background image

hidrico, el àcido sulfúrico o el àcido nítrico. Se acon-

seja la limpieza con àcido cítrico al 10

(caliente o 

muy caliente).  Después de la limpieza, no deberàn 
tocarse las superficies con los dedos. Los extremos 
de la pistola para soldeo estàn hechos de cobre. 
Cuando la pistola de soldeo esté caliente, el extremo 
se cubre de una capa de óxido que es preciso 
eliminar. Para ello, deberà frotar-se ligeramente el 
extremo sobre un bloque de amoníaco. Una vez 
limpio el extremo, sumérjalo en el liquido desoxidante 
y sacúdalo ligeramente. 
La temperatura de trabajo se alcanza cuando el 
estaño recubre el extremo uniformemente, formando 
una película. Si se forman sobre extremo pequeños 
grumos, ello significa que aún no se ha llegado a la 
temperatura de trabajo. La formación de “perlas” de 
estaño significa que el extremo no està bien limpio. 
Tras un uso prolongado, los extremos pueden pre-
sentar restos de corrosió provocada por inmersiones 
demasiado frecuentes en el desoxidante. Elimine la 
corrosión con una lima o con papel esmeril. 
 

2 años de garantia 
 

El tiempo de garantia empieza el dia de la compra del 
aparato. Como prueba de la fecha de compra, deverán 
Uds. enviarnos el original de la factura. Durante el tiempo 
de garantia garantizamos lo siguente: 
 

 

reparación gratuita de eventuales fallas 

 

reposición gratuita de repuestos dañados 

 

inclusivé servicio y montaje gratuito efectuado por 
nuestros expertos 

 
con la condición que las fallas no sean derivadas por uso 
indebido. 
En caso de dudas y/ó problemas de calidad, consulte 
al fabricante: 
 
Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH  
Dept. Reparatur-Service 
Lempstr. 24 
 
D-42859 Remscheid 
 
telefono: 

+49 (0)2191 / 37 14 71 

telefax: +49 (0)2191 / 38 64 77 
corr. elec. 

[email protected]

 

Herramientas eléctricas fuera de uso y 
protección ambiental 

 

 

Si algún día su aparato eléctrico se ha usado tan 
intensamente que deba ser reemplazado o si ya 
no le interesa utilizarlo, está usted obligado a de-
positar el aparato eléctrico en un punto de 
reciclaje.  

 

La información sobre los lugares de recogida de 
su aparato eléctrico la puede obtener en la 
empresa municipal de eliminación de residuos o 
en los servicios administrativos municipales. 

 

Los aparatos eléctricos contienen valiosas mate-
rias primas reciclables. Al entregar su aparato 
viejo en un punto de recogida está contribuyendo 
a que valiosas materias primas sean recicladas. 

 

Los aparatos eléctricos contienen además 
sustancias que en caso de eliminación incorrecta 
pueden ser perjudiciales para el ser humano y el 
medio ambiente. 

 

El símbolo del contenedor tachado representa la 

obligación de llevar el aparato señalado 
a un lugar de recogida separada de 
aparatos eléctricos y electrónicos para 
su reciclaje.  

 

Summary of Contents for 49110

Page 1: ...ungsanleitung Lötpistole GB Instruction Manual Soldering gun FR Instruction de service Pistolet à souder ES Manual de Instrucciones Pistola para soldar NL Handleiding Laspistool Art No 49110 BA 49110 BM 04 2014 ...

Page 2: ...Sekunden Einschalt dauer unbedingt mindestens 48 Sekunden abkühlen lassen Sonst Garantieverlust wegen Überbelastung Bei Beschädigung der Anschlussleitung dieses Gerätes darf diese nur durch eine vom Hersteller benannte Reparaturwerkstatt ersetzt werden Lote und Flussmittel Die gebräuchlichen Weichlote werden für den Heim werkerbereich fast ausschließlich in Drahtform herge stellt Es gibt 2 Arten v...

Page 3: ...Montage durch unsere Fachleute Voraussetzung ist dass der Fehler nicht auf unsach gemäße Behandlung zurückzuführen ist Bei evt Rückfragen oder Qualitätsproblemen wenden Sie sich bitte unmittelbar an den Hersteller Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Abt Reparatur Service Lempstr 24 42859 Remscheid Telefon 49 2191 37 14 71 Telefax 49 2191 38 64 77 Email service br mannesmann de Ausgediente Elektrowerk...

Page 4: ... max then let it cool down for 48 seconds pause Uncompliance with such standards invalidates the warranty because of operation under overheating conditions If the power cord is damaged have it replaced only by manufacturer s designated repair location Alloys and fluxes Soldering alloys soft soldering in use are produced in the form of wire only for the D I Y market There exist two types of solderi...

Page 5: ...ce Lempstr 24 D 42859 Remscheid phone 49 2191 37 14 71 fax 49 2191 38 64 77 email service br mannesmann de Spare parts disused power tools and environmental protection Only use original replacement parts and acces sories If your electrical appliance is used so intensely that it must be replaced or you have no more use for it you are obligated to dispose of the appliance at a recycling center Conta...

Page 6: ...et à souder est conçu pour fonctionnement intermittent c est à dire 12 secondes de travail suivi de 48 secondes de pause La garantie déchoit tra vail en sur charge si cette norme n est pas respec tée Si le cerdon d alimentation est endommagé pour son remplacement ne s adresser que à un Service Technique désigné par le fabricant car le remplace ment nécessite I utilisation d outils spéciaux Alliage...

Page 7: ...èces défectueuses Ceci inclut le service après vente gratuit assuré par des spécialistes c est à dire le montage gratuit par notre personnel spécialisé à la condition que le défaut ne provienne pas d une utilisation non conforme Pour des renseignements complémentaires ou dans le cas des problémes qualitatifs veuillez contacter directement le fournisseur Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Abt Reparat...

Page 8: ... intermitente es decir 12 sequndos de trabajo seguidos por 48 segundos de pausa La garantía quedarà anulada sobrecarga de trabajo en caso de no respetarse esta norma Si el cordón de alimentación se halla estropeado para su reemplazo dirijanse únicamente a un servicio Técnico designado por el fabricante pues la sustitu ción necesita la utilización de herramientas especiales Aleaciones y des oxidant...

Page 9: ...te reparación gratuita de eventuales fallas reposición gratuita de repuestos dañados inclusivé servicio y montaje gratuito efectuado por nuestros expertos con la condición que las fallas no sean derivadas por uso indebido En caso de dudas y ó problemas de calidad consulte al fabricante Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Dept Reparatur Service Lempstr 24 D 42859 Remscheid telefono 49 0 2191 37 14 71 ...

Page 10: ...edingskablel beschadigd is voor de herstelling enkel een beroep doen op een Techni sche Dienst aangeduid door de fabrikant Legeringen en afbijtmiddelen De legeringen zachtlassen die normaal worden ge bruikt worden enkel geleverd in de vorm van draden die enkel voor klusjes zijn bestemd Er bestaan twee soorten draden 1 Draad zonder bijtende kern 2 Draad met bijtende kern Het afbijtmiddel wordt gebr...

Page 11: ...eventuele vragen of kwaliteitsproblemen onmiddellijk contact op met de producent Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Afdeling Reparatur Service Lempstrasse 24 42859 Remscheid Duitsland Telefoon 49 2191 37 14 71 Telefax 49 2191 38 64 77 Email service br mannesmann de Uitgediend elektrisch gereedschap en milieubescherming Mocht uw elektrische werktuig op een dag zo in tensief gebruikt zijn dat het moet...

Page 12: ...1 2 3 4 ...

Reviews: