background image

 

FRA 

Lot de livraison 

1.

 

Brise à vapeur  

2.

 

Fixation accessoire vapeur 

3.

 

Porte-pantalon 

4.

 

Châssis porteur  

téléscopique  

5.

 

Cordon à vapeur 

6.

 

Collecteur du châssis 

support 

7.

 

Réservoir d’eau 

8.

 

Voyant marchе 

9.

 

Sélecteur modes 

10.

 

Bloc moteur 

11.

 

Clapet évacuation eau 

12.

 

Embout-brosse 

13.

 

Jeannette pour repassage 

manches 

14.

 

Gant thermique 

PRT

 Conjunto complete 

1.

 

Bico de vapor  

2.

 

Fixador  para  o  bocal  de  vapor 

3.

 

Grampos  para  calças 

4.

 

Montante telescópico 

5.

 

Mangueira de vapor 

6.

 

Conector do montante de 
suporte 

7.

 

Reservatório de água 

8.

 

Indicador  de  funcionamento 

9.

 

Comutador  de  modos 

10.

 

Bloco  de  motor 

11.

 

Válvula  de  escoamento  de  

água 

12.

 

Bocal com escova 

13.

 

Quadro  para  passar  a  ferro  

com  pano  húmedo 

14.

 

Luva de térmica 

EST 

Komplektis 

1.

 

Auruotsik  

2.

 

Auruotsiku kinnitus 

3.

 

Pükste klambrid 

4.

 

Teleskooppüstik 

5.

 

Auruvoolik 

6.

 

Teleskooppüstiku konnektor 

7.

 

Veepaak 

8.

 

Töö indikaator 

9.

 

Režiimide ümberlüliti 

10.

 

Mootoriblokk 

11.

 

Veejoa klahv 

12.

 

Hariotsik 

13.

 

Pressimise raam 

14.

 

Kinnaste termo 

LTU 

Komplekto sudėtis 

1.

 

Tvaika uzgalis

  

2.

 

Garų antgalio fiksatorius 

3.

 

Kelnių spaustukai

 

4.

 

Teleskopiskais statnis

 

5.

 

Tvaika padošanas šļūtene

 

6.

 

Statņa – turētāja konektors

 

7.

 

Ūdens rezervuārs

 

8.

 

Indikatorius

 

9.

 

Režimų perjungiklis

 

10.

 

Variklio skyrelis

 

11.

 

Vandens išleidimo vožtuvas 

12.

 

Uzliktnis - suka 

13.

 

Garinimo rėmelis 

14.

 

Termo pirštinės

 

LVA 

Komplektācija

 

1.

 

Garų antgalis 

2.

 

Stiprinājums tvaika uzgalim 

3.

 

Stiprinājuma spailes biksēm

 

4.

 

Teleskopinis stovas

 

5.

 

Garų žarna

 

6.

 

Stovo-laikiklio jungtis

 

7.

 

Vandens talpa

 

8.

 

Darbības indikators 

9.

 

Režīmu pārslēdzējs 

10.

 

Motorbloks 

11.

 

Ūdens noplūšanas vārsts 

12.

 

Uždedamas šepetys 

13.

 

Rāmis gludināšanai ar 

tvaiku 

14.

 

Termo cimdi

 

FIN 

Kokoonpano: 

1.

 

Höyrysuutin  

2.

 

Höyrysuuttimen kannatin 

3.

 

Housujen kannake 

4.

 

Teleskooppinen kannatin 

5.

 

Höyryletku 

6.

 

Teleskooppisen kannattimen 
lukitushaat 

7.

 

Vesisäiliö 

8.

 

Toiminnan merkkivalo 

9.

 

Tilan valintapainike 

10.

 

Moottoriosa 

11.

 

Veden tyhjennysventtiili 

12.

 

Harjasuutin 

13.

 

Höyrytystä helpottava teline 

14.

 

Thermal käsineen 

הליבח

 

ISR

 

טומ

 

רוטיק.1 

 

עוביק

 

תיבוברזל

 

רוטיק

.2 

 

ק

םייסנכמ יפיל .3 

הכימת

 

תיפוקסלט

-

ןנוכ.4 

רוניצ

 

רוטיק.5 

טומ

 

הכימת

-

תידי.6 

לכימ

 

םימל.7 
ןווחמ

 

הדובע

.8 

גתמ

 

םיבצמ

.9 

קולב

 

עונמ

.10 

םותסש

 

זוקינ

 

םימ

.11 

טומ

-

תשרבמ.12 

תרגסמ

 

רוטיקל

.13 

ימרת.14 

    

 

 

 

RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем. 

 

Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия, указанных в маркировке,  электропитанию в Вашей локальной сети. 

 

Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.  

 

Не использовать вне помещений. 

 

Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями. 

 

Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей. 

Summary of Contents for MT-1174

Page 1: ...UKR 9 KAZ 10 BLR 12 DEU Bedienungsanleitung 13 ITA Manuale d uso 14 ESP Manual de instrucciones 16 FRA Notice d utilisation 17 PRT Manual de instru es 18 EST Kasutusjuhend 19 LTU Naudojimo instrukcija...

Page 2: ...flussklappe 12 B rstend se 13 Rahmen zur Dampfbehandlung 14 Thermo Handschuh ITA Componenti 1 Lancia vapore 2 Attacco per l accessorio a vapore 3 Morsetti per calzoni 4 Montante telescopico 5 Tubo fle...

Page 3: ...Mootoriblokk 11 Veejoa klahv 12 Hariotsik 13 Pressimise raam 14 Kinnaste termo LTU Komplekto sud tis 1 Tvaika uzgalis 2 Gar antgalio fiksatorius 3 Kelni spaustukai 4 Teleskopiskais statnis 5 Tvaika pa...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5 Off 35 45 1 2 98 14 98 35 Off 30 1 50...

Page 6: ...only for domestic purposes according to the instruction manual Do not use with damaged cord plug or other injuries Keep the power cord away from sharp edges and hot surfaces Do not pull the cord Alway...

Page 7: ...people Do not try to disconnect the steam hose during operation it can be cause of burns The device must not be used for cleaning of electrical devices such as ovens electric ovens kitchen hoods micro...

Page 8: ...nce Clean the device with a damp cloth wipe dry Clean the appliance from scale regularly Use special cleaners that can be purchased at special stores Applying cleaners follow the instructions on the p...

Page 9: ...ater will not drain into the device SPECIFICATION Model Power supply Power Capacity Net weight Gross weight Package size L W H Producer Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 R...

Page 10: ...10 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1174 220 240 50 1800 1 6 3 8 4 7 380 x 300 x 365 13 4 5 6 7...

Page 11: ...11 KAZ K...

Page 12: ...12 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1174 220 240 50 1800 1 6 3 8 4 7 380 x 300 x 365 13 4 5 6 7 BLR...

Page 13: ...ine spitzen Kanten und hei e Oberfl chen ber hrt Ziehen Sie verdrehen Sie und aufspulen Sie die Netzschnur auf das Geh use des Ger ts nicht Beim Ausschalten des Ger ts aus dem Stromnetz ziehen Sie die...

Page 14: ...INIGUNG UND PFLEGE Vor der Reinigung des Ger ts stellen Sie sicher dass der B geleisen aus dem Stromnetz ausgeschaltet ist und vollst ndig abgek hlt ist Wischen Sie das Geh use des Ger ts mit einem fe...

Page 15: ...to verso l esterno Trattare la superficie con vapore usando solo movimenti verticali su e gi Non muovere mai l ugello di vapore nel piano orizzontale n ruotarlo alla rovescia ci potrebbe portare a per...

Page 16: ...ras lavabos u otros recipientes llenos de agua Para evitar descargas el ctricas e incendio no sumergir el aparato en agua u otros l quidos Si ello ha ocurrido desenchufarlo inmediatamente y llamar a u...

Page 17: ...du secteur ne tirer que sur la fiche Ne pas chercher r parer l appareil soi m me En cas de panne ou de mauvais fonctionnement veuillez vous adresser au centre service de proximit L utilisation des acc...

Page 18: ...arantie et les caract ristiques techniques d un mod le Veuillez vous en informer la r ception du produit PRT MANUAL DE INSTRU ES MEDIDAS NECESS RIAS PARA A SEGURAN A Leia atentamente este manual antes...

Page 19: ...te Utilize produtos de limpeza especiais que podem ser comprados em lojas especializadas Aplicando produtos de limpeza siga as instru es indicadas na embalagem ESPECIFICA ES Modelo Alimenta o Pot ncia...

Page 20: ...i t delge auruga riideid mis on inimese seljas rge proovige v tta auruvoolikut lahti seadme t tamise ajal see v ib p hjustada p letusi Seadet ei tohi kasutada elektritarvete n iteks elektriahjude plii...

Page 21: ...s taip pat ir vaikams arba jei jie neturi io prietaiso eksploatavimo g d i Tokiu atveju naudotoj turi i anksto i mokyti elgtis su prietaisu mogus atsakingas u jo saug Siekdami apsisaugoti nuo kar to v...

Page 22: ...p ier ces korpusu Atsl dzot ier ci no elektropadeves t kla nevelciet aiz t kla elektrovada iz emiet kontaktdak u no elektrorozetes Nem iniet patst v gi remont t ier ci Ja rodas trauc jumi t s darb b v...

Page 23: ...nas br d FIN K YTT OHJE TURVATOIMET Lue t m k ytt ohje huolellisesti ennen laitteen k ytt nottoa ja pid se tallessa my hemp ohjeistusta varten Tarkista ennen laitteen ensimm ist kytkemist ett sen merk...

Page 24: ...laitteen puhdistamista tarkista ett silitysraudan pistotulppa on irrotettu pistorasiasta ja laite on j htynyt Puhdista laitteen runko kostealla kankaalla ja kuivata Puhdista s nn llisesti kattilakive...

Page 25: ...25 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1174 220 240 50 1800 1 6 3 8 4 7 380 x 300 x 365 rubber seal 31 4 5 6 7...

Reviews: