background image

Calefactores de zócalo

eléctricos / hidrónicos

Modelo D

AL UTILIZAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS, PARA REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO Y
LESIONES PERSONALES DEBEN OBSERVARSE SIEMPRE
ALGUNAS PRECAUCIONES BÁSICAS, COMO LAS SIGU-
IENTES: 

1. Lea  todas  las  instrucciones  antes  de  instalar  o  utilizar  el

calefactor.

2.  Un calefactor tiene en su interior piezas calientes, y piezas

en  donde  se  producen  arcos  o  chispas.  No  lo  utilice  en
áreas en las que se utilice o almacene gasolina o líquidos 
inflamables.

3.  Cuando  está  en  funcionamiento,  el  calefactor  está  muy

caliente. Para evitar quemaduras, no deje que su piel haga

contacto  directo  con  las  superficies  calientes.  Mantenga
lejos del calefactor los materiales combustibles como mue-
bles, almohadas, ropas de cama, papeles, ropas y cortinas.

4.  Para evitar un posible incendio, no bloquee de ningún modo

las entradas o la descarga de aire.

5.  No inserte ni permita que entren objetos extraños en ningu-

na  abertura  de  ventilación  o  de  descarga,  porque  esto
puede ser causa de choque eléctrico o incendio, o de daños
al calefactor.

6.  Un  choque  eléctrico  podría  producir  lesiones  graves  o  la

muerte. Asegúrese de que el circuito de alimentación eléc-
trica del calefactor esté desconectado en el tablero de ser-
vicio o desconectador principal, antes de instalar o prestar
servicio a este calefactor.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

!

Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento

ADVERTENCIA

REGISTRO Nº E37116

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

GENERALIDADES

Este calefactor está diseñado para proporcionar muchos años de funcionamiento eficiente y sin problemas como fuente de calor
principal o complementaria para calefacción ambiental, en aplicaciones residenciales y comerciales. Los calefactores de zócalo,
para asegurar un funcionamiento eficiente y seguro, deben estar controlados termostáticamente. No se suministra termostato con
este calefactor. Sin embargo, en el lugar donde compró el calefactor se ofrece un accesorio de termostato unipolar o bipolar para
instalar en el mismo, o también puede conectar el calefactor a cualquier termostato de montaje en la pared que sea adecuado y
cumpla con los requisitos de carga eléctrica. La instalación o uso de este producto de cualquier manera no descrita aquí anulará la
garantía, y podría provocar lesiones, daños materiales o daño permanente al calefactor.

Summary of Contents for D

Page 1: ...r death could result from electric shock Make sure electrical power supply circuit coming to heater is disconnected at main disconnect or service panel before installing or servicing this heater SAVE THESE INSTRUCTIONS Installation Operation Maintenance Instructions WARNING FILE E37116 IMPORTANT INSTRUCTIONS GENERAL This heater is designed to provide years of efficient trouble free operation as a ...

Page 2: ...d materials are removed from heater before installing 5 Do not install the heater against combustible low density cellulose fiberboard surfaces against or below vinyl wall coverings or below any materials that may be damaged by heat such as vinyl or plastic blinds curtains etc 6 Do not install heater below an electrical convenience recep tacle outlet 7 CAUTION Heater Operates at High Temperatures ...

Page 3: ... knockout leaving 6 152mm to 8 inches 203mm of wire for heater connection 8 If the power supply enters the heater through the hole in bot tom portion of the junction box a cable connector is not required 9 Position the heater on the wall and locate wall studs Drill punch or use nail driver to put holes through the enclosure back above the element at stud locations NOTE The heater enclosure is prov...

Page 4: ...ermostat is recommended for each room In very large rooms it is recommended that a low voltage thermostat with double or multiple circuit relays be used to provide the most comfortable results DO LOCATE DO NOT THERMOSTAT LOCATE THERMOSTAT A minimum of two feet Near televisions or 61cm from any appliances that emit heat outside wall Near drafts from an Approximately five feet open doorway 1 5m from...

Page 5: ...ins 3 After cleaning and servicing replace front cover and screws removed making sure cover is properly secured into each element support bracket at top and bottom see Figure 7 4 Energize heater and check for correct operation Repainting of Heater Enclosure The heater is designed with both metal and plastic components Repainting of the heater is not recommended as certain paints may not adhere or ...

Page 6: ...cts THE ABOVE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXPRESSED WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING WITH RESPECT TO THE PRODUCT WHETHER BASED UPON NEGL...

Page 7: ... 6 Un choque eléctrico podría producir lesiones graves o la muerte Asegúrese de que el circuito de alimentación eléc trica del calefactor esté desconectado en el tablero de ser vicio o desconectador principal antes de instalar o prestar servicio a este calefactor GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de instalación operación y mantenimiento ADVERTENCIA REGISTRO Nº E37116 INSTRUCCIONES IMPORTANT...

Page 8: ...embalaje 5 No instale el calefactor contra superficies de tableros combustibles de fibra de celulosa de baja densidad contra o debajo de reves timientos de pared vinílicos ni debajo de ningún material que pueda dañarse por el calor como cortinas o persianas vinílicas o plásticas etc 6 No instale el calefactor debajo de un tomacorriente eléctrico 7 PRECAUCIÓN el calefactor funciona a altas temperat...

Page 9: ...nete sobre el elemento calefactor en las ubicaciones de los travesaños NOTA se han provisto en el gabinete del calefactor marcas de puntos de sujeción que muestran las ubicaciones correctas de los agujeros de montaje Los métodos indicados para el montaje de los calefactores en las super ficies de pared de los tipos más comunes son los siguientes a Paredes de yeso utilice anclajes de expansión o co...

Page 10: ...nar los resultados más confortables COLOQUE EL NO COLOQUE EL TERMOSTATO TERMOSTATO A una distancia mínima de dos Cerca de televisores o pies 61cm de cualquier pared aparatos que emitan exterior calor A aproximadamente cinco pies Cerca de flujos de aire 1 5m del piso preferiblemente procedentes de una en una ubicación de pared interior puerta abierta Donde le pudieran llegar los rayos directos del ...

Page 11: ...limpieza y el servicio vuelva a colocar la cubierta frontal y los tornillos que había quitado asegúrese de que la cubier ta esté correctamente sujeta arriba y abajo en las escuadras de soporte de cada elemento Vea la Figura 7 4 Energice el calefactor y verifique que su funcionamiento sea correcto Repintado del gabinete del calefactor El calefactor está diseñado con componentes metálicos y plástico...

Page 12: ... LA PRESENTE SE DECLINA Y EXCLUYE DE ESTE ACUERDO TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR QUE EXCEDA LAS GARANTÍAS EXPRESAS ANTEDICHAS MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSIGUIENTES QUE SE PRODUZCAN CON RESPECTO AL PRODUCTO EN BASE YA SEA A NEGLIGENCIA AGRAVIO RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CONTRATO Algunos estados o jurisdicciones n...

Page 13: ...ndie ou endommager le radiateur 6 Une blessure sérieuse voire mortelle peut résulter d une commotion électrique Assurez vous que le circuit du secteur d alimentation électrique arrivant au radiateur est bien débranché en amont à l in terrupteur général ou au panneau de service avant d intervenir pour installer ou dépanner ce radiateur CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Instructions d installation d utilis...

Page 14: ...ateur 5 N installez pas le radiateur contre des surfaces inflammables de panneaux de fibre en cellulose de faible densité contre ou sous des revêtements muraux en vinyle ou sous tous les matériaux pouvant être endommagés par la chaleur comme des stores en vinyle ou en plastique des rideaux etc 6 N utilisez pas le radiateur sous une prise d alimentation secteur 7 ATTENTION Le radiateur fonctionne à...

Page 15: ...eau des emplacements de poteaux REMARQUE Le carter du radiateur est muni de marquages des points de clouage montrant les emplacements corrects pour les trous de mon tage Les méthodes qui suivent pour monter les radiateurs sont suggérées en fonction des surfaces murales habituelles a Cloisons en plâtre Utilisez des chevilles à barrette articulée ou repliables type Molly b Poteaux muraux Utilisez de...

Page 16: ...e circuit soit utilisé afin de fournir les résultats les plus confortables BONNE IMPLANTATION MAUVAISE IMPLANTATION DU THERMOSTAT DU THERMOSTAT À au moins deux pieds 61 cm Près de téléviseurs ou d appareils sur l extérieur émettant de la chaleur À environ cinq pieds 1 5 m Dans des courants d air d une du sol de préférence sur une porte d entrée cloison intérieure À un endroit directement exposé au...

Page 17: ... de service remettez en place le couvercle de l avant en vous assurant qu il est bien fixé dans chaque support d élément en haut et en bas Voir la Figure 7 4 Remettez le radiateur sous tension et vérifiez son bon fonction nement Nouvelle peinture pour le carter de radiateur Le radiateur est constitué de composants en métal et d autres en plas tique Repeindre le radiateur n est pas recommandé car c...

Page 18: ...TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES ET TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D ADÉQUATION POUR UNE FINALITÉ SPÉCIFIQUE QUI EXCÉDERAIENT LES DISPOSITIONS DE GARANTIE PRÉCÉDEMMENT ÉNONCÉES SONT ICI REJETÉES ET EXCLUES DE CET ACCORD MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE SERA PAS TENU POUR RESPON SABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS SURVENANT EN RELATION AVEC LE PRODUIT QU ILS SOIE...

Reviews: