
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Lees deze instructies – Alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing dienen gelezen te worden
voordat dit product in gebruik wordt genomen.
• Bewaar deze instructies – De veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing dienen te worden bewaard
voor toekomstige raadpleging.
• Volg alle waarschuwingen op – Alle waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing
dienen te worden opgevolgd.
• Volg alle instructies – Alle instructies in de gebruiksaanwijzing dienen te worden opgevolgd.
WAARSCHUWING!
• WAARSCHUWING – Om het risico op brand en elektrische schok te verminderen het apparaat niet
blootstellen aan regen of vocht. Het apparaat dient niet blootgesteld te worden aan druppels of spetters
en met water gevulde objecten, zoals vazen, dienen niet op het apparaat gezet te worden.
• WAARSCHUWING – Niet bedekken.
• WAARSCHUWING – Gebruik alleen door de fabrikant gespecificeerde toevoegingen/accessoires (zoals
de aparte voedingsadapter, batterij, enz.).
• WAARSCHUWING – De stekker is het belangrijkste middel om de verbinding te verbreken en dient als
zodanig gebruikt te worden. Het middel om de verbinding te verbreken dient direct toegankelijk te zijn.
• WAARSCHUWING – Deze actieve luidspreker kan hoge geluidsdrukniveaus produceren.
• WAARSCHUWING – Luister niet te dicht bij de actieve luidspreker.
• WAARSCHUWING – Luister niet te lang naar een hoog geluidsdrukniveau.
• WAARSCHUWING – Probeer de behuizing van de actieve luidspreker niet te verwijderen, er zijn geen
onderdelen die door de gebruiker te onderhouden zijn.
• WAARSCHUWING – Sluit geen gitaar aan op de Kilburn.
• WAARSCHUWING – Steek geen lichaamsdelen of objecten in de baspoort vanwege risico op letsel.
• GEVAAR – voor het laten vallen van het product.
• GEVAAR – voor scherpe hoeken.
VOCHT EN LUCHTVOCHTIGHEID
• De actieve luidspreker dient geplaatst te worden op een vocht- en watervrije plaats.
• Gebruik dit apparaat niet in de omgeving van water. Stel het niet bloot aan regen of druppelend water.
Spetter er geen water op.
INSTALLATIE
• Installeer niet in de omgeving van warmtebronnen zoals radiatoren, verwarmingsroosters, fornuizen of
andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte produceren.
• Bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen, dienen niet op de actieve luidspreker geplaatst te
worden.
• Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer volgens de instructies van de fabrikant.
VERBINDING
• Verbind de actieve luidspreker volgens de instructies in de handleiding.
• Verbind de actieve luidspreker alleen aan bronnen met het juiste voltage zoals weergegeven op het
apparaat.
• Zorg dat de stroomkabels veilig zijn en voorkom dat erop gelopen wordt of dat ze knikken, met name in
de buurt van stekkers, contacten en waar ze het apparaat uitkomen.
• Gebruik alleen stroomkabels van het in de gebruiksaanwijzing gespecificeerde type of aangegeven op
de actieve luidspreker. Vervang de met deze actieve luidspreker meegeleverde aparte stroomkabel niet
voor enige andere stroomtoevoer - gebruik alleen de stroomkabel geleverd door de fabrikant.
• Omzeil de beveiligingsdoeleinden van de gepolariseerde of geaarde stekker niet. Een gepolariseerde
stekker heeft twee pinnen, de ene langer dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee pinnen en een
derde voor de aarding. De wijde pin van de aarding is voor jouw eigen veiligheid. Als de geleverde stekker
niet in je stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien om het onjuiste stopcontact te vervangen.
• Haal de stekker uit het stopcontact bij onweer of bij lange periodes zonder gebruik.
• Niet installeren in een gebied waar toegang tot de stroomstekker belemmerd wordt. De enige manier
om het apparaat volledig stroomvrij te maken, is de stekker uit het stopcontact halen; de stekker moet te
allen tijde toegankelijk zijn.
REINIGING
• Alleen reinigen met een droge doek.
ONDERHOUD
• Raadpleeg voor elk onderhoud gekwalificeerd servicepersoneel. Onderhoud is vereist als het apparaat
enige vorm van schade heeft, zoals beschadiging aan stroomkabel of stekker, vloeistof in het apparaat,
schade door vallende objecten of door blootstelling aan regen of vocht, ongewone werking of door vallen.
• De interne batterij kan door de gebruiker worden vervangen volgens de instructies in deze
gebruiksaanwijzing. Gebruik alleen door Zound Industries aanbevolen batterijen die bedoeld zijn voor de
KILBURN actieve luidspreker.
• LET OP: Deze onderhoudsinstructies zijn alleen voor gebruik door gekwalificeerd servicepersoneel.
Om het risico op elektrische schok te voorkomen geen onderhoud uitvoeren tenzij u gekwalificeerd bent.
Summary of Contents for 156389
Page 1: ...KILBURN PORTABLE ACTIVE STEREO SPEAKER USER MANUAL ...
Page 6: ...004 ...
Page 11: ...KILBURN NOTE DATE CODE AND SERIAL NUMBER STICKER LOCATED HERE 010 011 012 013 014 015 014 ...
Page 19: ...CONNECTING VIA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 34: ...032 ...
Page 38: ...036 ...
Page 51: ...CONNEXION VIA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 66: ...064 ...
Page 70: ...068 ...
Page 75: ...KILBURN 注 日付コードとシリアル 番号のステッカーがここ に貼られています 010 011 012 013 014 015 014 ...
Page 78: ...サウンドの調整 つまみを回して以下を調整します 001 音量 002 低音 003 高音 076 003 002 001 001 002 003 ...
Page 83: ...BLUETOOTHによる接続 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 98: ...096 ...
Page 102: ...100 ...
Page 107: ...KILBURN HINWEIS DATUMSCODE UND SERIENNUMMER STICKER HIER 010 011 012 013 014 015 014 ...
Page 115: ...VERBINDUNG ÜBER BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 130: ...128 ...
Page 134: ...132 ...
Page 147: ...CONECTAR VÍA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 162: ...160 ...
Page 166: ...164 ...
Page 179: ...COLLEGAMENTO VIA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 194: ...192 ...
Page 198: ...196 ...
Page 201: ...KILBURN 003 注意 请使用手提带提携 KILBURN 有源音箱 请勿使用保 护袋提携 以防产品摔落掉地 ...
Page 203: ...注 生产日期及序号粘 贴在此处 KILBURN 013 014 014 010 011 012 015 ...
Page 206: ...调节音色 转动此旋钮即可调节 001 音量 002 低音 003 高音 204 003 002 001 001 002 003 ...
Page 211: ...通过蓝牙连接 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 226: ...224 ...
Page 230: ...228 ...
Page 233: ...KILBURN 003 注意事項 拿起 KILBURN 主動式 喇叭時 請利用背帶提起 請 勿直接從保護袋拿起 以避免 產品摔落 ...
Page 235: ...KILBURN 注意 日期代碼及序號標 籤位於此處 010 011 012 013 014 015 014 ...
Page 238: ...調整聲音 轉動旋鈕可調整 001 音量 002 低音 003 高音 236 003 002 001 001 002 003 ...
Page 243: ...以藍牙連線 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 258: ...256 ...
Page 262: ...260 ...
Page 267: ...KILBURN HUOM TÄSSÄ SIJAITSEE PÄIVÄYSKOODI JA SARJANUMEROTARRA 010 011 012 013 014 015 014 ...
Page 275: ...LIITÄNTÄ BLUETOOTHIN KAUTTA 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 290: ...288 ...
Page 294: ...292 ...
Page 307: ...ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПОСРЕДСТВОМ BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 322: ...320 ...
Page 326: ...324 ...
Page 339: ...VERBINDEN VIA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 354: ...352 ...
Page 358: ...356 ...
Page 371: ...LIGAR POR BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 404: ...WWW MARSHALLHEADPHONES COM ...