background image

                                                                                                                                                                                          

MT-1180

 

 

16 

ITA 

PRECAUZIONI 

 

 

Prima di usare l`apparecchio leggere con attenzione il presente manuale e conservarlo per consultarlo in caso di necessità. 

 

Prima di collegare l`apparecchio alla fonte di alimentazione, controllare che le caratteristiche tecniche del prodotto indicate nella marcatura corrispondino a quelle 

della Vostra rete elettrica. 

 

Da usare esclusivamente a scopi domestici. L`apparecchio non è destinato all`uso industriale. 

 

Non usare all`aperto. 

 

Non lasciare incustodito l`apparecchio acceso. 

 

Non è ammesso l`uso dell`apparecchio con il cavo di alimentazione danneggiato o nel caso di presenza di ogni altro difetto. 

 

Controllare che il cavo di alimentazione non contatti gli oggetti affilati e superficie riscaldate. 

 

Non tirare, non attorcigliare e non avvolgere il cavo di alimentazione al corpo dell`apparecchio. 

 

Al disinserimento dell`apparecchio dalla rete, non tirare il cavo di alimentazione, ma operare con la spina. 

 

Non manomettere nell`apparecchio. Nel caso di malfunzionamento rivolgersi al servizio assistenza tecnica locale. 

 

L`uso degli accessori non raccomandati può risultare pericoloso o provocare il danneggiamento dell`apparecchio. 

 

Scollegare l`apparecchio dalla rete prima di pulire e se non si usa. 

 

ATTENZIONE: Non usare l`apparecchio in prossimità dei bagni, lavandini od altri recipienti riempiti dell`acqua. 

 

Per evitare l`elettrocuzione ed incendi non immergere l`apparecchio nell`acqua o in qualsiasi altro tipo di liquido. Nel caso contrario disinserirlo dalla rete elettrica e 

rivolgersi all`assistenza per effettuare il suo controllo.  

 

L'apparecchio non è destinato all`uso dalle persone e bambini con alienazioni fisiche, mentali e/o nervose o con insufficienza di esperienza e conoscenza. In questi 

casi viene effettuato il loro addestramento sull`uso dell`apparecchio da parte della persona responsabile della loro sicurezza. 

 

ASSEMBLAGGIO E INIZIO DI LAVORO 

 

 

 

Attaccare la base al corpo della scopa. 

 

Staccare e rimettere al suo posto il serbatoio dell`acqua. Per riempire il serbatoio di acqua servirsi del dosatore. La capacità massima del serbatoio è 550 ml. 

 

Applicare l`accessorio in microfibra alla base della scopa e fissarla.  

 

Per pulire la moquette occorre appoggiare la base della sco

pa, dopo averla ricoperta con il panno in microfibra, sull’accessorio per moquette.

 

 

Per una custodia compatta, il corpo della scopa può essere ridotto in due. 

 

Premere i pulsanti dei lucchetti e chiudere il manico come illustrato nella figura. 

 

Svolgere completamente il cavo di alimentazione e collegarlo a una presa elettrica messa a terra. 

 

Summary of Contents for MT-1180

Page 1: ...STEAM MOP USER MANUAL GBR User manual 4 NLD Handleiding 9 DEU Bedienungsanleitung 14 ITA Manuale d uso 16 ESP Manual de instrucciones 18 FRA Notice d utilisation 20 PRT Manual de instru es 22...

Page 2: ...15 Gleitsatz zur Teppichreinigung 16 Trennbarer Satz aus Mikrofasern NLD 1 Handvat 1 2 Stoom afgifte knop 3 Knoppen voor inklappen handvat 4 Stoom volume knop 5 Handvat 2 6 Stroom indicatielamp 7 Sto...

Page 3: ...4 R gulateur du d bit de vapeur 5 Manche 2 6 Indicateur d alimentation 7 Partie de travail 8 Crochet 1 pour le cordon d alimentation 9 Fixateur du conteneur d eau 10 Conteneur d eau 11 Compartiment av...

Page 4: ...This appliance is not intended to be used by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities Neither for persons with a lack of experience and or knowledge unless they...

Page 5: ...the body and lock the screw 2 Disassembly and assembly of the water tank a Use the filling cup to add water to the water tank b The water tank connection plate can also be pulled out from the body an...

Page 6: ...Fasten the 2 velcro stripes on the sides When used on carpet first place the pad and then place the mop on the carpet gilder to slide over the carpet 4 The handle can be folded a Press the rotation bu...

Page 7: ...of vinegar With a full tank the steam mop will operate for about 20 minutes When the tank is empty the steammop will stop emitting steam Turn the device off and unplug the power cord before you refil...

Page 8: ...dentification sticker on the gift box and or on sticker on the device The serial number consists of 13 characters the 4th and 5th characters indicate the month the 6th and 7th indicate the year of dev...

Page 9: ...lijk de stekker uit het stopcontact te verwijderen en contact met de serviceafdeling op te nemen Gebruik van dit apparaat is niet bedoeld voor personen met beperkte fysieke of mentale capaciteiten en...

Page 10: ...n zet vast met de meegeleverde schroef 2 Plaatsen en verwijderen van de watertank a Gebruik de maatbeker om te tank te vullen b De watertank en verbindingsplaat kunnen ook uit het apparaat verwijderd...

Page 11: ...stoomreiniger op vloerbedekking gebruikt dienst u vervolgens de stoomkop in de vloerbedekking geleider te plaatsen zodat een soepele reiniging mogelijk is 4 Het handvat kan ingeklapt worden a Druk de...

Page 12: ...eveer 20 minuten van uw stoomreiniger gebruik maken Zodra de tank leeg is stopt de stoomafgifte Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens u de watertank opnieuw vult Wan...

Page 13: ...erienummer deze vindt U op de sticker op het apparaat of op de verpakking Het serienummer bestaat uit 13 karakters Het 4e en 5e cijfer geven de maand van de productie aan en het 6e en 7e het jaar van...

Page 14: ...r Reinigung oder wenn sie es nicht benutzen VORSICHT Verwenden Sie das Ger t nicht in der N he von Badewannen Waschbecken und anderen Beh ltern mit Wasser Um Stromschlag und Entflammung zu vermeiden t...

Page 15: ...as Ger t mit dem leeren Wasserbeh lter nicht Richten Sie den Dampfstrahl nicht auf Personen oder Tiere Nach dem Arbeitsschluss trennen Sie das Ger t vom Stromnetz sch tten die Wasserreste aus den Beh...

Page 16: ...cchio dalla rete prima di pulire e se non si usa ATTENZIONE Non usare l apparecchio in prossimit dei bagni lavandini od altri recipienti riempiti dell acqua Per evitare l elettrocuzione ed incendi non...

Page 17: ...hio se il serbatoio dell acqua vuoto Non dirigere mai il vapore verso persone o animali Staccare l apparecchio dalla presa dopo ogni utilizzo scaricare I residui dell acqua dal serbatoio e staccare l...

Page 18: ...el aparato cerca de ba eras lavabos u otros recipientes llenos de agua Para evitar descargas el ctricas e incendio no sumergir el aparato en agua u otros l quidos Si ello ha ocurrido desenchufarlo in...

Page 19: ...cerrada No haga funcionar el dispositivo con el dep sito de agua vac o No dirija el chorro de vapor hacia personas o animales Una vez finalizado el trabajo con el dispositivo descon ctelo de la red e...

Page 20: ...pareil du secteur avant son nettoyage ou s il n est pas utilis ATTENTION Ne pas utiliser l appareil proximit des bains viers ou d autres r servoirs remplis d eau Pour viter l lectrocution et l inflamm...

Page 21: ...ion ferm s seulement Ne pas mettre en marche l appareil avec le conteneur d eau vide Ne pas orienter le flux de vapeur aux gens ou animaux A la fin de travail avec l appareil le d brancher du secteur...

Page 22: ...lize o aparelho perto de banheiras pias ou outros recipientes cheios de gua Para evitar choque el trico e inc ndio n o mergulhe o aparelho em gua ou outros l quidos Se isso ocorrer desconecte o imedia...

Page 23: ...hadas N o ligue o aparelho com o recipiente de gua vazio N o oriente o jacto de vapor para pessoas ou animais Acabando usar o aparelho desligue o da rede de alimenta o escorra a gua restante do recipi...

Reviews: