimų elektros srove ir gaisro, nepanardinkite prietaiso į vandenį arba kitą skystį. Jeigu tai atsitiko, nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo lizdo ir kreipkitės į techninės priežiūros 

centrą, kad patikrintų.  

 

Prietaisas neskirtas naudotis žmonėms, urių fizinės ar psichikos galimybės yra ribotos (taip pat ir vaikams), arba jei jie neturi šio prietaiso eksploatavimo įgūdžių. Tokiu atveju naudotoją turi iš anksto 

išmokyti elgtis su prietaisu žmogus, atsakingas už jo saugą. 

 

Statykite prietaisą ant lygaus, stabilaus ir atsparaus karščiui paviršiaus. 

 

Draudžiama prietaisą savarankiškai ardyti, keisti arba kitu būdu taisyti. 

 

Draudžiama uždengti prietaisą arba kuo nors užblokuoti vėdinimo angas, kai prietaisas veikia. 

 

Kai džiovyklė veikia, aplink ją palikite iš visų pusių ne mažiau kaip po 5 cm laisvos erdvės, kad būtų pakankama ventiliacija. 

 

Statykite ir laikykite džiovyklę ir jos dalis atokiai nuo šilumos šaltinių (pavyzdžiui, viryklės). Draudžiama veikti džiovyklę ir jos dalis aukštesne nei 90°С temperatūra. 

 

Prieš išjungdami džiovyklę iš elektros tinklo, išjunkite ją įjungti/išjungti mygtuku. 

 

Neprisilieskite prie įkaitusių prietaiso paviršių, kad nenudegtumėte, taip pat žiūrėkite, kad veikiantis prietaisas nesiliestų su degiomis medžiagomis. 

 

Draudžiama be pertraukos naudoti džiovyklę ilgiau nei 36 valandas. Leiskite jai atvėsti mažiausiai 2 valandas, tik po to vėl naudokitės. 

 

Nenaudokite prietaiso ilgiau, nei nurodyta šioje instrukcijoje. 

 

Džiovyklės ir jos dalių negalima plauti indaplovėje. 

 

Naudojant detales, kurių nerekomenduoja gamintojas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. 

 

Pasirūpinkite, kad elektros laidas nekabėtų nuo stalo krašto ir nesiliestų su įkaitusiais paviršiais. Draudžiama suspausti elektros laidą arba dėti ant jo  sunkius daiktus. 

 

DĖMESIO: Džiovyklę reikia statyti tik ant karščiui atsparių paviršių, paviršiaus plotas turi būti ne mažesnis negu džiovyklės pagrindo paviršius. 

PRIEŃ  NAUDODAMI  PIRMĄ  KARTĄ 

• 

Prieš naudodami džiovyklę pirmą kartą, kruopščiai nuplaukite dangtį ir nuimamus prietaiso skyrelius su plovikliu.  

• 

Elektros skyrelio pagrindą nuvalykite drėgnu audiniu ir jokiu būdu nepanardinkite į vandenį ir nepilkite ant jo vandens. 

VALYMAS IR PRIEŅIŪRA 

• 

Prieš valydami prietaisą visada išjunkite. 

Summary of Contents for MT-2659

Page 1: ...enungsanleitung 15 ITA Manuale d uso 16 ESP Manual de instrucciones 18 FRA Notice d utilisation 19 PRT Manual de instru es 21 EST Kasutusjuhend 22 LTU Naudojimo instrukcija 24 LVA Lieto anas instrukci...

Page 2: ...13 14 GBR 1 Nozzle 2 Top cover 3 Handle 4 Water gauge 5 Filter 6 Filter cap 7 Power cable 8 Cleaning brush 9 LED indicator 10 Touch sensitive control 11 Buoy 12 Air outlet 13 Transducer 14 Water inle...

Page 3: ...MT 2659 3 40 0 30 5 40 80...

Page 4: ...MT 2659 4 40 20 1 2 3 4 5...

Page 5: ...MT 2659 5...

Page 6: ...0 MARTA TRADE INC C O COMMONWEALTH TRUST LIMITED P O BOX 3321 ROAD TOWN TORTOLA UNITED KINGDOM COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 701 16 1...

Page 7: ...illed or demineralized water Do not switch on the appliance when there is no water in the tank Do not shake the appliance as this might cause the water spill over into the base unit If you spill any l...

Page 8: ...e nozzle and top cover into the socket on top of the water tank Check if the rated voltage meets the input voltage and plug into the socket Touch the machine button On OFF the machine begins to work w...

Page 9: ...ar into depression and clean it out with a brush Rinse the water basin with clean water STORAGE If you are not going to use the humidifier for a long time make sure that all its parts are dry includin...

Page 10: ...e identification sticker on the gift box and or on sticker on the device The serial number consists of 13 characters the 4th and 5th characters indicate the month the 6th and 7th indicate the year of...

Page 11: ...MT 2659 11 5 90 36 2 c 220 240 V 50 Hz 30 1 83 2 13 328 x 243 x 232 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA...

Page 12: ...MT 2659 12 KAZ 5 90 36 2...

Page 13: ...MT 2659 13 220 240 V 50 Hz 30 1 83 2 13 328 x 243 x 232 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA BLR...

Page 14: ...MT 2659 14 5 90 36 2 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 220 240 V 50 Hz 30 1 83 2 13 328 x 243 x 232...

Page 15: ...erantwortung f r seine Sicherheit tr gt angewiesen Lassen Sie das Elektroger t nie unbeaufsichtigt wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist Stellen Sie das Ger t auf eine ebene stabile und w rmefeste F...

Page 16: ...indicate nella marcatura corrispondino a quelle della Vostra rete elettrica Da usare esclusivamente a scopi domestici L apparecchio non destinato all uso industriale Non ammesso l uso dell apparecchi...

Page 17: ...stenti la grandezza della superficie non deve essere inferiore a quella dell essiccatoio PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Prima di usare per la prima volta lavare il coperchio e le sezioni smontabili dell app...

Page 18: ...positivo en el transcurso de su funcionamiento Es necesario proporcionar un espacio libre alrededor del secador en el transcurso de su funcionamiento de no menos de 5 cm por todos los lados para garan...

Page 19: ...tion pour d brancher l appareil du secteur ne tirer que sur la fiche Ne pas chercher r parer l appareil soi m me En cas de panne ou de mauvais fonctionnement veuillez vous adresser au centre service d...

Page 20: ...e Essuyer la base d alimentation avec une toffe humide il est cat goriquement interdit d arroser la s cheuse avec de l eau ou de la plonger dans de l eau NETTOYAGE ET ENTRETIEN Toujours d brancher l a...

Page 21: ...o dispositivo sobre uma superf cie plana e est vel resistente ao calor proibido desmontar modificar ou tentar reparar o aparelho N o cobrir o dispositivo ou bloquear os orif cios de ventila o do apar...

Page 22: ...on m eldud kasutamiseks koduses majapidamises ning pole etten htud t stuses kasutamiseks rge kasutage seadet v ljas rge j tke t tavat seadet j relvalveta rge kasutage kahjustatud v rgujuhtme v i muu k...

Page 23: ...asetamine selle peale T helepanu Kuivatit tuleb kasutada ainult kuumuskindlatel pindadel seejuures pinna m t peab olema suurem seadme aluspinnast ENNE ESMAST KASUTAMIST Enne esmast kasutamist peske ho...

Page 24: ...gtis su prietaisu mogus atsakingas u jo saug Statykite prietais ant lygaus stabilaus ir atsparaus kar iui pavir iaus Draud iama prietais savaranki kai ardyti keisti arba kitu b du taisyti Draud iama u...

Page 25: ...zraudz bas Nelietojiet ier ci ar boj tu t kla elektrovadu vai ar citiem boj jumiem Sekojiet tam lai t kla elektrovads nepieskaras as m autn m vai karst m virsm m Nevelciet nesalokiet un neuztiniet t k...

Page 26: ...pamatne PIRMS PIRM S LIETO ANAS Pirms iek rtas lieto anas pirmo reizi r p gi nomazg jiet vaku un non mamas deta as ar deni un mazg anas l dzekli Baro anas pamatni noslaukiet ar mitru lupatu Neiegremd...

Page 27: ...pset k ytett v ksi N iss tapauksissa k ytt j n tulee olla opetettu k ytt m n kyseist laitetta heid n turvallisuudestaan vastaavan henkil n alaisuudessa Aseta laite tasaiselle tukevalle ja l mm nkest v...

Page 28: ...ijaitsee laitteen laatikon tunnistuskilpitarrassa ja tai itse laitteeseen kiinnitetyss tarrassa Sarjanumero koostuu 13 sta merkist 4 s ja 5 s merkki osoittavat valmistuskuukauden 6 s ja 7 s osoittavat...

Page 29: ...T 2659 29 5 00 36 2 rubber seal 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 220 240 V 50 Hz 30 W 1 83 kg 2 13 kg 328 mm x 243 mm x 232 m...

Page 30: ...truowany przez osob odpowiedzialn za jego bezpiecze stwo Urz dzenie nale y stawia na r wnej i odpornej na dzia anie ciep a powierzchni Zabronione jest samodzielne rozbieranie urz dzenia wprowadzenie w...

Page 31: ...t maqsadlarida foydalanish uchun mo ljallanmagan Xonadan tashqarida foydalanmang Ishlayotgan jihozni qarovsiz qoldirmang Tarmoq shnuri shikastlangan yoki boshqa shikastlanishlarga ega bo lgan jihozdan...

Page 32: ...ish ta qiqlanadi DIQQAT Quritgichdan faqatgina issiqlikka chidamli yuzalar ustida foydalanish kerak yuzaning o lchamlari quritgich asosi maydonidan kichik bo lmasligi kerak DASTLABKI FOYDALANISHDAN AV...

Reviews: