background image

                                                                                                                                                                                          

MT-1180

 

 

14 

DEU 

SICHERHEITSMASSNAHMEN

 

 

Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vor der Anwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie die zur weiteren Referenz auf. 

 

Vor der ersten Anschaltung stellen Sie sicher, dass technische Charakteristiken des Geräts, die auf der Markierung stehen, der Stromversorgung in Ihrem lokalen 

Netz entsprechen. 

 

Das Gerät soll nur für Haushaltszwecken benutzt werden. Das Gerät ist nicht für Betriebsanwendung bestimmt. 

 

Nicht im Freien benutzen. 

 

Lassen Sie das laufende Gerät nicht ohne Aufsicht. 

 

Verwenden Sie das Gerät mit beschädigter Netzschnur oder anderen Störungen nicht. 

 

Achten Sie darauf, dass die Netzschnur keine spitzen Kanten und heiße Oberflächen berührt. 

 

Ziehen Sie, verdrehen Sie und aufspulen Sie die Netzschnur auf das Gehäuse des Geräts nicht. 

 

Beim Ausschalten des Geräts aus dem Stromnetz ziehen Sie die Netzschnur nicht, halten Sie nur den Stecker. 

 

Versuchen Sie nicht, das Gerät selbständig zu reparieren. Bei Störungen wenden Sie sich an das naheliegende Service-Zentrum an. 

 

Die Benutzung des nicht empfohlenen Zubehörs kann gefährlich werden und zur Beschädigung des Geräts führen. 

 

Schalten Sie das Gerät immer aus dem Stromnetz aus vor der Reinigung oder wenn sie es nicht benutzen. 

 

VORSICHT: Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken und anderen Behältern mit Wasser. 

 

Um Stromschlag und Entflammung zu vermeiden tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten ein. Falls dies passiert ist, schalten Sie es 

sofort aus dem Stromnetz aus und Störungen wenden Sie sich an das Service-Zentrum für die Prüfung an.  

 

Das Gerät ist nicht für die Anwendung durch physisch und psychisch behinderte Personen (darunter auch Kinder) bestimmt, die keine Erfahrung in der Anwendung 

dieses Geräts haben. In solchen Fällen soll der Benutzer vorläufig von einer Person, die Verantwortung für seine Sicherheit trägt, angewiesen. 

 

ZUSAMMENSETZUNG UND INBETRIEBNAHME

 

 

 

Setzen Sie die Basis mit dem Besengehäuse zusammen. 

 

Entnehmen Sie den Wasserbehälter und bringen ihn wieder an. Zum Wasserfüllen des Behälters den Messbecher verwenden. Der Inhalt des Behälters beträgt max. 

550 ml. 

 

Bringen Sie den Satz aus Mikrofasern an den Besenfußteil an und befestigen ihn.  

 

Zur Reinigung von Teppichböden ist über den Mikrofasersatz den mitgelieferten Gleitsatz anzubringen. 

 

Zu platzsparender Lagerung kann das Besengehäuse um das Doppelte geklappt werden. 

 

Drücken Sie die Riegeltasten und klappen den Griff wie die Abbildung zeigt. 

 

Rollen Sie das Stromkabel vollständig aus und schließen den Stecker des Gerätes zur geerdeten Dose an. 

Summary of Contents for MT-1180

Page 1: ...STEAM MOP USER MANUAL GBR User manual 4 NLD Handleiding 9 DEU Bedienungsanleitung 14 ITA Manuale d uso 16 ESP Manual de instrucciones 18 FRA Notice d utilisation 20 PRT Manual de instru es 22...

Page 2: ...15 Gleitsatz zur Teppichreinigung 16 Trennbarer Satz aus Mikrofasern NLD 1 Handvat 1 2 Stoom afgifte knop 3 Knoppen voor inklappen handvat 4 Stoom volume knop 5 Handvat 2 6 Stroom indicatielamp 7 Sto...

Page 3: ...4 R gulateur du d bit de vapeur 5 Manche 2 6 Indicateur d alimentation 7 Partie de travail 8 Crochet 1 pour le cordon d alimentation 9 Fixateur du conteneur d eau 10 Conteneur d eau 11 Compartiment av...

Page 4: ...This appliance is not intended to be used by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities Neither for persons with a lack of experience and or knowledge unless they...

Page 5: ...the body and lock the screw 2 Disassembly and assembly of the water tank a Use the filling cup to add water to the water tank b The water tank connection plate can also be pulled out from the body an...

Page 6: ...Fasten the 2 velcro stripes on the sides When used on carpet first place the pad and then place the mop on the carpet gilder to slide over the carpet 4 The handle can be folded a Press the rotation bu...

Page 7: ...of vinegar With a full tank the steam mop will operate for about 20 minutes When the tank is empty the steammop will stop emitting steam Turn the device off and unplug the power cord before you refil...

Page 8: ...dentification sticker on the gift box and or on sticker on the device The serial number consists of 13 characters the 4th and 5th characters indicate the month the 6th and 7th indicate the year of dev...

Page 9: ...lijk de stekker uit het stopcontact te verwijderen en contact met de serviceafdeling op te nemen Gebruik van dit apparaat is niet bedoeld voor personen met beperkte fysieke of mentale capaciteiten en...

Page 10: ...n zet vast met de meegeleverde schroef 2 Plaatsen en verwijderen van de watertank a Gebruik de maatbeker om te tank te vullen b De watertank en verbindingsplaat kunnen ook uit het apparaat verwijderd...

Page 11: ...stoomreiniger op vloerbedekking gebruikt dienst u vervolgens de stoomkop in de vloerbedekking geleider te plaatsen zodat een soepele reiniging mogelijk is 4 Het handvat kan ingeklapt worden a Druk de...

Page 12: ...eveer 20 minuten van uw stoomreiniger gebruik maken Zodra de tank leeg is stopt de stoomafgifte Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens u de watertank opnieuw vult Wan...

Page 13: ...erienummer deze vindt U op de sticker op het apparaat of op de verpakking Het serienummer bestaat uit 13 karakters Het 4e en 5e cijfer geven de maand van de productie aan en het 6e en 7e het jaar van...

Page 14: ...r Reinigung oder wenn sie es nicht benutzen VORSICHT Verwenden Sie das Ger t nicht in der N he von Badewannen Waschbecken und anderen Beh ltern mit Wasser Um Stromschlag und Entflammung zu vermeiden t...

Page 15: ...as Ger t mit dem leeren Wasserbeh lter nicht Richten Sie den Dampfstrahl nicht auf Personen oder Tiere Nach dem Arbeitsschluss trennen Sie das Ger t vom Stromnetz sch tten die Wasserreste aus den Beh...

Page 16: ...cchio dalla rete prima di pulire e se non si usa ATTENZIONE Non usare l apparecchio in prossimit dei bagni lavandini od altri recipienti riempiti dell acqua Per evitare l elettrocuzione ed incendi non...

Page 17: ...hio se il serbatoio dell acqua vuoto Non dirigere mai il vapore verso persone o animali Staccare l apparecchio dalla presa dopo ogni utilizzo scaricare I residui dell acqua dal serbatoio e staccare l...

Page 18: ...el aparato cerca de ba eras lavabos u otros recipientes llenos de agua Para evitar descargas el ctricas e incendio no sumergir el aparato en agua u otros l quidos Si ello ha ocurrido desenchufarlo in...

Page 19: ...cerrada No haga funcionar el dispositivo con el dep sito de agua vac o No dirija el chorro de vapor hacia personas o animales Una vez finalizado el trabajo con el dispositivo descon ctelo de la red e...

Page 20: ...pareil du secteur avant son nettoyage ou s il n est pas utilis ATTENTION Ne pas utiliser l appareil proximit des bains viers ou d autres r servoirs remplis d eau Pour viter l lectrocution et l inflamm...

Page 21: ...ion ferm s seulement Ne pas mettre en marche l appareil avec le conteneur d eau vide Ne pas orienter le flux de vapeur aux gens ou animaux A la fin de travail avec l appareil le d brancher du secteur...

Page 22: ...lize o aparelho perto de banheiras pias ou outros recipientes cheios de gua Para evitar choque el trico e inc ndio n o mergulhe o aparelho em gua ou outros l quidos Se isso ocorrer desconecte o imedia...

Page 23: ...hadas N o ligue o aparelho com o recipiente de gua vazio N o oriente o jacto de vapor para pessoas ou animais Acabando usar o aparelho desligue o da rede de alimenta o escorra a gua restante do recipi...

Reviews: