background image

The correct temperature is attained when tin 
deposited on tips forms a coat (film). The formation of 
little clots means, the correct temperature has not 
been attained yet. If “tin pearls” are formed, the tip is 
not perfectly clean. 
After extensive use, tips may exhibit signs of 
corrosion caused by too frequent immersions in the 
flux. Remove corrosion with a file or grind tips. 
 

2 years warranty 

 

The warranty periodfor this tool starts at the date of 
purchase. Please provide your purchase bill as proof. 
 
This warranty includes: 
 

 

 repair of operational failures 

 

replacement of faulty parts 

 

qualified service and installation 

 
provided that the failure does not result of wrong 
handling. 
Please do not hesitate to contact us for any further 
queries: 
 
Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH 
Abt. Reparatur-Service 
Lempstr. 24 
 
D-42859 Remscheid 
 
phone:   

+49 2191/37 14 71 

fax: 

 

+49 2191/38 64 77 

email:   

[email protected] 

 

Spare parts, disused power tools and 
environmental protection 

 

 

Only use original replacement parts and acces-
sories. 

 

If your electrical appliance is used so intensely 
that it must be replaced, or you have no more 
use for it, you are obligated to dispose of the 
appliance at a recycling center.  

 

Contact your municipal waste collection service 
or your local authorities to find out where you can 
recycle your power tool. 

 

Power tools contain valuable raw materials that 
can be recycled. You will contribute to recycling 
valuable raw materials by handing your tool in at 
a municipal waste collection site. 

 

Power tools also contain substances that may be 
harmful to the environment and humans if 
disposed of improperly. 

 

The symbol with the crossed-out dustbin means 

that you must take this tool to a waste 
collection facility for the separate 
collection of electrical and electronic 
equipment. 

Summary of Contents for 49110

Page 1: ...ungsanleitung Lötpistole GB Instruction Manual Soldering gun FR Instruction de service Pistolet à souder ES Manual de Instrucciones Pistola para soldar NL Handleiding Laspistool Art No 49110 BA 49110 BM 04 2014 ...

Page 2: ...Sekunden Einschalt dauer unbedingt mindestens 48 Sekunden abkühlen lassen Sonst Garantieverlust wegen Überbelastung Bei Beschädigung der Anschlussleitung dieses Gerätes darf diese nur durch eine vom Hersteller benannte Reparaturwerkstatt ersetzt werden Lote und Flussmittel Die gebräuchlichen Weichlote werden für den Heim werkerbereich fast ausschließlich in Drahtform herge stellt Es gibt 2 Arten v...

Page 3: ...Montage durch unsere Fachleute Voraussetzung ist dass der Fehler nicht auf unsach gemäße Behandlung zurückzuführen ist Bei evt Rückfragen oder Qualitätsproblemen wenden Sie sich bitte unmittelbar an den Hersteller Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Abt Reparatur Service Lempstr 24 42859 Remscheid Telefon 49 2191 37 14 71 Telefax 49 2191 38 64 77 Email service br mannesmann de Ausgediente Elektrowerk...

Page 4: ... max then let it cool down for 48 seconds pause Uncompliance with such standards invalidates the warranty because of operation under overheating conditions If the power cord is damaged have it replaced only by manufacturer s designated repair location Alloys and fluxes Soldering alloys soft soldering in use are produced in the form of wire only for the D I Y market There exist two types of solderi...

Page 5: ...ce Lempstr 24 D 42859 Remscheid phone 49 2191 37 14 71 fax 49 2191 38 64 77 email service br mannesmann de Spare parts disused power tools and environmental protection Only use original replacement parts and acces sories If your electrical appliance is used so intensely that it must be replaced or you have no more use for it you are obligated to dispose of the appliance at a recycling center Conta...

Page 6: ...et à souder est conçu pour fonctionnement intermittent c est à dire 12 secondes de travail suivi de 48 secondes de pause La garantie déchoit tra vail en sur charge si cette norme n est pas respec tée Si le cerdon d alimentation est endommagé pour son remplacement ne s adresser que à un Service Technique désigné par le fabricant car le remplace ment nécessite I utilisation d outils spéciaux Alliage...

Page 7: ...èces défectueuses Ceci inclut le service après vente gratuit assuré par des spécialistes c est à dire le montage gratuit par notre personnel spécialisé à la condition que le défaut ne provienne pas d une utilisation non conforme Pour des renseignements complémentaires ou dans le cas des problémes qualitatifs veuillez contacter directement le fournisseur Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Abt Reparat...

Page 8: ... intermitente es decir 12 sequndos de trabajo seguidos por 48 segundos de pausa La garantía quedarà anulada sobrecarga de trabajo en caso de no respetarse esta norma Si el cordón de alimentación se halla estropeado para su reemplazo dirijanse únicamente a un servicio Técnico designado por el fabricante pues la sustitu ción necesita la utilización de herramientas especiales Aleaciones y des oxidant...

Page 9: ...te reparación gratuita de eventuales fallas reposición gratuita de repuestos dañados inclusivé servicio y montaje gratuito efectuado por nuestros expertos con la condición que las fallas no sean derivadas por uso indebido En caso de dudas y ó problemas de calidad consulte al fabricante Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Dept Reparatur Service Lempstr 24 D 42859 Remscheid telefono 49 0 2191 37 14 71 ...

Page 10: ...edingskablel beschadigd is voor de herstelling enkel een beroep doen op een Techni sche Dienst aangeduid door de fabrikant Legeringen en afbijtmiddelen De legeringen zachtlassen die normaal worden ge bruikt worden enkel geleverd in de vorm van draden die enkel voor klusjes zijn bestemd Er bestaan twee soorten draden 1 Draad zonder bijtende kern 2 Draad met bijtende kern Het afbijtmiddel wordt gebr...

Page 11: ...eventuele vragen of kwaliteitsproblemen onmiddellijk contact op met de producent Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Afdeling Reparatur Service Lempstrasse 24 42859 Remscheid Duitsland Telefoon 49 2191 37 14 71 Telefax 49 2191 38 64 77 Email service br mannesmann de Uitgediend elektrisch gereedschap en milieubescherming Mocht uw elektrische werktuig op een dag zo in tensief gebruikt zijn dat het moet...

Page 12: ...1 2 3 4 ...

Reviews: