background image

GB

GB

 Operating/assembly instructions

RU

RU

 Инструкция по эксплуатации и монтажу

BE

BE

 Werking/montage-instructies

ES

ES

 Instrucciones de funcionamiento/montaje

FR

FR

 Mode d’emploi/notice d’assemblage

HR

HR

 Uputa za uporabu/montažu

IT

IT

 Istruzioni operative/d’installazione

NL

NL

 Gebruiks-/montage-instructies

PL

PL

 Instrukcja obsługi i montażu

SE

SE

 Bruks-/monteringsanvisning

Fresh Air Heat Recovery Unit

Рекуператор свежего воздуха

MEnV 180 plus 60

Summary of Contents for MEnV 180 plus 60

Page 1: ...trucciones de funcionamiento montaje FR FR Mode d emploi notice d assemblage HR HR Uputa za uporabu montažu IT IT Istruzioni operative d installazione NL NL Gebruiks montage instructies PL PL Instrukcja obsługi i montażu SE SE Bruks monteringsanvisning Fresh Air Heat Recovery Unit Рекуператор свежего воздуха MEnV 180 plus 60 ...

Page 2: ... y conocimiento si se encuentran bajo supervisión o han recibido instrucciones relativas al uso del dispositivo de forma segura y comprenden los riesgos que implica Los niños no deben jugar con el dispositivo La limpieza y el mantenimiento no pueden ser realizados por niños sin supervisión Si opera un hogar dependiente del aire de la estancia en el lugar en el que tiene intención de usar el dispos...

Page 3: ...Sous réserve de modifications techniques Istruzioni di montaggio MEnV 180 plus 60 Ventilato re aria fresca con scambiatore di calore Leggere accuratamente le presenti istruzioni prima di inizia re l installazione Avvertenze Nota tutti i lavori devono essere eseguiti in assenza di corren te elettrica Le connessioni elettrice devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato conformemen...

Page 4: ...j eksploatacji paleniska term gazowych kominków okapów kuchennych itd i systemów kontrolowanego wie trzenia i przewietrzania MEnV 180 plus 60 W przypadku pytań należy zwrócić się do właściwego okręgowego zakładu kominiarskiego Wskazówki ogólne Minimalny odstęp między urządzeniami 1 m Maksymalny odstęp między urządzeniami w parze 10 m Maks jedna ściana działowa o grubości 15 cm 1 29 Wskazówki dotyc...

Page 5: ... 2 380 340 420 320 400 360 440 4 x 7 8 10 11 12 13 9 230 V 50 Hz 300 380 460 340 420 320 400 480 360 440 1 2 2 1 1 X ______mm 300 380 460 340 420 320 400 480 360 440 X 2 OFF 90 IN OUT 3 IN OUT 3 3 380 460 420 400 480 440 1 2 12 ...

Page 6: ...26 230 V 50 Hz L N L N 2 1 3 28 27 29 2 1 2 ON 1 2 3 25 23 4 x 21 22 24 1 2 ø8 1 4 x 2 1 19 20 2 3 1 IN OUT 2 3 4 4 x 1 ...

Page 7: ...я стенка толщи ной 15 см Eerste gebruik van de warmteterugwinningunit voor frisse lucht MEnV 180 plus 60 Afstandsbediening beschrijiving 1 AAN UIT knop om het apparaat luchtdicht te vergrendelen moet de vergrendelingshendel op het paneel ook naar links worden geschoven 2 Omschakelaar lage ventilatorstand 60 37 25 16 m h hoge ventilatiestand 16 25 37 60 m h 3 Werking in de zomer In zomermodus schak...

Page 8: ...service de l échangeur de chaleur d air frais MEnV 180 plus 60 Description de la télécommande 1 Interrupteur ON OFF pour fermer hermétiquement l appareil le levier de verrouillage sous le panneau doit lui aussi être déplacé vers la gauche 2 Commutateur réglage faible du ventilateur 60 37 25 16 m h réglage fort du ventilateur 16 25 37 60 m h 3 Fonctionnement en été En mode été l échangeur de chaleu...

Page 9: ...a 34 44 Uruchamianie dwóch wymienników ciepła świeżego powietrza Maksymalny odstęp między urządzeniami 10 m Minimalny odstęp między urządzeniami 1 m Maks jedna ściana działowa o grubości 15 cm Första idrifttagningen av friskluft värmeväxlare MEnV 180 plus 60 Fjärrkontroll beskrivning 1 TILL FRÅN knapp för att stänga apparaten lufttätt måste dessutom låsspaken på konsolens undersida föras åt vänste...

Page 10: ...sion set with duct and cable 660 mm 320748 MEnV 180 Insulating pipe also as an extension for wall thicknesses 500 mm 500 mm Mantenimiento y revisión Intercambiador térmico de aire fresco MEnV 180 plus 60 45 55 Intervalos de mantenimiento revisión semestrales Pantalla de revisión automática con el LED de control rojo encendido Tras efectuar la revisión confirmar pulsando el botón de control 56 Piez...

Page 11: ...050 MEnV 180 plus 60 bedieningspaneel 535005 MEnV 180 uitbreidingsset met kanaal en kabel 660 mm 320748 MEnV 180 isolerende buis ook als uitbreiding voor wanddiktes 500 mm Konserwacja i naprawy wymiennika ciepła świeżego powietrza MEnV 180 plus 60 45 55 Półroczne okresy konserwacyjne serwisowe Automatyczne wskazanie konserwacji stałym świece niem kontrolki LED na czerwono Naciśnięcie przycisku ste...

Page 12: ...40 420 320 400 480 360 440 320687 535333 320748 500 mm 1 2 535005 660 mm 535302 320663 535326 535340 535 320687 535333 1 2 535005 660 mm 535302 535326 320663 535319 320687 535036 6 320304 535050 1 2 535043 1 2 7 300 380 460 340 420 320 400 480 360 440 320748 500 mm ...

Page 13: ...te retourneren gebruikt u de retour en inzamelsy stemen of neemt u contact op met de winkel waar het product is gekocht Ze kunnen dit product meenemen voor milieuvriendelijke recycling Eliminación Esta marca indica que este producto no puede eliminarse con otros residuos domésticos en la UE Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud derivados de una eliminación incontro lada de los re...

Page 14: ... afval in de hele EU mag worden afgevoerd Om mogelijke schade aan het milieu of de gezondheid van mensen door onge controleerd wegwerpen van afval te voorkomen moet u dit op verantwoorde wijze recyclen Als u uw gebruikte apparaat wilt terugbrengen ge bruikt u de retour en verzamelsystemen of neemt u contact op met de winkel waar het product is gekocht Deze kan het product naar een plek voor milieu...

Page 15: ...mbH Marley Deutschland GmbH Adolf Oesterheld Str 28 Adolf Oesterheld Str 28 D 31515 Wunstorf D 31515 Wunstorf Phone 49 0 5031 53 0 Phone 49 0 5031 53 0 Fax 49 0 5031 53 170 Fax 49 0 5031 53 170 www marley germany com 03 20 ...

Reviews: