
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
• Lea estas instrucciones: antes de utilizar este producto se deben leer todas las instrucciones de seguridad
y funcionamiento.
• Conserve estas instrucciones: se deben guardar las instrucciones de seguridad y funcionamiento para poder
consultarlas en un futuro.
• Preste atención a todas las advertencias: se deben cumplir todas las advertencias presentes en el aparato y
en las instrucciones de funcionamiento.
• Siga todas las instrucciones: se deben seguir todas las instrucciones de funcionamiento y uso.
¡ADVERTENCIA!
• ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a lluvia ni
humedad. El aparato no deberá exponerse a goteos o salpicaduras, y los objetos con líquidos, como jarrones,
no se deberán colocar sobre el aparato.
• ADVERTENCIA: no lo cubra.
• ADVERTENCIA: utilice únicamente accesorios/complementos especificados por el fabricante (como el
adaptador de corriente exclusivo, pilas, etc.).
• ADVERTENCIA: el enchufe es el principal dispositivo de desconexión y se debe utilizar como tal. El dispositivo
de desconexión debe permanecer fácilmente accesible.
• ADVERTENCIA: este altavoz activo puede emitir niveles de presión sonora altos.
• ADVERTENCIA: no escuche demasiado cerca del altavoz activo.
• ADVERTENCIA: no escuche a niveles de presión sonora altos durante un período largo de tiempo.
• ADVERTENCIA: no intente retirar el chasis del altavoz activo, no hay ninguna pieza útil para el usuario.
• ADVERTENCIA: no enchufe una guitarra a Kilburn.
• ADVERTENCIA: no introduzca partes del cuerpo u objetos dentro del puerto de graves, pues hay riesgo
de lesiones.
• PELIGRO: con las caídas del producto.
• PELIGRO: con las esquinas puntiagudas.
HUMEDAD
• Se debe colocar el altavoz activo en un espacio libre de humedad y agua.
• No utilice este aparato cerca del agua. No lo exponga a lluvia o goteo de agua. No salpique agua sobre
el aparato.
INSTALACIÓN
• No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos
(amplificadores incluidos), que produzcan calor.
• No se deben colocar fuentes de llama descubierta, tales como velas encendidas, sobre el altavoz activo.
• No obstruya ninguna apertura de ventilación. Lleve a cabo la instalación según las instrucciones del fabricante.
CONEXIÓN
• Conecte el altavoz activo según las instrucciones del manual.
• Conecte el altavoz activo con el voltaje correcto de la red eléctrica como se muestra en el equipo.
• Proteja el cable de alimentación de pisadas o raspaduras, especialmente cerca de los enchufes, las
conexiones con otros aparatos y los puntos de salida del aparato.
• Utilice únicamente el tipo de cables de alimentación que se especifique en las instrucciones de funcionamiento
o como se marque en el altavoz activo. No sustituya el cable de alimentación independiente, incluido con
este altavoz activo, por cualquier otro cable de alimentación. Utilice únicamente el cable de alimentación
proporcionado por el fabricante.
• No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Los enchufes polarizados
disponen de dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra dispone de dos clavijas
y una tercera con toma de tierra. La clavija ancha y la tercera conexión a tierra se proveen por su seguridad.
Si el enchufe que se proporciona no sirve para la toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar
la toma de corriente obsoleta.
• Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante períodos largos
de tiempo.
• No lo instale en un área que impida el acceso al enchufe. Desconectar el enchufe es la única manera de
interrumpir completamente el suministro eléctrico al producto y el enchufe debe estar fácilmente accesible
en todo momento.
LIMPIEZA
• Utilice solo un trapo seco para limpiar.
MANTENIMIENTO
• Derive cualquier reparación al personal de servicio técnico cualificado. Las tareas de mantenimiento son
necesarias cuando el aparato resulta dañado de una forma u otra, como daños en el cable de alimentación o el
enchufe, si se ha derramado líquido o han caído objetos sobre el aparato, si el aparato se ha expuesto a la lluvia
o humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído.
• El usuario puede reemplazar la batería interna según las instrucciones en este manual. Únicamente se deben
utilizar baterías recomendadas por Zound Industries y destinadas para el altavoz activo KILBURN.
• ATENCIÓN: Estas instrucciones sobre las tareas de mantenimiento son para uso exclusivo del personal de
servicio técnico cualificado. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no lleve a cabo ninguna tarea de
mantenimiento, salvo que esté cualificado para ello.
Summary of Contents for 156389
Page 1: ...KILBURN PORTABLE ACTIVE STEREO SPEAKER USER MANUAL ...
Page 6: ...004 ...
Page 11: ...KILBURN NOTE DATE CODE AND SERIAL NUMBER STICKER LOCATED HERE 010 011 012 013 014 015 014 ...
Page 19: ...CONNECTING VIA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 34: ...032 ...
Page 38: ...036 ...
Page 51: ...CONNEXION VIA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 66: ...064 ...
Page 70: ...068 ...
Page 75: ...KILBURN 注 日付コードとシリアル 番号のステッカーがここ に貼られています 010 011 012 013 014 015 014 ...
Page 78: ...サウンドの調整 つまみを回して以下を調整します 001 音量 002 低音 003 高音 076 003 002 001 001 002 003 ...
Page 83: ...BLUETOOTHによる接続 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 98: ...096 ...
Page 102: ...100 ...
Page 107: ...KILBURN HINWEIS DATUMSCODE UND SERIENNUMMER STICKER HIER 010 011 012 013 014 015 014 ...
Page 115: ...VERBINDUNG ÜBER BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 130: ...128 ...
Page 134: ...132 ...
Page 147: ...CONECTAR VÍA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 162: ...160 ...
Page 166: ...164 ...
Page 179: ...COLLEGAMENTO VIA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 194: ...192 ...
Page 198: ...196 ...
Page 201: ...KILBURN 003 注意 请使用手提带提携 KILBURN 有源音箱 请勿使用保 护袋提携 以防产品摔落掉地 ...
Page 203: ...注 生产日期及序号粘 贴在此处 KILBURN 013 014 014 010 011 012 015 ...
Page 206: ...调节音色 转动此旋钮即可调节 001 音量 002 低音 003 高音 204 003 002 001 001 002 003 ...
Page 211: ...通过蓝牙连接 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 226: ...224 ...
Page 230: ...228 ...
Page 233: ...KILBURN 003 注意事項 拿起 KILBURN 主動式 喇叭時 請利用背帶提起 請 勿直接從保護袋拿起 以避免 產品摔落 ...
Page 235: ...KILBURN 注意 日期代碼及序號標 籤位於此處 010 011 012 013 014 015 014 ...
Page 238: ...調整聲音 轉動旋鈕可調整 001 音量 002 低音 003 高音 236 003 002 001 001 002 003 ...
Page 243: ...以藍牙連線 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 258: ...256 ...
Page 262: ...260 ...
Page 267: ...KILBURN HUOM TÄSSÄ SIJAITSEE PÄIVÄYSKOODI JA SARJANUMEROTARRA 010 011 012 013 014 015 014 ...
Page 275: ...LIITÄNTÄ BLUETOOTHIN KAUTTA 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 290: ...288 ...
Page 294: ...292 ...
Page 307: ...ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПОСРЕДСТВОМ BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 322: ...320 ...
Page 326: ...324 ...
Page 339: ...VERBINDEN VIA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 354: ...352 ...
Page 358: ...356 ...
Page 371: ...LIGAR POR BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Page 404: ...WWW MARSHALLHEADPHONES COM ...