background image

                                                                                                                                                                                          

MT-1180

 

 

20 

FRA 

RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ

 

 

Lire attentivement cette notice avant d’utiliser l’appareil et la garder pour des renseignements ultérieurs. 

 

 

Avant la première mise en marche vérifier s

i les caractéristiques techniques de l’article indiquées par le marquage correspondent à l’alimentation électique de votre 

secteur local.  

 

N’utiliser qu’à des fins domestiques. L’appareil n’est pas prévu à l’usage industriel. 

 

 

Ne pas utiliser en dehors des locaux. 

 

Ne pas laisser sans surveillance un appareil lors qu’il fonctionne. 

 

 

Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon d’alimentation abîmé ou l’appareil avec d’autres endommagements.

 

 

Veuiller à ce que le cordon d’alimentation ne touche pas des bords tran

chants et des surfaces chaudes.  

 

Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation, ne pas le retordre ni enrouler autour du corps de l'appareil.

 

 

Ne par tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil du secteur, ne tirer que sur la fiche. 

 

 

Ne pas ch

ercher à réparer l’appareil soi

-même. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement veuillez vous adresser au centre service de proximité.  

 

L’utilisation des accessoires non recommandés peut s’avérer dangéreux ou endommager l’appareil. 

 

 

Toujours débrancher 

l’appareil du secteur avant son nettoyage ou s’il n’est pas utilisé.

 

 

ATTENTION: 

Ne pas utiliser l’appareil à proximité des bains, éviers ou d’autres réservoirs remplis d’eau. 

 

 

Pour éviter l’électrocution et l’inflammation, ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.  Si c’est arrivé, le débrancher du secteur immédiatement et 

s’adressez au centre de service pour contrôle. 

 

 

L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques ou ment

ales sont réduites, ou des personnes 

dénuées  d’expérience  de  manipulation  de  cet  appareil.  Dans  de  tels  cas,  l’usager  doit  bénéficier  d’instructions  préalables  par  l’intermédiaire  d’une  personne 

responsable de sa sécurité. 

 

ASSEMBLAGE ET DEBUT DE TRAVAIL

 

 

 

Raccorder la base au corps du balai. 

 

Dissocier et remettre à sa place le conteneur d’eau. Pour remplir le conteneur d’eau, utiliser le verre doseur. La capacité m

aximale du conteneur est de 550 ml. 

 

Mettre la tête en microfibre sur la base de travail du balai et fixer.  

 

Pour nettoyer les revêtements de sol textiles, il faut mettre sur la tête en microfibre le planeur inclu dans le lot de livraison. 

 

Pour un stockage compact, ll est possible de replier en deux le corps du balai. 

 

Appuyer sur les boutons des ser

rures et replier la manche comme montré sur l’image.

 

 

Dérouler complètement le cordon d’alimentation et brancher l’appareil à la prise électrique mise à la terre.

 

Summary of Contents for MT-1180

Page 1: ...STEAM MOP USER MANUAL GBR User manual 4 NLD Handleiding 9 DEU Bedienungsanleitung 14 ITA Manuale d uso 16 ESP Manual de instrucciones 18 FRA Notice d utilisation 20 PRT Manual de instru es 22...

Page 2: ...15 Gleitsatz zur Teppichreinigung 16 Trennbarer Satz aus Mikrofasern NLD 1 Handvat 1 2 Stoom afgifte knop 3 Knoppen voor inklappen handvat 4 Stoom volume knop 5 Handvat 2 6 Stroom indicatielamp 7 Sto...

Page 3: ...4 R gulateur du d bit de vapeur 5 Manche 2 6 Indicateur d alimentation 7 Partie de travail 8 Crochet 1 pour le cordon d alimentation 9 Fixateur du conteneur d eau 10 Conteneur d eau 11 Compartiment av...

Page 4: ...This appliance is not intended to be used by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities Neither for persons with a lack of experience and or knowledge unless they...

Page 5: ...the body and lock the screw 2 Disassembly and assembly of the water tank a Use the filling cup to add water to the water tank b The water tank connection plate can also be pulled out from the body an...

Page 6: ...Fasten the 2 velcro stripes on the sides When used on carpet first place the pad and then place the mop on the carpet gilder to slide over the carpet 4 The handle can be folded a Press the rotation bu...

Page 7: ...of vinegar With a full tank the steam mop will operate for about 20 minutes When the tank is empty the steammop will stop emitting steam Turn the device off and unplug the power cord before you refil...

Page 8: ...dentification sticker on the gift box and or on sticker on the device The serial number consists of 13 characters the 4th and 5th characters indicate the month the 6th and 7th indicate the year of dev...

Page 9: ...lijk de stekker uit het stopcontact te verwijderen en contact met de serviceafdeling op te nemen Gebruik van dit apparaat is niet bedoeld voor personen met beperkte fysieke of mentale capaciteiten en...

Page 10: ...n zet vast met de meegeleverde schroef 2 Plaatsen en verwijderen van de watertank a Gebruik de maatbeker om te tank te vullen b De watertank en verbindingsplaat kunnen ook uit het apparaat verwijderd...

Page 11: ...stoomreiniger op vloerbedekking gebruikt dienst u vervolgens de stoomkop in de vloerbedekking geleider te plaatsen zodat een soepele reiniging mogelijk is 4 Het handvat kan ingeklapt worden a Druk de...

Page 12: ...eveer 20 minuten van uw stoomreiniger gebruik maken Zodra de tank leeg is stopt de stoomafgifte Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens u de watertank opnieuw vult Wan...

Page 13: ...erienummer deze vindt U op de sticker op het apparaat of op de verpakking Het serienummer bestaat uit 13 karakters Het 4e en 5e cijfer geven de maand van de productie aan en het 6e en 7e het jaar van...

Page 14: ...r Reinigung oder wenn sie es nicht benutzen VORSICHT Verwenden Sie das Ger t nicht in der N he von Badewannen Waschbecken und anderen Beh ltern mit Wasser Um Stromschlag und Entflammung zu vermeiden t...

Page 15: ...as Ger t mit dem leeren Wasserbeh lter nicht Richten Sie den Dampfstrahl nicht auf Personen oder Tiere Nach dem Arbeitsschluss trennen Sie das Ger t vom Stromnetz sch tten die Wasserreste aus den Beh...

Page 16: ...cchio dalla rete prima di pulire e se non si usa ATTENZIONE Non usare l apparecchio in prossimit dei bagni lavandini od altri recipienti riempiti dell acqua Per evitare l elettrocuzione ed incendi non...

Page 17: ...hio se il serbatoio dell acqua vuoto Non dirigere mai il vapore verso persone o animali Staccare l apparecchio dalla presa dopo ogni utilizzo scaricare I residui dell acqua dal serbatoio e staccare l...

Page 18: ...el aparato cerca de ba eras lavabos u otros recipientes llenos de agua Para evitar descargas el ctricas e incendio no sumergir el aparato en agua u otros l quidos Si ello ha ocurrido desenchufarlo in...

Page 19: ...cerrada No haga funcionar el dispositivo con el dep sito de agua vac o No dirija el chorro de vapor hacia personas o animales Una vez finalizado el trabajo con el dispositivo descon ctelo de la red e...

Page 20: ...pareil du secteur avant son nettoyage ou s il n est pas utilis ATTENTION Ne pas utiliser l appareil proximit des bains viers ou d autres r servoirs remplis d eau Pour viter l lectrocution et l inflamm...

Page 21: ...ion ferm s seulement Ne pas mettre en marche l appareil avec le conteneur d eau vide Ne pas orienter le flux de vapeur aux gens ou animaux A la fin de travail avec l appareil le d brancher du secteur...

Page 22: ...lize o aparelho perto de banheiras pias ou outros recipientes cheios de gua Para evitar choque el trico e inc ndio n o mergulhe o aparelho em gua ou outros l quidos Se isso ocorrer desconecte o imedia...

Page 23: ...hadas N o ligue o aparelho com o recipiente de gua vazio N o oriente o jacto de vapor para pessoas ou animais Acabando usar o aparelho desligue o da rede de alimenta o escorra a gua restante do recipi...

Reviews: