background image

 

33 

 

Przed pierwszym użyciem urządzenia sprawdź, czy zasilanie elektryczne Twojej maszynki do mielenia, podane w tabeli charakterystyk technicznych, odpowiada zasilaniu elektrycznemu w Twojej sieci 

lokalnej. 

 

Używaj urządzenia wyłącznie w celach domowych. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku  przemysłowego . 

 

Urządzenie należy używać tylko w taki sposób, jak jest to opisane w danej instrukcji. 

 

Jeżeli wyrób przez pewien czas znajdował się przy temperaturze poniżej 0ºC, przed włączeniem należy pozostawić go w temperaturze pokojowej w ciągu co najmniej 2 godzin. 

 

Nie dozwolone jest rozbieranie urządzenia, jeżeli jest ono podłączone do sieci. Nie dotykaj wirujących części urządzenia! Zawsze odłączaj urządzenie od sieci zasilającej, jeżeli nie jest ono używane oraz 
przed czyszczeniem. 

 

Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach. 

 

Nie stawiaj urządzenia na miękkiej powierzchni, nie nakrywaj go tkaniną lub innymi materiałami. Utrudnia to jego wentylację i może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.  

 

Nie pozwalaj dzieciom używać urządzenia. 

 

Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez kontroli. 

 

Nie używaj sprzętu, nie wchodzącego do kompletu danego urządzenia. 

 

Nie przeciążaj urządzenia produktami. 

 

Zwracaj uwagę na to, aby przewód zasilający nie miał kontaktu z ostrymi krawędziami i powierzchniami gorącymi. 

 

Nie stawiaj urządzenia na gorącej kuchence gazowej lub elektrycznej lub w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła. 

 

Zachowaj ostrożność podczas kontaktu z nożem - jest on bardzo ostry. 

 

Nie popychaj produktów do gardzieli palcami, używaj do tego popychacza.  

 

Jeżeli produkty utknęły w gardzieli zasypowej, wyłącz urządzenie, poczekaj, aż ostrza całkowicie zatrzymają się, odłącz go od sieci i rozbierz, aby wyjąć uwięzłe produkty.  

 

Podczas przemieszczenia nie trzymaj urządzenie za korytko zasypowe lub gardziel zasypową. Trzymaj urządzenie obiema rękami za korpus. 

 

Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. 

 

Nie rozdrabniaj w maszynce do mielenia produktów twardych (kości, imbir, orzechy itp.) 

 

Zalecany maksymalny czas pracy ciągłej - nie więcej niż 5 minut z obowiązkową przerwą nie mniej niż 10 minut.  

 

Jeżeli zadziałał układ zabezpieczający przed przegrzaniem się silnika, nie włączaj urządzenia, poczekaj, aż ono wystygnie. 

 

Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. W przypadku powstania usterek w działaniu urządzenia zwróć się do najbliższego centrum serwisowego. 

 

W procesie użycia urządzenia blok maszynki do mielenia ma niewielki luz, co nie jest niesprawnością.  

 

Nie przykręcaj silnie pierścienia ustalającego, aby wstrzymać ruch, może to doprowadzić do uszkodzenia.  

 

Zdejmowane części metalowe maszynki do mielenia (przenośnik ślimakowy, sitka, nóż) mogą utlenić się po użyciu. To jest normalnie i nie jest uszkodzeniem.  

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 

 

Rozpakuj urządzenie i usuń wszystkie etykiety. 

 

Sprawdź, czy zestaw zawiera wszystkie elementy urządzenia, i czy nie posiada uszkodzeń.  

 

Oczyść urządzenie zgodnie z rozdziałem “Czyszczenie i obsługa”. Nie zanurzaj bloku silnikowego w wodzie. 

 

Przed składaniem wszystkie części urządzenia powinny całkowicie wyschnąć.  

CZYSZCZENIE I OBSŁUGA 

 

Wyłącz maszynkę do mielenia i upewnij się, że silnik całkowicie zatrzymał się. 

 

Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej. 

 

Rozbierz urządzenie w kolejności odwrotnej do montażu.  

 

Naciśnij przycisk-ustalacza bloku zdejmowanego, obróć blok maszynki do mielenia zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara i odłącz go od bloku silnikowego.  

 

Wszystkie części maszynki do mielenia czyść od razu po użyciu. 

 

Nie zanurzaj bloku silnikowego, wtyczki, przewodu zasilającego w wodzie. Blok silnikowy wytrzyj wilgotną szmatką. 

 

Wymyj wszystkie części maszynki do mielenia, które miały kontakt z produktami, w ciepłej wodzie ze środkiem do mycia. 

 

Nie używaj do czyszczenia środków, zawierających substancje ścierne oraz chlor lub rozpuszczalniki organiczne. 

Summary of Contents for MT-2084

Page 1: ...gsanleitung 17 ITA Manuale d uso 18 ESP Manual de instrucciones 20 FRA Notice d utilisation 22 PRT Manual de instru es 23 EST Kasutusjuhend 25 LTU Naudojimo inst ukcija 26 LVA Lieto an s i strukcij 28...

Page 2: ...n Veillez de bien v rifier des composants au moment de la r ception du produit de la part du vendeur EST K esoleva kauba faktiline komplektsus v ib erineda k esolevas juhendis toodust Kontrollige t he...

Page 3: ...ion du bloc connectable 5 Poussoir 6 Plateau de remplissage 7 Bloc connectable du hachoir 8 Vis 9 Couteau 10 Grilles 11 Bague de fermeture 12 Grater attachement Grille 5 mm hachage moyen 7 mm gros hac...

Page 4: ...mocowania bloku zdejmowanego 5 Popychacz 6 Korytko zasypowe 7 Blok zdejmowany maszynki do mielenia 8 Przeno nik limakowy 9 N 10 Sitka do przygotowania farszu 11 Pier cie ustalaj cy 12 Grater za czniki...

Page 5: ...5 5 10 60 1 1 2 2 3 3 4 4...

Page 6: ...6 5 5 6 7 1 2 3 4 ON O R ON 5 6 ON O R O 1 ON O R O R 5 10 2 1 1 1 2 2 3 ON O R ON 4 3 5 ON O R O 6 R 400 400 100 100 100 10 5 1 5...

Page 7: ...7 600 100 50 1 100 7 1 600 100 50 5 2 12 15 15 8 9 40...

Page 8: ...the appliance Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home Home use only Do not use for industrial purpos...

Page 9: ...R button to O position unplug it and let the appliance cool down about 60 minutes and then continue operation Do not attempt to repair adjust or replace parts in the meat grinder Repair the malfuncti...

Page 10: ...in the opposite direction and push out jammed food 3 If this does not help unplug the unit from the outlet dissemble and clean it GRATER 1 Press the locking button hold the plastic cutter housing and...

Page 11: ...and make sure that the motor has stopped completely Unplug the appliance Disassemble by reversing the assembling steps fig 8 Press locking button and turn the whole grinder head in the direction of th...

Page 12: ...ification sticker on the gift box and or on sticker on the device The serial number consists of 13 characters the 4th and 5th characters indicate the month the 6th and 7th indicate the year of device...

Page 13: ...13 40 220 240 50 2000 2 55 2 95 270 215 310 13 4 5 6 7 Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China...

Page 14: ...14 KAZ 0 C 2 5 10...

Page 15: ...15 40 220 240 50 2000 2 55 2 95 270 215 310 13 4 5 6 7 Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China BLR 0 C 2...

Page 16: ...16 5 10 40 C...

Page 17: ...s w hrend des Betriebes T cher oder andere Gegenst nde ber das Ger t legen Dies erschwert den Luftaustausch und kann Sch den am Ger t verursachen Niemals Kinder mit dem Ger t spielen lassen Niemals da...

Page 18: ...r ber 40 f r die Reinigung der Metallteile des Fleischwolfes da es deren Oxidieren beschleunigen kann Wischen Sie alle Metallteile nach der Reinigung mit einem trockenen Tuch ab Wischen Sie saubere un...

Page 19: ...o spostamento della macchina non tenetela per la tramoggia di carico o bocca di carico Tenete la macchina con due mani per il corpo dell apparecchio Non utilizzate la macchina con il filo elettrico di...

Page 20: ...tamente este manual de instrucciones y gu rdelo para futuras consultas Este dispositivo no est dise ado para el uso por las personas con las limitaciones f sicas y ps quicas que no poseen la experienc...

Page 21: ...i n del bloque desmontable gire el bloque de la picadora de izquierda a derecha y descon ctelo del bloque de motor Limpie todos los detalles de la picadora inmediatamente despu s de su uso No sumerja...

Page 22: ...ppareil des produits V rifiez que le cordon d alimentation ne soit pas en contact avec des bords pointus et des surfaces chaudes Ne mettez pas l appareil sur une cuisini re gaz ou lectrique ou c t de...

Page 23: ...sur le produit lui m me Le num ro de s rie comprend 13 symboles les 4 me et 5 me chiffres indiquent le mois les 6 me et 7 me l an de fabrication de l appareil Le fabricant peur modifier son gr et sans...

Page 24: ...uso Isso normal e n o um defeito ANTES DA PRIMEIRA UTILIZA O Desembale o aparelho e remova toda etiqueta Verifique de estar presentes e sem danos todas as partes do dispositivo Limpe o aparelho de ac...

Page 25: ...hastamist Elektril gi v ltimiseks rge asetage seadet vette v i muudesse vedelikesse rge asetage seadet pehmele pinnale rge katke seadet t ajal kangaste v i muude materjalidega See raskendab ventileeri...

Page 26: ...allist osi taime lis niisutatud lapiga T HELEPANU Seadme l iketerad on v ga teravad ning on ohtlikud Ettevaatust terade seadmisel mahav tmisel ja pesemisel TEHNILISED ANDMED GARANTII EI KEHTI TARVIKUT...

Page 27: ...kite patys taisyti prietaiso Jeigu prietaisas blogai veikia kreipkit s artimiausi technin s pagalbos centr Kai prietaisas naudojamas jo bloke yra nedidelis ply elis tai n ra gedimas Per stipriai nesuv...

Page 28: ...l g anas tas ir j patur istabas apst k os ne maz k k 2 stundas Aizliegts izaukt ier ci ja t piesl gta elektrot klam Neaiztieciet ier ces rot jo as da as Vienm r atvienojiet ier ci no elektrot kla pirm...

Page 29: ...jam ma n Neizmantojiet karstu deni kuras temperat ra ir augst ka par 40 ga as ma am s ma nas met lisko da u mazg anai lai nepa trin tu to oksid anos P c mazg anas noslaukiet met lisk s da as ar sausu...

Page 30: ...d pistotulppa pois pistorasiasta pura ja ota jumissa olevat elintarvikkeet pois l siirr laitetta sy tt aukosta tai sy tt r nnist kiinni pit en Pid laitetta molemmin k sin rungosta l koskaan k yt laite...

Page 31: ...AMISIA JA TARTTUMATTOMIA PINNOITTEITA KUMISIA TIIVISTEIT JA MUITA Laitteen valmistamisp iv m r n voi l yt sarjanumerosta joka sijaitsee laitteen laatikon tunnistuskilpitarrassa ja tai itse laitteeseen...

Page 32: ...czytaj instrukcj obs ugi i zachowaj j jako poradnik na przysz o Dane urz dzenie nie jest przeznaczone do wykorzystania przez osoby z upo ledzeniami fizycznymi i psychicznymi kt re nie maj do wiadczeni...

Page 33: ...a korytko zasypowe lub gardziel zasypow Trzymaj urz dzenie obiema r kami za korpus Nie u ywaj urz dzenia z uszkodzonym przewodem zasilaj cym Nie rozdrabniaj w maszynce do mielenia produkt w twardych k...

Page 34: ...erak Jihozdan ilk marta foydalanishdan avval go shtqiymalagichning texnik xususiyatlar keltirilgan jadvalda ko rsatilgan elektr ta minoti mahalliy tarmog ingizdagi elektr ta minotiga mos kelishini tek...

Page 35: ...alashni amalga oshiring Motor bloki vilka elektr ta minot shnurini suvga botirmang Motor blokini nam latta bilan arting Go shtqiymalagichning mahsulotlarga tegib turuvchi barcha qismlarini iliq suvda...

Page 36: ...McGrp Ru McGrp Ru...

Reviews: