background image

                                                                                                                                                                            

MT-2659

 

 

19 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS  

 
 

 
 
LA GАRАNTÍA NO SE EXTIENDE A LOS MATERIALES CONSUMIBLES (FILTROS, CUBIERTAS CERÁMICAS Y ANTIADHERENTES, COMPACTADORES DE CAUCHO, Y OTROS). 

Se puede encontrar la fecha de fabricaciñn del aparato en el nömero de serie ubicado en la etiqueta de identificaciñn en la caja del producto y/o en el cuerpo del producto. El nömero de serie contiene 13 
signos, los signos 4 y 5 designan el mes, los signos 6 y 7 designan el aðo de producciñn del aparato.  
El fabricante puede sin previo aviso cambiar la lista de equipo, el aspecto, el país de fabricaciñn, el plazo de garantía y las características técnicas del modelo. Comprobar en el momento de la recepciñn del 
producto. 

Fabricante: 

COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED 
ROOM 701, 16 APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA 
Hecho en China 

 

FRA NOTICE D’UTILISATION 
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ 

Lire attentivement cette notice avant d‟utiliser l‟appareil et la garder pour des renseignements ultérieurs.  

 

Avant la première mise en marche vérifier si les caractéristiques techniques de l‟article indiquées par le marquage correspondent à l‟alimentation électique de votre secteur local.  

 

N‟utiliser qu‟à des fins domestiques. L‟appareil n‟est pas prévu à l‟usage industriel.  

 

Ne pas utiliser l‟appareil avec un cordon d‟alimentation abîmé ou l‟appareil avec d‟autres endommagements. 

 

Veuiller à ce que le cordon d‟alimentation ne touche pas des bords tranchants et des surfaces chaudes.  

 

Ne pas tirer sur le cordon d‟alimentation, ne pas le retordre ni enrouler autour du corps de l'appareil. 

 

Ne par tirer sur le cordon d‟alimentation pour débrancher l‟appareil du secteur, ne tirer que sur la fiche.  

 

Ne pas chercher à réparer l‟appareil soi-même. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement veuillez vous adresser au centre service de proximité.  

 

L‟utilisation des accessoires non recommandés peut s‟avérer dangéreux ou endommager l‟appareil.  

 

Toujours débrancher l‟appareil du secteur avant son nettoyage ou s‟il n‟est pas utilisé. 

ATTENTION  : Ne pas utiliser l’appareil à proximité des bains, éviers ou d’autres réservoirs remplis d’eau.  

 

Pour éviter l‟électrocution et l‟inflammation, ne pas plonger l‟appareil dans l‟eau ou d‟autres liquides. Si c‟est arrivé, le débrancher du secteur immédiatement et s‟adressez au centre de service pour 
contróle.  

 

L‟appareil n‟est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d‟expérience de manipulation de 

cet appareil. Dans de tels cas, l‟usager doit bénéficier d‟instructions préalables par l‟intermédiaire d‟une personne responsable de sa sécurité. 

 

Mettre l'appareil sur une surface plate, stable et thermorésistante. 

 

Il est interdit de désassembler, de modifier ou de réparer l'appareil hors l'atelier de service. 

 

Il est interdit de couvrir l'appareil ou bloquer ses ouïes de ventilation pendant son fonctionnement. 

 

Assurer l'espace libre autour de la sécheuse pendant son fonctionnement égal à 5 cm au minimum de tous les cótés pour assurer sa ventilation suffisante. 

 

Mettre et stocker la sécheuse et ses détails loin des sources de chaleur (par exemple, de la cuisinière). Il est interdit d'exposer la sécheuse et ses détails à la température supérieure à 90°C. 

Alimentación eléctrica 

Potencia 

Peso neto / bruto 

Dimensiones de la caja (L х A х A) 

220 – 240 V, 50 Hz 

30 W 

1,83 kg / 2,13 kg

 

328 mm x 243 mm x 232 mm 

Summary of Contents for MT-2659

Page 1: ...enungsanleitung 15 ITA Manuale d uso 16 ESP Manual de instrucciones 18 FRA Notice d utilisation 19 PRT Manual de instru es 21 EST Kasutusjuhend 22 LTU Naudojimo instrukcija 24 LVA Lieto anas instrukci...

Page 2: ...13 14 GBR 1 Nozzle 2 Top cover 3 Handle 4 Water gauge 5 Filter 6 Filter cap 7 Power cable 8 Cleaning brush 9 LED indicator 10 Touch sensitive control 11 Buoy 12 Air outlet 13 Transducer 14 Water inle...

Page 3: ...MT 2659 3 40 0 30 5 40 80...

Page 4: ...MT 2659 4 40 20 1 2 3 4 5...

Page 5: ...MT 2659 5...

Page 6: ...0 MARTA TRADE INC C O COMMONWEALTH TRUST LIMITED P O BOX 3321 ROAD TOWN TORTOLA UNITED KINGDOM COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 701 16 1...

Page 7: ...illed or demineralized water Do not switch on the appliance when there is no water in the tank Do not shake the appliance as this might cause the water spill over into the base unit If you spill any l...

Page 8: ...e nozzle and top cover into the socket on top of the water tank Check if the rated voltage meets the input voltage and plug into the socket Touch the machine button On OFF the machine begins to work w...

Page 9: ...ar into depression and clean it out with a brush Rinse the water basin with clean water STORAGE If you are not going to use the humidifier for a long time make sure that all its parts are dry includin...

Page 10: ...e identification sticker on the gift box and or on sticker on the device The serial number consists of 13 characters the 4th and 5th characters indicate the month the 6th and 7th indicate the year of...

Page 11: ...MT 2659 11 5 90 36 2 c 220 240 V 50 Hz 30 1 83 2 13 328 x 243 x 232 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA...

Page 12: ...MT 2659 12 KAZ 5 90 36 2...

Page 13: ...MT 2659 13 220 240 V 50 Hz 30 1 83 2 13 328 x 243 x 232 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA BLR...

Page 14: ...MT 2659 14 5 90 36 2 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 220 240 V 50 Hz 30 1 83 2 13 328 x 243 x 232...

Page 15: ...erantwortung f r seine Sicherheit tr gt angewiesen Lassen Sie das Elektroger t nie unbeaufsichtigt wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist Stellen Sie das Ger t auf eine ebene stabile und w rmefeste F...

Page 16: ...indicate nella marcatura corrispondino a quelle della Vostra rete elettrica Da usare esclusivamente a scopi domestici L apparecchio non destinato all uso industriale Non ammesso l uso dell apparecchi...

Page 17: ...stenti la grandezza della superficie non deve essere inferiore a quella dell essiccatoio PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Prima di usare per la prima volta lavare il coperchio e le sezioni smontabili dell app...

Page 18: ...positivo en el transcurso de su funcionamiento Es necesario proporcionar un espacio libre alrededor del secador en el transcurso de su funcionamiento de no menos de 5 cm por todos los lados para garan...

Page 19: ...tion pour d brancher l appareil du secteur ne tirer que sur la fiche Ne pas chercher r parer l appareil soi m me En cas de panne ou de mauvais fonctionnement veuillez vous adresser au centre service d...

Page 20: ...e Essuyer la base d alimentation avec une toffe humide il est cat goriquement interdit d arroser la s cheuse avec de l eau ou de la plonger dans de l eau NETTOYAGE ET ENTRETIEN Toujours d brancher l a...

Page 21: ...o dispositivo sobre uma superf cie plana e est vel resistente ao calor proibido desmontar modificar ou tentar reparar o aparelho N o cobrir o dispositivo ou bloquear os orif cios de ventila o do apar...

Page 22: ...on m eldud kasutamiseks koduses majapidamises ning pole etten htud t stuses kasutamiseks rge kasutage seadet v ljas rge j tke t tavat seadet j relvalveta rge kasutage kahjustatud v rgujuhtme v i muu k...

Page 23: ...asetamine selle peale T helepanu Kuivatit tuleb kasutada ainult kuumuskindlatel pindadel seejuures pinna m t peab olema suurem seadme aluspinnast ENNE ESMAST KASUTAMIST Enne esmast kasutamist peske ho...

Page 24: ...gtis su prietaisu mogus atsakingas u jo saug Statykite prietais ant lygaus stabilaus ir atsparaus kar iui pavir iaus Draud iama prietais savaranki kai ardyti keisti arba kitu b du taisyti Draud iama u...

Page 25: ...zraudz bas Nelietojiet ier ci ar boj tu t kla elektrovadu vai ar citiem boj jumiem Sekojiet tam lai t kla elektrovads nepieskaras as m autn m vai karst m virsm m Nevelciet nesalokiet un neuztiniet t k...

Page 26: ...pamatne PIRMS PIRM S LIETO ANAS Pirms iek rtas lieto anas pirmo reizi r p gi nomazg jiet vaku un non mamas deta as ar deni un mazg anas l dzekli Baro anas pamatni noslaukiet ar mitru lupatu Neiegremd...

Page 27: ...pset k ytett v ksi N iss tapauksissa k ytt j n tulee olla opetettu k ytt m n kyseist laitetta heid n turvallisuudestaan vastaavan henkil n alaisuudessa Aseta laite tasaiselle tukevalle ja l mm nkest v...

Page 28: ...ijaitsee laitteen laatikon tunnistuskilpitarrassa ja tai itse laitteeseen kiinnitetyss tarrassa Sarjanumero koostuu 13 sta merkist 4 s ja 5 s merkki osoittavat valmistuskuukauden 6 s ja 7 s osoittavat...

Page 29: ...T 2659 29 5 00 36 2 rubber seal 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 220 240 V 50 Hz 30 W 1 83 kg 2 13 kg 328 mm x 243 mm x 232 m...

Page 30: ...truowany przez osob odpowiedzialn za jego bezpiecze stwo Urz dzenie nale y stawia na r wnej i odpornej na dzia anie ciep a powierzchni Zabronione jest samodzielne rozbieranie urz dzenia wprowadzenie w...

Page 31: ...t maqsadlarida foydalanish uchun mo ljallanmagan Xonadan tashqarida foydalanmang Ishlayotgan jihozni qarovsiz qoldirmang Tarmoq shnuri shikastlangan yoki boshqa shikastlanishlarga ega bo lgan jihozdan...

Page 32: ...ish ta qiqlanadi DIQQAT Quritgichdan faqatgina issiqlikka chidamli yuzalar ustida foydalanish kerak yuzaning o lchamlari quritgich asosi maydonidan kichik bo lmasligi kerak DASTLABKI FOYDALANISHDAN AV...

Reviews: