background image

23 

Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai componenti, aspetto esterno, paese di origine, periodo di garanzia e caratteristiche tecniche del prodotto a propria discrezione e senza preavviso. 
Controllare le caratteristiche al momento di ricevimento del prodotto. 
 

ESP MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

MEDIDAS DE SEGURIDAD 

Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias.  

 

Antes de la primera conexión, comprobar que las características técnicas del producto indicadas en la etiqueta correspondan a la alimentación eléctrica de la red.  

 

Usar sólo para fines domésticos. El aparato no es para uso industrial.  

 

No utilizar el aparato con un cable dañado u otros daños.  

 

Mantener el cable eléctrico lejos de bordes afilados y superficies calientes. 

 

No tirar, retorcer ni enrollar el cable alrededor del cuerpo del aparato. 

 

Al desconectar el aparato de la red, no tirar el cable, sacar sólo el enchufe. 

 

No intentar reparar el aparato por sí mismo. Al surgir alguna falla, dirigirse al centro de servicio más cercano. 

 

El uso de accesorios no recomendados puede ser peligroso o causar daños del aparato.  

 

Desenchufar el aparato cada vez antes de limpiarlo y si no lo está utilizando. 

 

ADVERTENCIA: No utilizar el aparato cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes llenos de agua. 

 

Para evitar descargas eléctricas e incendio, no sumergir el aparato en agua u otros líquidos. Si ello ha ocurrido, desenchufarlo inmediatamente y llamar a un centro de servicio para su control. 

 

El aparato no está diseñado para utilizarse por personas con discapacidades físicas y mentales (niños tampoco), que no tienen experiencia de uso de este aparato. En estos casos, el usuario debe recibir 
instrucciones previamente por la persona responsable de su seguridad. 

 

No doble y no estira la manga para no causar un defecto. 

 

Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. No admite la entrada los objetos extraños a los orificios (polvo, pelo, vestido etc.). En caso de atasco del orificio de aspiración del 

aspirador, manga o tubo, desenchufe el aspirador inmediatamente. Antes del enchufe repetido hay que eliminar el atasco. 

 

Tenga cuidado especial al trabajar con el aspirador en escaleras. 

 

Antes de comenzar el trabajo retire del suelo los objetos aguzados, que pueden dañar el atrapador de polvo. 

 

No limpie las superficies mojadas con el aspirador. Él no está destinado para eliminar líquidos. 

 

Las alfombras, tratados con detergente, deben ser secos antes de limpieza con el aspirador. 

 

ANTES DEL PRIMER USO 

 

Desempaquetar el aparato y quitar todos los materiales de embalaje y etiquetas.  

 

Limpiar la superficie con un paño húmedo. 

 

LIMPIEZA Y CUIDADO 

 

Antes de la limpieza desenchufe el dispositivo de la red de alimentación y deje que se enfríe. 

 

Frote la superficie exterior con una tela blanda con adición del detergente, que no contiene las sustancias abrasivas. 

LIMPIEZA DEL ATRAPADOR DE POLVO: 

 

Para extraer el recipiente de recogida de polvo y el filtro, presione el botón de fijación del atrapador de polvo, tire la manija y retírelo. 

 

Abra la tapa del recipiente de recogida de polvo y vacíelo al presionar el botón. 

 

Vuelva la tapa del atrapador de polvo y retire el filtro. 

 

Lave el filtro en agua caliente, séquelo en aire, después de lo cual vuélvalo en su puesto o cambie por uno nuevo. 

Summary of Contents for MT-1349

Page 1: ...l 9 UKR 13 KAZ 15 BLR 17 DEU Bedienungsanleitung 19 ITA Manuale d uso 21 ESP Manual de instrucciones 23 FRA Notice d utilisation 25 PRT Manual de instru es 27 EST Kasutusjuhend 29 LTU Naudojimo instru...

Page 2: ...uch 7 Staubsaugerkupplung 8 Schlauchaufnahme ffnung Saug ffnung 9 Entriegelungstaste des Staubbeh lters 10 Staubbeh lter 11 Tragegriff Griff des Staubbeh lters 12 Kabelaufrolltaste 13 Taste EIN AUS IT...

Page 3: ...o 3 Bot o de ajuste do fluxo de ar 4 Extremidade da mangueira 5 Conex o da mangueira 6 Mangueira 7 Conex o do aspirador de p 8 Bocal para conectar a mangueira Bocal de suc o 9 Bot o para abrir o colet...

Page 4: ...16 Ritenis 17 Spraugas uzgalis 18 Daudzfunkcion ls uzgalis aizkaru un m ksto m be u t r anai st ru un gr ti aizsniedzamu vietu t r anai FIN Kokoonpano 1 Yhdistett v suulake lattia matto 2 Putki 3 Ilm...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 1149 1150 30 15 30...

Page 7: ...7 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7...

Page 8: ...8 4 5 6 7 8 9 10 8 9 10 220 240 50 2200 300...

Page 9: ...wrap the cord hold the plug and pull Avoid sudden spontaneous movements Always unplug the appliance and let it cool down before cleaning and removing parts Keep unplugged when not in use To avoid ele...

Page 10: ...cord rewind push button always hold the cord and plug to avoid any injuries Use airflow adjusting button to control the suction power USING THE DEVICE Before using the device pull the cord to the requ...

Page 11: ...clicking the button picture 1 Open the lid of dust container and shake to remove all dust pressing the button picture 2 Turn the lid and remove the filter dust collector picture 3 Wash the filter in...

Page 12: ...LTER Disconnect the mains plug Remove the grille outlet and remove the filter picture 8 9 Clean the filter with warm water and dry thoroughly picture 10 Replace the filter Place back the grille outlet...

Page 13: ...r on sticker on the device The serial number consists of 13 characters the 4th and 5th characters indicate the month the 6th and 7th indicate the year of device production Producer may change the comp...

Page 14: ...14 220 240 50 2200 300 3 8 4 6 MT 1349 390 x 260 x 310 MT 1350 430 x 280 x 320...

Page 15: ...15 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 13 4 5 6 7 KAZ...

Page 16: ...16 C 220 240 50 2200 C 300 3 8 4 6 MT 1349 390 x 260 x 310 MT 1350 430 x 280 x 320 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China...

Page 17: ...17 13 4 5 6 7 BLR...

Page 18: ...18 220 240 50 2200 300 3 8 4 6 MT 1349 390 x 260 x 310 MT 1350 430 x 280 x 320 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED...

Page 19: ...hbecken und anderen Beh ltern mit Wasser Um Stromschlag und Entflammung zu vermeiden tauchen Sie das Ger t nicht ins Wasser oder in andere Fl ssigkeiten ein Falls dies passiert ist schalten Sie es sof...

Page 20: ...inigung in der Waschmaschine ist verboten Die Verwendung von Haarf n zur Filterreinigung ist verboten Vor dem Entnehmen des Filters stellen Sie sicher dass der Riegel am Staubbeh lter ge ffnet ist Um...

Page 21: ...pericoloso o provocare il danneggiamento dell apparecchio Scollegare l apparecchio dalla rete prima di pulire e se non si usa ATTENZIONE Non usare l apparecchio in prossimit dei bagni lavandini od alt...

Page 22: ...polvere prendere il manico e girarlo a destra finch non scatta Lavare il filtro in acqua calda usando una spazzola Dopo la pulizia lasciare il filtro asciugare completamente dopodich montarlo alla su...

Page 23: ...por personas con discapacidades f sicas y mentales ni os tampoco que no tienen experiencia de uso de este aparato En estos casos el usuario debe recibir instrucciones previamente por la persona respon...

Page 24: ...or de la red de alimentaci n Retire la reja del orificio de salida y extraiga el filtro Lave el filtro en agua caliente y d jelo de que seque completamente Instale el filtro en su puesto Instale la re...

Page 25: ...p rience de manipulation de cet appareil Dans de tels cas l usager doit b n ficier d instructions pr alables par l interm diaire d une personne responsable de sa s curit Afin de ne pas endommager le t...

Page 26: ...tre Laver le filtre sous le courant de l eau ti de et faites s cher Remettez le filtre sa place Remettez la grille de l orifice de sortie sa place CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation lectrique 22...

Page 27: ...experi ncia com o aparelho Em tais casos o utilizador deve em primeiro lugar ser instru do pela pessoa respons vel pela sua seguran a Para n o danificar a mangueira n o a dobre ou estique Certifique s...

Page 28: ...corrente morna e seque completamente Instale o filtro Reinstale a grelha da abertura de sa da ESPECIFICA ES Alimenta o 220 240 V 50 Hz Pot ncia 2200 W Poder de suc o 300 W Peso l quido peso bruto 3 8...

Page 29: ...asutamiseks vastavate kogemusteta piiratud f siliste v i ps hiliste v imetega inimeste sealhulgas ka laste poolt Sellistel puhkudel peab kasutajat eelnevalt juhendama inimene kes vastutab tema ohutuse...

Page 30: ...see endisele kohale V LJUNDFILTRI PUHASTAMINE V LJAVAHETAMINE L litage tolmuimeja elektriv rgust v lja V tke maha v ljundava rest ja eemaldage filter Peske filter sooja jooksva vee all ja kuivatage t...

Page 31: ...Tokiu atveju naudotoj turi i anksto i mokyti elgtis su prietaisu mogus atsakingas u jo saug Nelankstykite ir netampykite arnos kad jos nepa eistum te i r kite kad v dinimo angos neb t u blokuotos Saug...

Page 32: ...ite filtr viet statykite viet oro i jimo angos groteles TECHNINIAI DUOMENYS Elektros srov s tiekimas 220 240 V 50 Hz Galia 2200 W Siurbimo galia 300 W Neto bruto svoris 3 8 kg 4 6 kg D s matmenys I P...

Page 33: ...T dos gad jumos pirms lieto anas cilv kam kas atbild par vi a dro bu ir j veic instrukt a par ier ces lieto anu Lai nov rstu tenes saboj anu nelokiet un nestiepiet to Uzraugiet lai ventil cijas atver...

Page 34: ...jiet piln gi sausu Ielieciet filtru atpaka ier c Uzst diet izejas atveres re i TEHNISKIE PARAMETRI Elektrobaro ana 220 240 V 50 Hz Jauda 2200 W S k anas jauda 300 W Neto bruto svars 3 8 kg 4 6 kg K r...

Page 35: ...yysisist tai mielenterveysongelmista k rsivien tai puutteellista tietoa laitteen k yt st omaavien henkil iden mukaan lukien lapset k ytett v ksi N iss tapauksissa k ytt j n tulee olla opetettu k ytt m...

Page 36: ...UODATTIMEN PUHDISTUS VAIHTO Irrota p lynimuri verkkovirrasta Poista l ht aukon ristikko ja irrota suodatin Pese suodatin l mpim ss juoksevassa vedess ja kuivaa se kokonaan Aseta suodatin paikalleen As...

Page 37: ...37 ISR...

Page 38: ...V 50 Hz 2200 W 300 W 3 8 kg 4 6 kg MT 1349 390 x 260 x 310 mm MT 1350 430 x 280 x 320 mm COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China rubber seal 3...

Reviews: