background image

                                                                                                                                                                            

MT-2659

 

 

12 

KAZ 

ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ

 

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ 

 

Аспапты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз және кейін анықтама алу үшін сақтап қойыңыз. 

 

Алғашқы қосу алдында бұйымның таңбалауында көрсетілген техникалық сиаттамалары жергілікті желіңіздегі электр қоректенуге сәйкес келетінін тексеріңіз. 

 

Тек тұрмыстық мақсатта пайдаланыңыз. Аспап өнеркәсіәпте қолдануға арналмаған. 

 

Желілік бауы зақымданған немесе басқа зақымдары бар аспапты пайдаланбаңыз. 

 

Желілік бау өткір шеттер мен ыстық беттерге тимеуін байқаңыз. 

 

Желілік бауды аспап корпусының айналасына орамаңыз, бұрамаңыз және тартпаңыз. 

 

Аспапты қоректену желісінен ажыратқанда желілік бауды тартпай, тек ашадан ұстаңыз. 

 

Аспапты өз бетімен жөндеуге тырыспаңыз. Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистік орталыққа жолығыңыз. 

 

Кеңес берілмеген қосымша керек-жарақты пайдалансаңыз, қауіп төнуі немесе аспап зақымдануы мүмкін. 

 

Аспапты тазалау алдында және оны пайдаланбасаңыз ылғи электр желіден ажыратыңыз. 

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Аспапты су толған ванна, раковина немесе басқа ыдыстардың қасында пайдаланбаңыз. 

 

Электр тоқ соқпау және тұтанбау үшін аспапты суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз. Егер бұл бола қалса, оны бірден электр желіден ажыратып, 
тексеру үшін сервистік орталыққа жолығыңыз.  

 

Аспап физикалық және психикалық шектеулері бар, осы аспапты пайдалану тәжірибесі жоқ адамдармен (соның ішінде балалармен) пайдаланылуға 
арналмаған. Бұл жағдайда пайдаланушыны оның қауіпсіздігіне жауап беретін адам алдын ала үйрету керек. 

 

Қосу аспапты қараусыз қалдырмаңыз. 

 

Аспапты тегіс, тұрақты және ыстыққа төзімді жерге орнатыңыз. 

 

Аспапты ашуға, өзгертуге немесе өздігінен жөндеуге тырысуға тыйым салынады. 

 

Аспапты жабуға немесе жұмыс кезінде аспаптың желдету саңылауларын бірдеңемен құрсаулауға тыйым салынады. 

 

Кептіргіш айналасында оның жұмысы барысында жеткілікті желдетуді қамтамасыз ету үшін жан-жағынан кем дегенде 5 см еркін кеңістікті қамтамасыз 

етіңіз. 

 

Кептіргішті және оның бөлшектерін жылу көздерінен тыс орнатыңыз және сақтаңыз (мысалы, ас үй плитасы). Кептіргішті және оның бөлшектерін 90°С-

ден жоғары температураның әсеріне қалдырмаңыз. 

 

Кептіргішті электр желісінен өшірер алдында, оны қосу/өшіру түймешігімен өшіріңіз. 

 

Күйіп қалмау үшін аспаптың ыстық беттеріне жанаспаңыз, сонымен қатар жұмыс істеп тұрған аспаптың тұтанғыш материалдарға тимегенін қадағалаңыз. 

 

Кептіргішті үздіксіз 36 сағаттан артық қолдануға тыйым салынады. Қайта қолданар алдында оны кем дегенде 2 сағат бойы суытыңыз. 

 

Осы нұсқаулықта көрсетілген жұмыс уақытын асырмаңыз. 

 

Кептіргіш пен оның бөлшектері ыдыс жуу мәшинесінде жууға арналмаған. 

 

Өндіруші кеңес бермеген бөлшектерді қолдану жазатайым жағдайға әкелуі мүмкін. 

 

Қоректендіру бауының үстел шетінен түсірмеңіз немесе ыстық беттерге тигізбеңіз. Қоректендіру бауын қысуға немесе оған ауыр заттар қоюға тыйым 

салынады. 

 

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Кептіргішті тек ыстыққа төзімді беттерде ғана қолданған жөн, беттің мөлшері кептіргіш негізінің аумағынан аз болмауы тиіс.  

АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА 

Ал

ғ

аш 

қ

олданар алдында 

қ

а

қ

па

қ

ты ж

ә

не аспапты

ң

 алынбалы секцияларын жуу 

құ

ралын 

қ

оса отырып, м

ұқ

ият жуы

ң

ыз.  

Қ

оректендіру негізін дым

қ

ыл матамен с

ү

рті

ң

із ж

ә

не еш

қ

ашан су

ғ

а батырма

ң

ыз ж

ә

не су 

құ

йма

ң

ыз. 

Summary of Contents for MT-2659

Page 1: ...enungsanleitung 15 ITA Manuale d uso 16 ESP Manual de instrucciones 18 FRA Notice d utilisation 19 PRT Manual de instru es 21 EST Kasutusjuhend 22 LTU Naudojimo instrukcija 24 LVA Lieto anas instrukci...

Page 2: ...13 14 GBR 1 Nozzle 2 Top cover 3 Handle 4 Water gauge 5 Filter 6 Filter cap 7 Power cable 8 Cleaning brush 9 LED indicator 10 Touch sensitive control 11 Buoy 12 Air outlet 13 Transducer 14 Water inle...

Page 3: ...MT 2659 3 40 0 30 5 40 80...

Page 4: ...MT 2659 4 40 20 1 2 3 4 5...

Page 5: ...MT 2659 5...

Page 6: ...0 MARTA TRADE INC C O COMMONWEALTH TRUST LIMITED P O BOX 3321 ROAD TOWN TORTOLA UNITED KINGDOM COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 701 16 1...

Page 7: ...illed or demineralized water Do not switch on the appliance when there is no water in the tank Do not shake the appliance as this might cause the water spill over into the base unit If you spill any l...

Page 8: ...e nozzle and top cover into the socket on top of the water tank Check if the rated voltage meets the input voltage and plug into the socket Touch the machine button On OFF the machine begins to work w...

Page 9: ...ar into depression and clean it out with a brush Rinse the water basin with clean water STORAGE If you are not going to use the humidifier for a long time make sure that all its parts are dry includin...

Page 10: ...e identification sticker on the gift box and or on sticker on the device The serial number consists of 13 characters the 4th and 5th characters indicate the month the 6th and 7th indicate the year of...

Page 11: ...MT 2659 11 5 90 36 2 c 220 240 V 50 Hz 30 1 83 2 13 328 x 243 x 232 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA...

Page 12: ...MT 2659 12 KAZ 5 90 36 2...

Page 13: ...MT 2659 13 220 240 V 50 Hz 30 1 83 2 13 328 x 243 x 232 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA BLR...

Page 14: ...MT 2659 14 5 90 36 2 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 220 240 V 50 Hz 30 1 83 2 13 328 x 243 x 232...

Page 15: ...erantwortung f r seine Sicherheit tr gt angewiesen Lassen Sie das Elektroger t nie unbeaufsichtigt wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist Stellen Sie das Ger t auf eine ebene stabile und w rmefeste F...

Page 16: ...indicate nella marcatura corrispondino a quelle della Vostra rete elettrica Da usare esclusivamente a scopi domestici L apparecchio non destinato all uso industriale Non ammesso l uso dell apparecchi...

Page 17: ...stenti la grandezza della superficie non deve essere inferiore a quella dell essiccatoio PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Prima di usare per la prima volta lavare il coperchio e le sezioni smontabili dell app...

Page 18: ...positivo en el transcurso de su funcionamiento Es necesario proporcionar un espacio libre alrededor del secador en el transcurso de su funcionamiento de no menos de 5 cm por todos los lados para garan...

Page 19: ...tion pour d brancher l appareil du secteur ne tirer que sur la fiche Ne pas chercher r parer l appareil soi m me En cas de panne ou de mauvais fonctionnement veuillez vous adresser au centre service d...

Page 20: ...e Essuyer la base d alimentation avec une toffe humide il est cat goriquement interdit d arroser la s cheuse avec de l eau ou de la plonger dans de l eau NETTOYAGE ET ENTRETIEN Toujours d brancher l a...

Page 21: ...o dispositivo sobre uma superf cie plana e est vel resistente ao calor proibido desmontar modificar ou tentar reparar o aparelho N o cobrir o dispositivo ou bloquear os orif cios de ventila o do apar...

Page 22: ...on m eldud kasutamiseks koduses majapidamises ning pole etten htud t stuses kasutamiseks rge kasutage seadet v ljas rge j tke t tavat seadet j relvalveta rge kasutage kahjustatud v rgujuhtme v i muu k...

Page 23: ...asetamine selle peale T helepanu Kuivatit tuleb kasutada ainult kuumuskindlatel pindadel seejuures pinna m t peab olema suurem seadme aluspinnast ENNE ESMAST KASUTAMIST Enne esmast kasutamist peske ho...

Page 24: ...gtis su prietaisu mogus atsakingas u jo saug Statykite prietais ant lygaus stabilaus ir atsparaus kar iui pavir iaus Draud iama prietais savaranki kai ardyti keisti arba kitu b du taisyti Draud iama u...

Page 25: ...zraudz bas Nelietojiet ier ci ar boj tu t kla elektrovadu vai ar citiem boj jumiem Sekojiet tam lai t kla elektrovads nepieskaras as m autn m vai karst m virsm m Nevelciet nesalokiet un neuztiniet t k...

Page 26: ...pamatne PIRMS PIRM S LIETO ANAS Pirms iek rtas lieto anas pirmo reizi r p gi nomazg jiet vaku un non mamas deta as ar deni un mazg anas l dzekli Baro anas pamatni noslaukiet ar mitru lupatu Neiegremd...

Page 27: ...pset k ytett v ksi N iss tapauksissa k ytt j n tulee olla opetettu k ytt m n kyseist laitetta heid n turvallisuudestaan vastaavan henkil n alaisuudessa Aseta laite tasaiselle tukevalle ja l mm nkest v...

Page 28: ...ijaitsee laitteen laatikon tunnistuskilpitarrassa ja tai itse laitteeseen kiinnitetyss tarrassa Sarjanumero koostuu 13 sta merkist 4 s ja 5 s merkki osoittavat valmistuskuukauden 6 s ja 7 s osoittavat...

Page 29: ...T 2659 29 5 00 36 2 rubber seal 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 220 240 V 50 Hz 30 W 1 83 kg 2 13 kg 328 mm x 243 mm x 232 m...

Page 30: ...truowany przez osob odpowiedzialn za jego bezpiecze stwo Urz dzenie nale y stawia na r wnej i odpornej na dzia anie ciep a powierzchni Zabronione jest samodzielne rozbieranie urz dzenia wprowadzenie w...

Page 31: ...t maqsadlarida foydalanish uchun mo ljallanmagan Xonadan tashqarida foydalanmang Ishlayotgan jihozni qarovsiz qoldirmang Tarmoq shnuri shikastlangan yoki boshqa shikastlanishlarga ega bo lgan jihozdan...

Page 32: ...ish ta qiqlanadi DIQQAT Quritgichdan faqatgina issiqlikka chidamli yuzalar ustida foydalanish kerak yuzaning o lchamlari quritgich asosi maydonidan kichik bo lmasligi kerak DASTLABKI FOYDALANISHDAN AV...

Reviews: