
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie diese Anleitung – Die gesamte Sicherheits- und Betriebsanleitung sollte gelesen werden, bevor das
Produkt in Betrieb genommen wird.
• Bewahren Sie diese Anleitung auf – Die Sicherheits- und Betriebsanleitung sollte zum späteren Nachschlagen
aufbewahrt werden.
• Beachten Sie alle Warnhinweise – Alle Warnhinweise auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sollten
beachtet werden.
• Befolgen Sie die Anleitung – Die gesamte Betriebs- und Gebrauchsanleitung sollte befolgt werden.
WARNUNG!
• WARNUNG – Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt
werden. Es sollten keine mit Wasser gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
• WARNUNG – nicht abdecken.
• WARNUNG – nur vom Hersteller angegebene Zusatzgeräte / Zubehör verwenden (wie z. B. exklusiv im
Lieferumfang enthaltenes Netzteil, Akku usw.).
• WARNUNG – der Stecker ist die Haupttrennungsvorrichtung und sollte als solche verwendet werden.
Die Trennvorrichtung muss leicht zugänglich bleiben.
• WARNUNG – dieser aktive Lautsprecher kann hohe Schalldruckpegel emittieren.
• WARNUNG – nicht zu nahe am aktiven Lautsprecher hören.
• WARNUNG – nicht über einen längeren Zeitraum mit einem hohen Schalldruckpegel hören.
• WARNUNG – nicht versuchen, das Gehäuse des aktiven Lautsprechers zu entfernen. Es gibt keine durch
den Anwender zu wartenden Teile.
• WARNUNG – keine Gitarre am Kilburn anschließen.
• WARNUNG – keine Körperteile oder Gegenstände in die Bassreflexöffnung stecken. Es besteht ein
Verletzungsrisiko.
• GEFAHR – das Produkt kann fallengelassen werden.
• GEFAHR – scharfe Ecken.
NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT
• Der aktive Lautsprecher sollte an einem Ort ohne Nässe und Wasser positioniert werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie es nicht Regen oder Tropfwasser aus.
Bespritzen Sie es nicht mit Wasser.
INSTALLATION
• Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder
anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
• Keine offenen Flammen, wie brennende Kerzen, sollten auf den aktiven Lautsprecher gestellt werden.
• Achten Sie darauf, die Belüftungsschlitze nicht zu blockieren. Folgen Sie bei der Installation den Anweisungen
des Herstellers.
ANSCHLUSS
• Schließen Sie den aktiven Lautsprecher entsprechend den Anweisungen im Handbuch an.
• Schließen Sie den aktiven Lautsprecher nur an die richtige Netzspannung, wie auf dem Gerät angezeigt, an.
• Achten Sie darauf, das Netzkabel so zu positionieren, dass Sie weder darauf treten können, noch das Kabel
insbesondere an Steckern, Steckdosen oder am Gerät eingeklemmt ist.
• Verwenden Sie nur Netzkabelarten, die in der Betriebsanleitung angegeben oder auf dem aktiven Lautsprecher
markiert sind. Tauschen Sie das mit diesem aktiven Lautsprecher gelieferte separate Netzkabel nicht durch ein
anderes Netzkabel aus – verwenden Sie nur das vom Hersteller gelieferte Netzkabel.
• Setzen Sie nicht die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers außer Kraft. Ein polarisierter
Stecker hat zwei Stifte, wobei einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen
dritten Erdungsstift. Der breitere Stift oder der dritte Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte
Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, fragen Sie einen Elektriker nach einem Ersatz für die veraltete Steckdose.
• Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei Nichtverwendung über einen längeren Zeitraum
vom Netz.
• Nicht in einem Bereich anschließen, der den Zugang zum Netzstecker behindert. Das Trennen des
Netzsteckers ist die einzige Möglichkeit, um die Stromversorgung zum Produkt vollständig zu unterbinden und
der Stecker muss jederzeit leicht zugänglich sein.
REINIGUNG
• Reinigen Sie es ausschließlich mit einem trockenen Tuch.
WARTUNG
• Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das
Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, falls zum Beispiel das Stromversorgungskabel oder der Stecker
beschädigt ist, Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallengelassen wurde.
• Der interne Akku kann vom Anwender gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch ausgetauscht werden.
Verwenden Sie nur von Zound Industries empfohlene und für den KILBURN aktiven Lautsprecher
bestimmte Akkus.
• ACHTUNG: Diese Wartungsanweisungen sind nur durch qualifiziertes Servicepersonal anzuwenden. Um die
Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, dürfen Sie Wartungsarbeiten nur vornehmen, wenn Sie dazu
qualifiziert sind.
Summary of Contents for 156389
Page 1: ...KILBURN PORTABLE ACTIVE STEREO SPEAKER USER MANUAL ...
Page 6: ...004 ...
Page 11: ...KILBURN NOTE DATE CODE AND SERIAL NUMBER STICKER LOCATED HERE 010 011 012 013 014 015 014 ...
Page 19: ...CONNECTING VIA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 34: ...032 ...
Page 38: ...036 ...
Page 51: ...CONNEXION VIA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 66: ...064 ...
Page 70: ...068 ...
Page 75: ...KILBURN 注 日付コードとシリアル 番号のステッカーがここ に貼られています 010 011 012 013 014 015 014 ...
Page 78: ...サウンドの調整 つまみを回して以下を調整します 001 音量 002 低音 003 高音 076 003 002 001 001 002 003 ...
Page 83: ...BLUETOOTHによる接続 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 98: ...096 ...
Page 102: ...100 ...
Page 107: ...KILBURN HINWEIS DATUMSCODE UND SERIENNUMMER STICKER HIER 010 011 012 013 014 015 014 ...
Page 115: ...VERBINDUNG ÜBER BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 130: ...128 ...
Page 134: ...132 ...
Page 147: ...CONECTAR VÍA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 162: ...160 ...
Page 166: ...164 ...
Page 179: ...COLLEGAMENTO VIA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 194: ...192 ...
Page 198: ...196 ...
Page 201: ...KILBURN 003 注意 请使用手提带提携 KILBURN 有源音箱 请勿使用保 护袋提携 以防产品摔落掉地 ...
Page 203: ...注 生产日期及序号粘 贴在此处 KILBURN 013 014 014 010 011 012 015 ...
Page 206: ...调节音色 转动此旋钮即可调节 001 音量 002 低音 003 高音 204 003 002 001 001 002 003 ...
Page 211: ...通过蓝牙连接 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 226: ...224 ...
Page 230: ...228 ...
Page 233: ...KILBURN 003 注意事項 拿起 KILBURN 主動式 喇叭時 請利用背帶提起 請 勿直接從保護袋拿起 以避免 產品摔落 ...
Page 235: ...KILBURN 注意 日期代碼及序號標 籤位於此處 010 011 012 013 014 015 014 ...
Page 238: ...調整聲音 轉動旋鈕可調整 001 音量 002 低音 003 高音 236 003 002 001 001 002 003 ...
Page 243: ...以藍牙連線 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 258: ...256 ...
Page 262: ...260 ...
Page 267: ...KILBURN HUOM TÄSSÄ SIJAITSEE PÄIVÄYSKOODI JA SARJANUMEROTARRA 010 011 012 013 014 015 014 ...
Page 275: ...LIITÄNTÄ BLUETOOTHIN KAUTTA 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 290: ...288 ...
Page 294: ...292 ...
Page 307: ...ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПОСРЕДСТВОМ BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 322: ...320 ...
Page 326: ...324 ...
Page 339: ...VERBINDEN VIA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 354: ...352 ...
Page 358: ...356 ...
Page 371: ...LIGAR POR BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 404: ...WWW MARSHALLHEADPHONES COM ...