
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
• Leia estas instruções – Deve ler todas as instruções de segurança e de utilização antes de utilizar este
produto.
• Guarde estas instruções – As instruções de segurança e de utilização devem ser guardadas para futura
referência.
• Preste atenção a todos os avisos – Todos os avisos apresentados no equipamento e nas instruções de
utilização devem ser respeitados.
• Siga todas as instruções – Todas as instruções de utilização e manuseamento devem ser seguidas.
AVISO!
• AVISO – Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este equipamento à chuva
ou humidade. O equipamento não deve ser exposto a derrames ou salpicos e não devem ser colocados
objetos com líquidos, como vasos, em cima do equipamento.
• AVISO – Não cobrir.
• AVISO – Utilize apenas acessórios/peças adicionais especificadas pelo fabricante (como o adaptador de
alimentação exclusivo, bateria, etc.).
• AVISO – A ficha de alimentação é o principal dispositivo de encerramento do equipamento e deve ser
utilizada como tal. O dispositivo de encerramento deve estar sempre pronto a ser utilizado.
• AVISO – Este altifalante ativo pode emitir níveis de pressão sonora elevados.
• AVISO – Não escute demasiado próximo do altifalante ativo.
• AVISO – Não escute durante um período de tempo alargado num nível de pressão sonora elevado.
• AVISO – Não tente remover o chassi do altifalante ativo; não existem partes que possam ser reparadas
pelo utilizador.
• AVISO – Não ligue uma guitarra ao Kilburn.
• AVISO – Não insira partes do corpo ou objetos na porta de graves pois existe o risco de ferimento.
• PERIGO – Risco de queda do produto.
• PERIGO – Bordas afiadas.
HUMIDADE
• O altifalante ativo deve ser colocado num local sem humidade e água.
• Não utilize este equipamento perto da água. Não o exponha à chuva ou salpicos. Não o molhe com
água.
INSTALAÇÃO
• Não instale o produto perto de fontes de calor como radiadores, teróstatos, fogões ou outros
equipamentos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
• Não devem ser colocadas fontes de chama em cima do altifalante ativo, como velas acesas.
• Não bloqueie quaisquer entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
LIGAÇÃO
• Ligue o altifalante ativo de acordo com as instruções do manual.
• Ligue o altifalante ativo apenas à tensão de rede correta como ilustrado no equipamento.
• Proteja o cabo de alimentação, evitando que este seja pisado ou esmagado, sobretudo nos conectores,
tomadas elétricas e o ponto em que as mesmas saem do equipamento.
• Utilize apenas os cabos de alimentação do tipo especificado nas instruções de utilização ou como
marcado no altifalante ativo. Não substitua o cabo de alimentação separado incluído neste altifalante ativo
por qualquer outro cabo de alimentação – utilize apenas o cabo de alimentação fornecido pelo fabricante.
• Não descure os procedimentos de segurança dos cabos de ligação à terra. Um cabo de ligação à terra
tem duas lâminas, uma mais larga do que a outra. Um cabo de ligação à terra tem duas lâminas e um
terceiro pino de ligação. A lâmina mais larga e o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se a
ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um eletricista para substituir essa tomada obsoleta.
• Desligue o equipamento durante trovoadas ou quando não o utilizar durante um longo período de tempo.
• Não instale o equipamento numa área que impeça o acesso ao cabo de alimentação. A única forma de
remover completamente a alimentação ao produto é desligando o cabo de alimentação. A ficha deve estar
sempre facilmente acessível.
LIMPEZA
• Limpar apenas com um pano seco.
MANUTENÇÃO
• Qualquer serviço de reparação ou manutenção deverá ser executado por pessoal qualificado. A
reparação ou manutenção é necessária quando o equipamento sofreu qualquer tipo de danos, como, por
exemplo, se a ficha ou o cabo de alimentação está danificado, foi derramado líquido ou caíram objetos em
cima do equipamento, o equipamento esteve exposto à chuva ou humidade, não funciona normalmente
ou caiu ao chão.
• De acordo com as instruções deste manual, o utilizador pode substituir a bateria interna. Utilize apenas
as baterias recomendadas pela Zound Industries e destinadas ao altifalante ativo KILBURN.
• CUIDADO: Estas instruções de reparação ou manutenção devem ser utilizadas apenas por pessoal
qualificado. Para reduzir o risco de choque elétrico, não efetue qualquer reparação a menos que seja
qualificado.
Summary of Contents for 156389
Page 1: ...KILBURN PORTABLE ACTIVE STEREO SPEAKER USER MANUAL ...
Page 6: ...004 ...
Page 11: ...KILBURN NOTE DATE CODE AND SERIAL NUMBER STICKER LOCATED HERE 010 011 012 013 014 015 014 ...
Page 19: ...CONNECTING VIA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 34: ...032 ...
Page 38: ...036 ...
Page 51: ...CONNEXION VIA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 66: ...064 ...
Page 70: ...068 ...
Page 75: ...KILBURN 注 日付コードとシリアル 番号のステッカーがここ に貼られています 010 011 012 013 014 015 014 ...
Page 78: ...サウンドの調整 つまみを回して以下を調整します 001 音量 002 低音 003 高音 076 003 002 001 001 002 003 ...
Page 83: ...BLUETOOTHによる接続 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 98: ...096 ...
Page 102: ...100 ...
Page 107: ...KILBURN HINWEIS DATUMSCODE UND SERIENNUMMER STICKER HIER 010 011 012 013 014 015 014 ...
Page 115: ...VERBINDUNG ÜBER BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 130: ...128 ...
Page 134: ...132 ...
Page 147: ...CONECTAR VÍA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 162: ...160 ...
Page 166: ...164 ...
Page 179: ...COLLEGAMENTO VIA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 194: ...192 ...
Page 198: ...196 ...
Page 201: ...KILBURN 003 注意 请使用手提带提携 KILBURN 有源音箱 请勿使用保 护袋提携 以防产品摔落掉地 ...
Page 203: ...注 生产日期及序号粘 贴在此处 KILBURN 013 014 014 010 011 012 015 ...
Page 206: ...调节音色 转动此旋钮即可调节 001 音量 002 低音 003 高音 204 003 002 001 001 002 003 ...
Page 211: ...通过蓝牙连接 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 226: ...224 ...
Page 230: ...228 ...
Page 233: ...KILBURN 003 注意事項 拿起 KILBURN 主動式 喇叭時 請利用背帶提起 請 勿直接從保護袋拿起 以避免 產品摔落 ...
Page 235: ...KILBURN 注意 日期代碼及序號標 籤位於此處 010 011 012 013 014 015 014 ...
Page 238: ...調整聲音 轉動旋鈕可調整 001 音量 002 低音 003 高音 236 003 002 001 001 002 003 ...
Page 243: ...以藍牙連線 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 258: ...256 ...
Page 262: ...260 ...
Page 267: ...KILBURN HUOM TÄSSÄ SIJAITSEE PÄIVÄYSKOODI JA SARJANUMEROTARRA 010 011 012 013 014 015 014 ...
Page 275: ...LIITÄNTÄ BLUETOOTHIN KAUTTA 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 290: ...288 ...
Page 294: ...292 ...
Page 307: ...ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПОСРЕДСТВОМ BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 322: ...320 ...
Page 326: ...324 ...
Page 339: ...VERBINDEN VIA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 354: ...352 ...
Page 358: ...356 ...
Page 371: ...LIGAR POR BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 404: ...WWW MARSHALLHEADPHONES COM ...