Marley 320120 Operating & Assembly Instructions Download Page 6

Monteringsanvisning set för värmebesparing – 

värmefördelning från rum-till-rum. Läs igenom 

denna anvisning för montering och idrifttagning 

innan installationen påbörjas. 
Varningsinformation: 

OBS! Alla arbeten får endast utföras i spänningsfritt tillstånd.

Elektriska anslutningar får endast utföras av auktoriserad

fackpersonal i överensstämmelse med gällande föreskrifter.

Strömförsörjningens spänning och frekvens måste stämma

överens med apparatens uppgifter. Vid installationen måste

man utföra en allpolig anordning för att skilja apparaten från

elnätet. Kontaktöppningen måste vara minst 3 mm. Installation i

våtutrymmen måste utföras i överensstämmelse med DIN/VDE

0100 T701.

Denna apparat kan användas av barn från och med 8 år samt

av personer med nedsatt fysisk, motorisk eller mental förmåga

eller med bristande erfarenhet och kunskap, om de hålls under

uppsikt eller instruerats om en säker användning av apparaten

och om de förstått de risker som användningen kan medföra.

Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarun-

derhåll får inte utföras av barn utan uppsikt.

Vid användning av en rumsluftberoende eldstad på apparatens

planerade installationsplats måste man särskilt vid lufttäta

klimatskal se till att tillräcklig lufttillförsel står till förfogande.

De tillämpliga föreskrifterna för gemensam drift av eldstäder

(kondenserande gaspannor, kamin, köksfläktar osv.) och

kontrollerad ventilation och luftning måste iakttas. Vänd dig till 

din lokala sotare om du har ytterligare frågor.

Ytterligare information om denna produkt finns på  

www.marley.de.

Utrustningen används inne i hus och bör installeras på minst 

0,8 m avstånd från väggen och på minst 0,3 m avstånd från 

innertaket.

1

22

 

Monteringsanvisning Set för  

värmebesparing

Navodila za montažo komplet za varčno ogrevanje 

– porazdelitev toplote med prostori. Pred začetkom 

montaže preberite navodila za montažo in navodila 

za zagon. 
Opozorila: 

Pozor: Vsa dela izvajajte pri izklopljeni napetosti.

Električno povezavo izvede le usposobljeno osebje ob upošte-

vanju veljavnih predpisov. Napetost in frekvenca omrežja

morata ustrezati lastnostim naprave. Pri inštalaciji je treba

izvesti vsepolno ločitev od električnega omrežja z razdaljo

med kontakti vsaj 3 mm. Pri namestitvi v vlažne prostore je treba

upoštevati standard DIN/VDE 0100 T701.

Napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let in osebe z

zmanjšanimi fizičnimi, senzornimi ali mentalnimi sposobnostmi

ali pomanjkanjem izkušenj in znanja samo, če so pod nadzorom

ali pa so bile podučene o varni uporabi naprave in razumejo

tveganja, ki lahko nastanejo. Otroci se ne smejo igrati z

napravo. Čiščenje in vzdrževanje, ki ga izvaja uporabnik, je

prepovedano otrokom brez nadzora.

Pri obratovanju odprtega kurišča na načrtovanem mestu upora-

be naprave je treba še posebej pri zrakotesnih ovojih zgradbe

zagotoviti zadosten dovod zraka.

Upoštevati je treba veljavne predpise za skupno obratovanje

kurišč (plinski ogrevalnik, kamin, napa itd.) in kontrolirano

prezračevanje in odzračevanje. Pri vprašanjih se obrnite na 

pristojnega lokalnega dimnikarja.

Nadaljnje informacije o tem izdelku so na voljo na 

www.marley.de..

Naprava se uporablja v notranjosti in mora biti vgrajena na raz-

dalji najmanj 0,8 m od konca stene ter najmanj 0,3 m od stropa.

1

22

 

Napotki za vgradnjo toplotnega

 

izmenjevalnika za svež zrak Komplet za 

varčno ogrevanje

SLOVENSKI

SI

SI

* Pridržana pravica do tehničnih sprememb.

SVENSKA

SE

SE

* Tekniska ändringar förbehålls.

Tekniska data* Set för värmebesparing

Skyddsklass/-typ

IP24 inne

Motor

24V DC

Effektförbrukning (max.)

2,5 W

Effekt (max.)

51 m

3

/h

Varvtal

700–1500 U/min

Ljudtryck (max., 1 m)

48,1 dB

Sändningseffekten 

7,17–7,28 EIRP (dBm)

Frekvens

2420–2470 MHz

Batteri

CR2025

Tehnični podatki* Komplet za varčno ogrevanje

Zaščitni razred/vrsta

IP24 znotraj

Motor

24V DC

Poraba energije (maks.)

2,5 vatov

Zmogljivost (maks.)

51 m

3

/h

Število vrtljajev

700–1500 U/min

Zvočni tlak (maks., 1 m)

48,1 dB

Prenos moči

7,17–7,28 EIRP (dBm)

Frekvenca

2420–2470 MHz

Baterija

CR2025

Summary of Contents for 320120

Page 1: ...o FR FR Instruction de service et de montage RU RU Инструкция по эксплуатации и монтажу PL PL Instrukcja obsługi i montażu HR HR Uputa za uporabu montažu DK DK Drifts montagevejledning SE SE Bruks monteringsanvisning SI SI Navodila za uporabo montažo FI FI Käyttö asennusohje Heat energy saving set Heiz Spar Set ...

Page 2: ...arnings Note All work should be done with no electrical current Electrical connections must only be done by an authorized tradesman to the applicable regulations Voltage and electrical power supply must be compatible to the specification of the de vice An all pole separator from current with a contact opening of minimum 3 mm is specified for the installation Installation in rooms with high moistur...

Page 3: ...erazioni in assenza di tensione Far eseguire i collegamenti elettrici esclusivamente da per sonale specializzato autorizzato e nel rispetto delle relative norme in vigore La tensione e la frequenza dell alimentazione elettrica devono corrispondere ai dati riportati sull apparec chio Per l installazione deve essere presente un sezionatore di rete onnipolare con distanza di apertura dei contatti di ...

Page 4: ... Прочтите эту инструкцию по монтажу и вводу в эксплуатацию перед началом работ по установ ке Предупреждающие указания Внимание Все работы осуществляются в обесточенном состоянии Электромонтажные подключения разрешается выполнять только авторизованным специалистам электрикам в соответствии с действующими предписаниями Напряже ние и частота подаваемого тока должны соответствовать данным прибора Со с...

Page 5: ...kretaja 700 1500 U min Zvučni tlak maks 1 m 48 1 dB Prijenos snage 7 17 7 28 EIRP dBm Frekvencija 2420 2470 MHz Baterija CR2025 Montagevejledning varme besparelses sæt varmefordeling fra rum til rum Læs venligst denne vejledning angående monteringen og ibrugtagnin gen igennem forud for installationen Advarselshenvisninger OBS Alt arbejde skal gennemføres i spændingsfri tilstand De elektriske tilsl...

Page 6: ...la za zagon Opozorila Pozor Vsa dela izvajajte pri izklopljeni napetosti Električno povezavo izvede le usposobljeno osebje ob upošte vanju veljavnih predpisov Napetost in frekvenca omrežja morata ustrezati lastnostim naprave Pri inštalaciji je treba izvesti vsepolno ločitev od električnega omrežja z razdaljo med kontakti vsaj 3 mm Pri namestitvi v vlažne prostore je treba upoštevati standard DIN V...

Page 7: ...aa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä suorittaa käyttäjähu oltoa ilman valvontaa Jos laitteen suunnitellussa käyttöpaikassa käytetään huoneil masta riippuvaista takkaa erityisesti ilmatiiviiden koteloiden kohdalla on taattava riittävä tuloilman saanti Kaikkia voimassa olevia tulisijojen ja lämmityslaitteiden kaasulämmityslaitteet takat liesituulettimet käyttöä koskevia ...

Page 8: ...ø 130 1 2 1a X ______mm X 3 2 90 mm 1 8 m 0 85 m 230 V 50 Hz 2 5 Watt 24 V DC 1 X C 0 C 0 110 300 800 ...

Page 9: ...9 1 230 V 50Hz OFF 3 4 1 6 m Ø 65 20 15 4 5 6 8 1 2 mm 7 2 C 0 ...

Page 10: ...10 14 15 11 17 12 16 13 1 1 1 2 2 2 1 2 1 2 3 30 mm 5 mm 1 2 8 mm 10 mm 2 x 1 2 ...

Page 11: ...18 20a 10 10 120 3 2 20 15 15 230 V 50 Hz 19 1 1 1 2 ON 3 3 10 10 110 2 35 25 25 15 35 15 5 5 4 4 1 1 10 mm 16 mm 16 mm 22 mm ...

Page 12: ...20b 10 10 130 140 150 1 3 2 25 25 12 4 4 1 3 2 21 22 1 1 4 1 3 4 2 4 5 Sekunden 10 10 160 160 New OFF ON 1 2 No 531250 ...

Page 13: ... 3 4 5 Sekunden OFF ON 1 2 New CR 2025 LITHIUM BATTERY CR 2025 BATTER BATTER LITHIUM BATTERY CR 2025 BATTER LITHIUM BATTERY CR 2025 ...

Page 14: ... 9 livelli di potenza Livello di ventilazione basso ca 100 giri min in meno a partire da 25 m3 h Livello di ventilazione alto ca 100 giri min in più fino a 51 m h 3 Livello di potenza medio Premendo questo tasto viene impostato il livello di po tenza medio 5 con ca 31 m3 h a ca 1 100 giri min ITALIANO IT IT 2 1 2 3 Mise en service du set d économie de chauffage Description de la commande radio 1 C...

Page 15: ...ap indstilles det mellemste ydelsestrin 5 med ca 31 m h ved ca 1 100 U min DANSK DK DK Idrifttagning av set för värmebesparing Fjärrkontroll beskrivning 1 TILL FRÅN knapp När man trycker på Till Från knappen startar motorn efter en kort fördröjning trycker man en andra gång stannar motorn 2 Omkopplare över nio hastigheter Låg ventilationsnivå ca 100 varv min mindre från 25 m3 h Hög ventilationsniv...

Page 16: ... à l endroit où vous l avez acheté L appareil sera alors conduit à la collecte de tri des matériaux Smaltimento All interno della UE questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito come rifiuto domestico Gli apparecchi vecchi contengono materiali riciclabili preziosi che dovrebbero essere recuperati per non provocare danni all ambiente o alla salute dell uomo conseguenti ad uno smalt...

Page 17: ...innehåller värdefulla material som kan och bör återvinnas för att inte skada miljön resp människors hälsa genom okon trollerad avfallshantering Uttjänta apparater får därför endast lämnas på lämpliga återvinningssta tioner eller skickas tillbaka till det ställe där de köpts Därifrån kommer apparaten att skickas till återvinning Hävittäminen Tämä merkki tarkoittaa EU n sisällä että tuotetta ei saa ...

Page 18: ......

Page 19: ...unter der folgenden Internetadresse verfügbar http www marley de index php id 1965 Hereby Marley Deutschland GmbH declares that the radio equipment types Heiz Spar Set RE VENTI MS125E DC and HSSFB are in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address http www marley de index php id 1965 DEUTSCH ENGLISH DE DE GB ...

Page 20: ...mbH Marley Deutschland GmbH Adolf Oesterheld Str 28 Adolf Oesterheld Str 28 D 31515 Wunstorf D 31515 Wunstorf Phone 49 0 5031 53 0 Phone 49 0 5031 53 0 Fax 49 0 5031 53 170 Fax 49 0 5031 53 170 www marley germany com 12 19 ...

Reviews: