background image

 

 

 

                   

 
 
RUS  Фактическая  комплектность  данного  товара  может  отличаться  от  заявленной  в  настоящем  руководстве. 
Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом. 
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy. 
DEU Der tatsächliche Ausstattung für dieses Produkt kann von der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ausstattung 
abweichen. Prüfen Sie genau die Vollständigkeit der Ware während der Warenausgabe durch den Verkäufer. 
ITA La completezza effettiva del prodotto può differire da quella dichiarata in questo manuale. Controllare attentamente 
la completezza alla consegna del prodotto dal venditore. 
KAZ  Б

ұ

л  тауарды

ң

  на

қ

ты  жина

ғ

ы  осы  н

ұ

с

қ

аулы

қ

та  жариялан

ғ

аннан  бас

қ

а  болуы  м

ү

мкін.  Сатушы  тауарды 

берген кезде жина

ғ

ын м

ұқ

ият тексері

ң

із. 

LTU  Faktinis  šios  prekės  komplektas  gali  skirtis  nuo  nurodyto  šioje  instrukcijoje.  Kruopščiai  patikrinkite  komplektą, 
priimdami jį iš pardavėjo. 
PRT A integridade efectiva do produto pode variar de que consta neste manual. Verifique cuidadosamente a integridade 
do produto que é entregue pelo vendedor. 
UKR  Фактична  комплектність  даного  товару  може  відрізнятися  від  заявленої  в  цьому  посібнику.  Уважно 
перевіряйте комплектність при видачі товару продавцем. 
FIN Kyseisen tuotteen todellisen pakkauksen kokoonpano voi erota tässä ohjeessa esitetystä kokoonpanosta. Tarkista 
huolellisesti pakkauksen kokoonpano myyjän tavaraa luovuttaessa.  
FRA  Il  se  trouve  que  les  composants  du  produit  peuvent  se  distinguer  de  ceux  affichés  dans  le  présent  manuel 
d‟utilisation. Veillez de bien vérifier des composants au moment de la réception du produit de la part du vendeur.  
EST  Käesoleva  kauba  faktiline  komplektsus  võib  erineda  käesolevas  juhendis  toodust.  Kontrollige  tähelepanelikult 
komplektsust kauba väljastamisel müüja poolt. 
BLR  Фактычная  камплектнасць  дадзенага  тавара  можа  адрознівацца  ад  заяўленай  у  дадзеным  дапаможніку. 
Уважліва правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом.  
ESP La composición actual del producto presente puede diferirse de lo indicado en el manual presente. Compruebe 
atentamente la composición a la recepción del producto. 
LVA  Šīs  preces  faktiskā  komplektācija  var  atšķirties  no  tās,  kas  ir  norādīta  šajā  instrukcijā.  Uzmanīgi  pārbaudiet 
komplektāciju, kad pārdevējs jums izsniedz preci.   
UZB  Ushbu  tovarning  amaldagi  majmuasi  uchbu  qo'llanmada  ko'rsatilganidan  farq  qilishi  mumkin.  Tovar  sotuvchi 
tomonidan berilayotgan vaqtda majmuaning to'liqligini diqqat bilan tekshiring. 
POL Faktyczny zestaw danego towaru może różnić się od zestawu podanego w danej instrukcji. Uważnie sprawdzaj 
zestaw przy odbiorze towaru od sprzedawcy.

 

 

RUS

 Описание 

1. Моторный блок 
2. Кнопка включения функции 
реверса (R) / выключения (O) / 

Кнопка включения (ON) 
3. Кнопка - фиксатор съемного блока 

4. Отверстие для крепления 
съемного блока 
5. Толкатель 
6. Загрузочный лоток 
7. Съемный блок мясорубки 
8.

 

Шнек 

9. Нож 
10. Решетки для приготовления 

GBR

 Parts list 

1.

 

Motor unit 

2.

 

Reverse (R) /OFF button (O) /ON 
button 

3.

 

Grinder head locking button 

4.

 

Grinder head inlet 

5.

 

Food pusher 

6.

 

Food tray 

7.

 

Removable grinder head body 

8.

 

Feeder screw 

9.

 

Cutting blade 

10.

 

Cutting plates 

11.

 

Fixing ring 

12.

 

Grater attachment 

BLR

 Камплектацыя 

1. Маторны блок 
2. Пімпка ўключэння функцыі рэверсу 
(R)  /  выключэння  (O)/  Пімпка 

ўключэння (ON) 
3. Пімпка-фіксатар здымнага блока 

4. Адтуліна для мацавання здымнага 
блока 
5. Штурхач 
6. Загрузны латок 
7. Здымны блок мясасечкі 
8. Шнэк 

9. Нож 
10. Рашоткі для прыгатавання фаршу 

UKR

 Комплектація 

1.  Моторний блок 
2.  Кнопка включення функції реверсу 
(R) / виключення (O) / Кнопка 

включення (ON) 
3.  Кнопка - фіксатор знімного блоку 

4.  Отвір для кріплення знімного 
блоку 
5.  Штовхач 
6.  Завантажувальний лоток 
7.  Знімний блок м'ясорубки 
8.  Шнек 

9.  Ніж 
10. Решітки для приготування фаршу 

KAZ

 Комплектация 

1.  Моторлы блок 
2.  Реверс (R) / өшіру (O)  
функциясын қосу түймешігі / 
Өшіру түймешігі (ON) 
3.  Алынбалы блоктың бекіткіш-
түймешігі 
4.  Алынбалы блоктың бекіткіш 
саңылауы 
5.  Итергіш 
6.  Жүктеу ұяшығы 
7.  Ет тартқыштың алынбалы 
блогы 
8.  Шнек 

Summary of Contents for MT-2084

Page 1: ...gsanleitung 17 ITA Manuale d uso 18 ESP Manual de instrucciones 20 FRA Notice d utilisation 22 PRT Manual de instru es 23 EST Kasutusjuhend 25 LTU Naudojimo inst ukcija 26 LVA Lieto an s i strukcij 28...

Page 2: ...n Veillez de bien v rifier des composants au moment de la r ception du produit de la part du vendeur EST K esoleva kauba faktiline komplektsus v ib erineda k esolevas juhendis toodust Kontrollige t he...

Page 3: ...ion du bloc connectable 5 Poussoir 6 Plateau de remplissage 7 Bloc connectable du hachoir 8 Vis 9 Couteau 10 Grilles 11 Bague de fermeture 12 Grater attachement Grille 5 mm hachage moyen 7 mm gros hac...

Page 4: ...mocowania bloku zdejmowanego 5 Popychacz 6 Korytko zasypowe 7 Blok zdejmowany maszynki do mielenia 8 Przeno nik limakowy 9 N 10 Sitka do przygotowania farszu 11 Pier cie ustalaj cy 12 Grater za czniki...

Page 5: ...5 5 10 60 1 1 2 2 3 3 4 4...

Page 6: ...6 5 5 6 7 1 2 3 4 ON O R ON 5 6 ON O R O 1 ON O R O R 5 10 2 1 1 1 2 2 3 ON O R ON 4 3 5 ON O R O 6 R 400 400 100 100 100 10 5 1 5...

Page 7: ...7 600 100 50 1 100 7 1 600 100 50 5 2 12 15 15 8 9 40...

Page 8: ...the appliance Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home Home use only Do not use for industrial purpos...

Page 9: ...R button to O position unplug it and let the appliance cool down about 60 minutes and then continue operation Do not attempt to repair adjust or replace parts in the meat grinder Repair the malfuncti...

Page 10: ...in the opposite direction and push out jammed food 3 If this does not help unplug the unit from the outlet dissemble and clean it GRATER 1 Press the locking button hold the plastic cutter housing and...

Page 11: ...and make sure that the motor has stopped completely Unplug the appliance Disassemble by reversing the assembling steps fig 8 Press locking button and turn the whole grinder head in the direction of th...

Page 12: ...ification sticker on the gift box and or on sticker on the device The serial number consists of 13 characters the 4th and 5th characters indicate the month the 6th and 7th indicate the year of device...

Page 13: ...13 40 220 240 50 2000 2 55 2 95 270 215 310 13 4 5 6 7 Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China...

Page 14: ...14 KAZ 0 C 2 5 10...

Page 15: ...15 40 220 240 50 2000 2 55 2 95 270 215 310 13 4 5 6 7 Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China BLR 0 C 2...

Page 16: ...16 5 10 40 C...

Page 17: ...s w hrend des Betriebes T cher oder andere Gegenst nde ber das Ger t legen Dies erschwert den Luftaustausch und kann Sch den am Ger t verursachen Niemals Kinder mit dem Ger t spielen lassen Niemals da...

Page 18: ...r ber 40 f r die Reinigung der Metallteile des Fleischwolfes da es deren Oxidieren beschleunigen kann Wischen Sie alle Metallteile nach der Reinigung mit einem trockenen Tuch ab Wischen Sie saubere un...

Page 19: ...o spostamento della macchina non tenetela per la tramoggia di carico o bocca di carico Tenete la macchina con due mani per il corpo dell apparecchio Non utilizzate la macchina con il filo elettrico di...

Page 20: ...tamente este manual de instrucciones y gu rdelo para futuras consultas Este dispositivo no est dise ado para el uso por las personas con las limitaciones f sicas y ps quicas que no poseen la experienc...

Page 21: ...i n del bloque desmontable gire el bloque de la picadora de izquierda a derecha y descon ctelo del bloque de motor Limpie todos los detalles de la picadora inmediatamente despu s de su uso No sumerja...

Page 22: ...ppareil des produits V rifiez que le cordon d alimentation ne soit pas en contact avec des bords pointus et des surfaces chaudes Ne mettez pas l appareil sur une cuisini re gaz ou lectrique ou c t de...

Page 23: ...sur le produit lui m me Le num ro de s rie comprend 13 symboles les 4 me et 5 me chiffres indiquent le mois les 6 me et 7 me l an de fabrication de l appareil Le fabricant peur modifier son gr et sans...

Page 24: ...uso Isso normal e n o um defeito ANTES DA PRIMEIRA UTILIZA O Desembale o aparelho e remova toda etiqueta Verifique de estar presentes e sem danos todas as partes do dispositivo Limpe o aparelho de ac...

Page 25: ...hastamist Elektril gi v ltimiseks rge asetage seadet vette v i muudesse vedelikesse rge asetage seadet pehmele pinnale rge katke seadet t ajal kangaste v i muude materjalidega See raskendab ventileeri...

Page 26: ...allist osi taime lis niisutatud lapiga T HELEPANU Seadme l iketerad on v ga teravad ning on ohtlikud Ettevaatust terade seadmisel mahav tmisel ja pesemisel TEHNILISED ANDMED GARANTII EI KEHTI TARVIKUT...

Page 27: ...kite patys taisyti prietaiso Jeigu prietaisas blogai veikia kreipkit s artimiausi technin s pagalbos centr Kai prietaisas naudojamas jo bloke yra nedidelis ply elis tai n ra gedimas Per stipriai nesuv...

Page 28: ...l g anas tas ir j patur istabas apst k os ne maz k k 2 stundas Aizliegts izaukt ier ci ja t piesl gta elektrot klam Neaiztieciet ier ces rot jo as da as Vienm r atvienojiet ier ci no elektrot kla pirm...

Page 29: ...jam ma n Neizmantojiet karstu deni kuras temperat ra ir augst ka par 40 ga as ma am s ma nas met lisko da u mazg anai lai nepa trin tu to oksid anos P c mazg anas noslaukiet met lisk s da as ar sausu...

Page 30: ...d pistotulppa pois pistorasiasta pura ja ota jumissa olevat elintarvikkeet pois l siirr laitetta sy tt aukosta tai sy tt r nnist kiinni pit en Pid laitetta molemmin k sin rungosta l koskaan k yt laite...

Page 31: ...AMISIA JA TARTTUMATTOMIA PINNOITTEITA KUMISIA TIIVISTEIT JA MUITA Laitteen valmistamisp iv m r n voi l yt sarjanumerosta joka sijaitsee laitteen laatikon tunnistuskilpitarrassa ja tai itse laitteeseen...

Page 32: ...czytaj instrukcj obs ugi i zachowaj j jako poradnik na przysz o Dane urz dzenie nie jest przeznaczone do wykorzystania przez osoby z upo ledzeniami fizycznymi i psychicznymi kt re nie maj do wiadczeni...

Page 33: ...a korytko zasypowe lub gardziel zasypow Trzymaj urz dzenie obiema r kami za korpus Nie u ywaj urz dzenia z uszkodzonym przewodem zasilaj cym Nie rozdrabniaj w maszynce do mielenia produkt w twardych k...

Page 34: ...erak Jihozdan ilk marta foydalanishdan avval go shtqiymalagichning texnik xususiyatlar keltirilgan jadvalda ko rsatilgan elektr ta minoti mahalliy tarmog ingizdagi elektr ta minotiga mos kelishini tek...

Page 35: ...alashni amalga oshiring Motor bloki vilka elektr ta minot shnurini suvga botirmang Motor blokini nam latta bilan arting Go shtqiymalagichning mahsulotlarga tegib turuvchi barcha qismlarini iliq suvda...

Page 36: ...McGrp Ru McGrp Ru...

Reviews: