background image

ОПИСАНИЕ 

RUS Комплектация: 

1.Комбинированная насадка пол/ 
ковер 

2.Трубка 
3.Кнопка 

регулирования 

воздушного потока 

4.Ручка шланга 
5.Коннектор ручки шланга 

6.Шланг 
7.Коннектор пылесоса 
8.Отверстие  для  крепления 

шланга/ 

всасывающее 

отверстие 
9.Кнопка  открытия  контейнера 

для сбора пыли 
10.Контейнер для сбора пыли 

11.Ручка для переноски/ручка 
контейнера для сбора пыли 
12.Кнопка сматывания 

электрошнура 
13.Кнопка Вкл. / Выкл 
14.Выходной фильтр 

15.Шнур 
16.Колесо 

17.Щелевая насадка 
18.Многофункциональная 
насадка  для  штор,  мягкой 

мебели/ 

для 

углов 

и 

труднодоступных мест 

 

GBR Parts list: 

1. Combination nozzle floor / carpet  
2. Tube  

3. Airflow adjusting button  
4. Hose handle 
5. Hose handle connector 

6. Hose  
7. Connector of vacuum cleaner  

8. Hole clamp / suction port  
9. Opening button  for dust collection 
container  

10. Dust  container 
11. Carrying handle / dust collecting 
container handle 

12. Cord rewind button  
13. On  / Off  button 

14. Output filter  
15. Cord  
16. Wheel  

17. Crevice tool 
18. Multipurpose nozzle for curtains, 
furniture/ for corners and tight spaces 

BLR Камплектацыя: 

1. 

Камбінаваная 

насадка 

падлога / дыван 

2.Трубка 
3.Кнопка 

рэгулявання 

паветранага патоку  

4.Ручка шланга 
5.Канектар ручкі шланга 

6.Шланг 
7.Канектар пыласоса 
8.Адтуліна 

для 

мацавання 

шланга / ўсмоктваючая адтуліна 
9.Пімпка  адкрыцця  кантэйнера 
для збору пылу 

10.Кантэйнер для збору пылу 
11.Ручка  для  пераноскі  /  ручка 

кантэйнера для збору пылу 
12.Пімпка 

змотвання 

электрашнура 

13.Пімпка Ўкл. / Выкл 
14.Выходны фільтр 
15.Шнур 

16.Кола 
17.Шчылінная насадка 

18.Шматфункцыянальная 
насадка  для  запавес  і  мяккай 
мэблі 

для 

кутоў 

і 

цяжкадаступных месцаў 
 

UKR Комплектація: 

1.Комбінована насадка підлога / килим 
2.Трубка 

3.

 

Кнопка регулювання повітряного потоку 

4.Ручка шланга 
5.Конектор ручки шланга 

6.Шланг 
7.Конектор пилососа 

8.Отвір для кріплення шланга / усмоктувальний отвір 
9.Кнопка відкривання контейнера для збору пилу 
10.Контейнер для збору пилу 

11.Ручка для перенесення / ручка контейнера для збору пилу 
12.Кнопка змотування електрошнура 
13.Кнопка Вкл. / Викл. 

14.Вихідний фільтр 
15.Шнур 

16.Колесо 
17.Щілинна насадка 
18.Багатофункціональна насадка для штор і м'яких  меблів / для кутів і 

важкодоступних місць 

KAZ Комплектация: 

1.Еден / кілем біріктірілген 
саптамасы 
2.Т

ү

тік 

3.

 

Ә

уе тас

қ

ынны

ң

 ретте- 

т

ү

ймесі 

4.Шланг т

ұ

т

қ

асы 

5.Шланг т

ұ

т

қ

асыны

ң

 

коннекторы 

6.Шланг 
7.Ша

ң

сор

ғ

ыш коннекторы 

8.Шлангты бекітуге арнал

ғ

ан 

са

ң

ылау / сор

ғ

ыш са

ң

ылау 

9.Ша

ң

 жинау

ғ

а арнал

ғ

ан 

DEU Komplettierung: 

1.Kombibürste Hartboden / Teppich  
2.Röhre  
3.

 

Airflow stelltaste  

4.Schlauchhandgriff 
5.Kupplung des Schlauchhandgriffes 

6.Saugschlauch  
7.Staubsaugerkupplung  
8.Schlauchaufnahmeöffnung/Saugöffnung 

9.Entriegelungstaste des Staubbehälters 
10.Staubbehälter 
11.Tragegriff / Griff des Staubbehälters 

12.Kabelaufrolltaste  
13.Taste EIN / AUS 

ITA Componenti: 

1.Bocchetta 

combinata 

per 

pavimento/ tappeto 
2.Tubo 

3.

 

Tasto  di  regolazione  del  flusso 

d'aria 

4.Manico 
5.Connettore del manico 
6.Tubo flessibile 

7.Connettore dell`aspirapolvere 
8.Apertura  di  fissaggio  del  tubo 
flessibile /apertura di aspirazione 

9.Tasto di apertura del contenitore 
di polvere 

ESP Lista de equipo: 

1.Boquilia combinada suelo / alfombra 
2.Tubo 
3.

 

Botón de ajuste del flujo de aire 

4.Manija de la manga 
5.Conector de la manija de la manga 

6.Manga 
7.Conector del aspirador 
8.Orificio de fijación de la manga / orificio de aspiración 

9.Botón de apertura del recipiente de recogida de polvo 
10.Recipiente de recogida de polvo 
11.Manija de transporte / manija del recipiente de recogida de polvo 

12.Botón de devanado del cable eléctrico 
13.Botón de conexión / desconexión 

Summary of Contents for MT-1349

Page 1: ...l 9 UKR 13 KAZ 15 BLR 17 DEU Bedienungsanleitung 19 ITA Manuale d uso 21 ESP Manual de instrucciones 23 FRA Notice d utilisation 25 PRT Manual de instru es 27 EST Kasutusjuhend 29 LTU Naudojimo instru...

Page 2: ...uch 7 Staubsaugerkupplung 8 Schlauchaufnahme ffnung Saug ffnung 9 Entriegelungstaste des Staubbeh lters 10 Staubbeh lter 11 Tragegriff Griff des Staubbeh lters 12 Kabelaufrolltaste 13 Taste EIN AUS IT...

Page 3: ...o 3 Bot o de ajuste do fluxo de ar 4 Extremidade da mangueira 5 Conex o da mangueira 6 Mangueira 7 Conex o do aspirador de p 8 Bocal para conectar a mangueira Bocal de suc o 9 Bot o para abrir o colet...

Page 4: ...16 Ritenis 17 Spraugas uzgalis 18 Daudzfunkcion ls uzgalis aizkaru un m ksto m be u t r anai st ru un gr ti aizsniedzamu vietu t r anai FIN Kokoonpano 1 Yhdistett v suulake lattia matto 2 Putki 3 Ilm...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 1149 1150 30 15 30...

Page 7: ...7 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7...

Page 8: ...8 4 5 6 7 8 9 10 8 9 10 220 240 50 2200 300...

Page 9: ...wrap the cord hold the plug and pull Avoid sudden spontaneous movements Always unplug the appliance and let it cool down before cleaning and removing parts Keep unplugged when not in use To avoid ele...

Page 10: ...cord rewind push button always hold the cord and plug to avoid any injuries Use airflow adjusting button to control the suction power USING THE DEVICE Before using the device pull the cord to the requ...

Page 11: ...clicking the button picture 1 Open the lid of dust container and shake to remove all dust pressing the button picture 2 Turn the lid and remove the filter dust collector picture 3 Wash the filter in...

Page 12: ...LTER Disconnect the mains plug Remove the grille outlet and remove the filter picture 8 9 Clean the filter with warm water and dry thoroughly picture 10 Replace the filter Place back the grille outlet...

Page 13: ...r on sticker on the device The serial number consists of 13 characters the 4th and 5th characters indicate the month the 6th and 7th indicate the year of device production Producer may change the comp...

Page 14: ...14 220 240 50 2200 300 3 8 4 6 MT 1349 390 x 260 x 310 MT 1350 430 x 280 x 320...

Page 15: ...15 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 13 4 5 6 7 KAZ...

Page 16: ...16 C 220 240 50 2200 C 300 3 8 4 6 MT 1349 390 x 260 x 310 MT 1350 430 x 280 x 320 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China...

Page 17: ...17 13 4 5 6 7 BLR...

Page 18: ...18 220 240 50 2200 300 3 8 4 6 MT 1349 390 x 260 x 310 MT 1350 430 x 280 x 320 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED...

Page 19: ...hbecken und anderen Beh ltern mit Wasser Um Stromschlag und Entflammung zu vermeiden tauchen Sie das Ger t nicht ins Wasser oder in andere Fl ssigkeiten ein Falls dies passiert ist schalten Sie es sof...

Page 20: ...inigung in der Waschmaschine ist verboten Die Verwendung von Haarf n zur Filterreinigung ist verboten Vor dem Entnehmen des Filters stellen Sie sicher dass der Riegel am Staubbeh lter ge ffnet ist Um...

Page 21: ...pericoloso o provocare il danneggiamento dell apparecchio Scollegare l apparecchio dalla rete prima di pulire e se non si usa ATTENZIONE Non usare l apparecchio in prossimit dei bagni lavandini od alt...

Page 22: ...polvere prendere il manico e girarlo a destra finch non scatta Lavare il filtro in acqua calda usando una spazzola Dopo la pulizia lasciare il filtro asciugare completamente dopodich montarlo alla su...

Page 23: ...por personas con discapacidades f sicas y mentales ni os tampoco que no tienen experiencia de uso de este aparato En estos casos el usuario debe recibir instrucciones previamente por la persona respon...

Page 24: ...or de la red de alimentaci n Retire la reja del orificio de salida y extraiga el filtro Lave el filtro en agua caliente y d jelo de que seque completamente Instale el filtro en su puesto Instale la re...

Page 25: ...p rience de manipulation de cet appareil Dans de tels cas l usager doit b n ficier d instructions pr alables par l interm diaire d une personne responsable de sa s curit Afin de ne pas endommager le t...

Page 26: ...tre Laver le filtre sous le courant de l eau ti de et faites s cher Remettez le filtre sa place Remettez la grille de l orifice de sortie sa place CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation lectrique 22...

Page 27: ...experi ncia com o aparelho Em tais casos o utilizador deve em primeiro lugar ser instru do pela pessoa respons vel pela sua seguran a Para n o danificar a mangueira n o a dobre ou estique Certifique s...

Page 28: ...corrente morna e seque completamente Instale o filtro Reinstale a grelha da abertura de sa da ESPECIFICA ES Alimenta o 220 240 V 50 Hz Pot ncia 2200 W Poder de suc o 300 W Peso l quido peso bruto 3 8...

Page 29: ...asutamiseks vastavate kogemusteta piiratud f siliste v i ps hiliste v imetega inimeste sealhulgas ka laste poolt Sellistel puhkudel peab kasutajat eelnevalt juhendama inimene kes vastutab tema ohutuse...

Page 30: ...see endisele kohale V LJUNDFILTRI PUHASTAMINE V LJAVAHETAMINE L litage tolmuimeja elektriv rgust v lja V tke maha v ljundava rest ja eemaldage filter Peske filter sooja jooksva vee all ja kuivatage t...

Page 31: ...Tokiu atveju naudotoj turi i anksto i mokyti elgtis su prietaisu mogus atsakingas u jo saug Nelankstykite ir netampykite arnos kad jos nepa eistum te i r kite kad v dinimo angos neb t u blokuotos Saug...

Page 32: ...ite filtr viet statykite viet oro i jimo angos groteles TECHNINIAI DUOMENYS Elektros srov s tiekimas 220 240 V 50 Hz Galia 2200 W Siurbimo galia 300 W Neto bruto svoris 3 8 kg 4 6 kg D s matmenys I P...

Page 33: ...T dos gad jumos pirms lieto anas cilv kam kas atbild par vi a dro bu ir j veic instrukt a par ier ces lieto anu Lai nov rstu tenes saboj anu nelokiet un nestiepiet to Uzraugiet lai ventil cijas atver...

Page 34: ...jiet piln gi sausu Ielieciet filtru atpaka ier c Uzst diet izejas atveres re i TEHNISKIE PARAMETRI Elektrobaro ana 220 240 V 50 Hz Jauda 2200 W S k anas jauda 300 W Neto bruto svars 3 8 kg 4 6 kg K r...

Page 35: ...yysisist tai mielenterveysongelmista k rsivien tai puutteellista tietoa laitteen k yt st omaavien henkil iden mukaan lukien lapset k ytett v ksi N iss tapauksissa k ytt j n tulee olla opetettu k ytt m...

Page 36: ...UODATTIMEN PUHDISTUS VAIHTO Irrota p lynimuri verkkovirrasta Poista l ht aukon ristikko ja irrota suodatin Pese suodatin l mpim ss juoksevassa vedess ja kuivaa se kokonaan Aseta suodatin paikalleen As...

Page 37: ...37 ISR...

Page 38: ...V 50 Hz 2200 W 300 W 3 8 kg 4 6 kg MT 1349 390 x 260 x 310 mm MT 1350 430 x 280 x 320 mm COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China rubber seal 3...

Reviews: