background image

KO

캠코더의 부착할 수 있는 구멍의 사이즈를 확인하시고 퀵 릴리즈 플레이트 (그림.5)에 

맞는 "Z" 또는 "S" 스크류를 선택하시기 바랍니다.

사용하지 않는 스크류를 제거하려면 아래와 같이 하십시오(그림.5)

손가락으로 고무 캡 "GG"(그림.1)을 가볍게 누르세요

사용하지 않는 스크류를 제거합니다.

캡을 원래 위치로 돌려 스크류의 분실을 방지합니다.

캠코더에 회전 방지 구멍이 있는 경우 fig. 5와 같이 회전 방지 핀 "G"를 플레이트에 

삽입하십시오. 플레이트를 고정하기 전에 핀 "G"가 카메라에 올바르게 삽입되도록 

플레이트 "L"에 카메라를 맞추십시오.

캠코더의 나사 구멍에 나사 "Z" 또는 "S"를 조여서 캠코더를 플레이트 "L"(fig. 6)

에 고정하십시오. 동전을 사용하여 나사를 조일 수 있지만 무력을 사용하여 조이지 

않습니다. 

캠코더에 회전 방지 구멍이 없는 경우 먼저 캠코더 렌즈를 카메라 플레이트 "L"의 

아래쪽에 "LENS"라고 표시된 화살표에 맞춥니다.

헤드를 캠코더에 장착하는 법

 

 

헤드에 캠코더를 장착하기 전 다리가 잠겼는지와 안전한 위치에 적절히 설치되었는지 

확인하시기 바랍니다.

그림 7A (수평 플레이트) 과 같이 헤드를 0 °로 가져 와서 브레이크 "Q"를 사용하면 

틸트 동작을 잠급니다

캠코더를 잡은 상태에서 플레이트 "L"(fig. 7A)이 헤드에 끼워 지도록 레버의 "M"에서 

가장 먼 쪽이 먼저 떨어지도록 각도를 맞춥니다. 그런 다음 아래로 눌러 플레이트가 

완전히 떨어지면 레버 "M"이 닫힙니다.

 

상기 조작 시, 앞뒤로 미끄러지지 않도록 카메라를 잡으십시오.

캠코더의 올바른 밸런스 포인트 (균형 포인트) 찾기:

 

-

수평계 "C"를 사용하여 삼각대에 장착된 헤드의 수평을 잡습니다 (fig. 4).

 

-

팉트 브레이크 "Q"의 잠금을 해제합니다.

 

-

레버 "M"(fig. 7B)을 풀고 캠코더를 움직일 때 헤드가 캠코더의 하중 아래로 유지되는 

균형점에 도달 할 때까지 레버를 캠코더를 밀 때 누르십시오

캠코더를 균형점에 두고 figure 7C와 같이 손잡이 "M"을 잠그면 플레이트 "L"가 

고정됩니다: 화살표는 반드시 잠금 직사각형 안에 있어야 합니다

참고: 

올바른 위치를 찾으면, 스케일 "R"에서 확인되는 플레이트 "L"의 위치를 기록하여 암기 

할 수 있습니다.

7

헤드 위에서 카메라의 카운터 밸런스 찾기

 

 

장비 중량의 균형을 유지하기 위해 헤드에는 질소 피스톤 카운터 밸런스 시스템이 

장착되어 있습니다.

다음과 같이 진행하십시오.

1.  팉트 브레이크 "Q"의 잠금을 해제하였는지 확인하십시오.

2.  카운터 밸런스 레버 "N"을 잡아당기세요

3.  카운터 밸런스 레버 "N"을 카운터 밸런스 조정 시스템이 끝날 때까지 시계 반대 

방향으로 돌립니다. "N"레버는 지지 하중을 변경합니다 : 잠금 장치가 아닌 제어 

시스템입니다

 

리미트 스위치 위치가 AA와 BB에 도달하면 강제로 레버를 회전하지 마십시오. 

카운터 밸런스 레버 "N"의 약 

8,5

회 완전 회전은 "BB"위치에서 4kg의 평형 하중에 

해당하는 "AA"위치까지 이동해야 합니다. 균형 하중은 12kg @ 55g입니다.  

높은 회전 수는 평형 추 시스템의 성능 또는 최악의 경우에는 제품의 안전성을 

저해 할 수 있습니다.

4.  틸트 드래그 노프 "P"를 시계방향으로 돌립니다. 

한 손으로 팬 바를 잡고 캠코더를 앞뒤로 기울입니다: 카메라가 각 틸트 앵글에 맞게 

고정 될 때까지 카운터 밸런스 레버 "N"(잠금 / 잠금 해제)을 움직입니다

캠코더를 헤드에서 분리하는 법

 

 

캠코더를 헤드에서 분리해야 할 때마다 한 손으로 캠코더를 단단히 잡고 "T"버튼을 

누른 상태에서 "M"을 눌러 플레이트와 카메라를 다른 손으로 분리합니다.

"T"보안 단추의 목적은 실수로 비디오 카메라가 해제되지 않도록하는 것입니다.

헤드 사용법

 

 

올바른 사용을 위해 헤드는 적절하게 수평을 유지 해야합니다.

이 헤드는 팬 바 "A"(fig. 10)를 사용하여 제어되는 360 ° 팬 및 수직 틸트 (+ 90°/-

70°)기능을 가지고 있습니다.

 

-

 팬 무브먼트는 버튼 "V"를 사용하여 잠글 수 있으며 드래그 조절할 수 있는 

제어장치가 있습니다: 마찰 강도는 기어 "E"를 돌려서 상승시킬 수 있습니다.

 

-

틸트 무브먼트는 버튼 "Q"를 사용하여 잠글 수 있으며 드래그 조절이 가능합니다: 

마찰강도는 기어 "P"를 돌려서 상승시킬 수 있습니다.

참고:

레버 각도 "V"는 잠금 장치 자체에 영향을 주지 않고 필요에 따라 배치 할 수 있습니다. 

레버를 바깥쪽으로 당기고 필요에 따라 놓은 다음 풀어주면 다시 새 위치로 설정됩니다.

8

9

10

34

Summary of Contents for MVHN12AH

Page 1: ...MVHN12AH INSTRUCTIONS 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 8 cm 2 25 kg 12 kg 5 8 5 lbs 26 5 lbs...

Page 2: ...1 2 3 2 X W F F F W H K D U A 3A 3B 3C Y CR1220 8 mm max 8 mm max 8 mm max...

Page 3: ...5 6 4 3 S Z L 1 2 B X K C 4A 4B 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 S Z S G Z GG...

Page 4: ...9 8 7 6 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 3 2 4 7A 7C 7B R L L Q...

Page 5: ...8 5 8A 8D 8B 8C N 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 P N Q 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 12 kg 26 5 4 kg 8 8 lbs AA BB...

Page 6: ...9 10 12 11 6 1 2 M J P Q V E A T...

Page 7: ...INDEX GB pag 8 11 I pag 12 15 D pag 16 20 F pag 21 25 E pag 26 29 CN pag 30 32 KO pag 33 36 J pag 37 40 RU pag 41 44 pag 45 pag 46 EU DECLARATION OF CONFORMITY KOREA CERTIFICATION 7...

Page 8: ...y between rosette U and the sleeve of drive bar A so that continuity of movement is not compromised during shooting 1 2 MOUNTING THE HEAD 3A Mount the head onto the photo video tripod using 3 8 female...

Page 9: ...ion has been found it can be memorised by taking note of plate L s position on the graded scale R 7 COUNTERBALANCING THE CAMERA ON THE HEAD To balance the weight of your equipment the head features a...

Page 10: ...f disuse if squeaking sounds are heard in the piston area the cylinder shaft should be lubricated with a PTFE spray not included 11 CAUTION While the head is moving do not put your hands or insert too...

Page 11: ...Decrees based on Directive 91 156 EC and 2008 98 EC DECLARATION REGARDING PRESSURE RISK ASSESSMENT The Nitrotech series heads include a gas spring used in their counterbalance system This component is...

Page 12: ...D sia ben chiusa e che tra la dentatura della rosetta U e quella del manicotto della barra di azionamento A non vi sia gioco per non compromettere la continuit nei movimenti durante le riprese 1 2 MON...

Page 13: ...in posizione tramite leva M come mostrato in figura 7C la freccia deve stare all interno della scritta LOCK 7 NOTA possibile memorizzare la posizione di bilanciamento facendo riferimento alla scala g...

Page 14: ...ICAO IATA Raccomandiamo di smontare l attrezzatura montata sulla testa dal supporto in caso di trasporto Quando non in uso il prodotto deve essere conservato con il freno del movimento 11 panoramico e...

Page 15: ...rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Il simbolo sopra riportato presente anche sull apparecchiatura indica che essa deve essere oggetto di raccolta separata nel momento in cui l...

Page 16: ...der beliebigen Position zu positionieren Ein Abrutschen oder versehentliches Lockern wird dabei vermieden 1 2 Stellen Sie sicher dass der Drehknopf D fest verschlossen und kein Spielraum zwischen Rose...

Page 17: ...ebel M befindet Dr cken Sie sie dann nach unten bis der Hebel M einrastet 5 6 7 Halten Sie die Kamera dabei gut fest um ein versehentliches Verrutschen zu vermeiden Zum Ausbalancieren Ihres Camcorders...

Page 18: ...as Gegengewichtsausgleichssystem frei von Teilen ist die eine korrekte Funktion 9 10 11 beeintr chtigen k nnten Staub Sand usw Die Leistung des Gaskolbens kann durch Temperaturschwankungen negativ bee...

Page 19: ...graph 10 der Direktive 2012 19 UE vom 04 07 2012 ber die Entsorgung elektrischer und elektronischer Ger te WEEE Das obenstehende Symbol das sich auch auf dem Ger t findet sagt aus dass das Ger t nach...

Page 20: ...e Garantie erhalten Neben der oben beschriebenen Standardgarantie k nnen Sie f r dieses Produkt eine zus tzliche Garantieerweiterung mit einer G ltigkeit von bis zu 5 Jahren ab dem Kaufdatum erhalten...

Page 21: ...tte U poss de des dents pour permettre au levier de guidage de pivoter et d tre positionn intervalles de 10 emp chant ainsi les glissements 1 2 Veillez ce que le levier D soit bien verrouill et ce qu...

Page 22: ...le levier M fig 7B afin de vous permettre de faire glisser le plateau long sur le rail et trouver le point d quilibrage de la cam ra Une fois le point d quilibrage trouv verrouillez le plateau L en ut...

Page 23: ...de bascule Avant utilisation assurez vous que le syst me de contrebalancement n est pas affect par un objet ou des impuret s qui pourrait alt rer l op ration poussi re sable etc La performance du pist...

Page 24: ...lisateurs aux objets ou aux animaux et dus au non respect des exigences expos es dans ce document en particulier ce qui concerne l installation l utilisation et l entretien du produit ainsi que les do...

Page 25: ...n affecte en aucun cas la couverture initiale de la Garantie Standard Afin de profiter de cette extension de garantie vous devez enregistrer votre produit sur www manfrotto com warranty DECLARATION S...

Page 26: ...itir la rotaci n y posicionamiento de la palanca de control en intervalos de 10 evitando el desplazamiento accidental Aseg rese que la palanca con rosca D est firmemente cerrada y que no hay juego ent...

Page 27: ...ode usando el nivel de burbuja C fig 4 5 6 7 Desbloquear el freno de inclinaci n tilt Q Libere la palanca M fig 7B y mant ngala presionada mientras desplaza la videoc mara hasta alcanzar el punto de e...

Page 28: ...alance correcto con grandes variaciones de temperatura el control del contrabalance debe estar apropiadamente ajustado 10 11 ALMACENAMIENTO El producto NO EST SUJETO A disposiciones espec ficas para e...

Page 29: ...s diferentes esquemas de recolecci n de residuos est ndar municipales Si usted adquiere una nueva versi n de este modelo o equipamiento similar o si su equipamiento existente mide menos de 25 cm debe...

Page 30: ...C 55mm manfrotto com 1 4 S 3 8 Z 3 8 15 C 50 C 20 C 60 C 1 K X 1 2 A U A U D U 10 D U A 3A 3 8 F W 1 2 3 3B 75mm Y H 3C 3 8 F 8 B C 4A B 1 10 B 1 60 10 60 B LED B LED 4B X CR1220 3V K L 5 1 4 S G 1 4...

Page 31: ...CN Z S L 6 L LENS 7A 0 Q L 7A M M C 4 Q M 7B 7C M L L R 1 Q 2 N 3 N N AA BB BB AA N 8 5 BB 7 8 4kg AA 55 12kg 4 P N M T T A 360 90 70 V E Q P V 3 8 J A 9 10 11 31...

Page 32: ...frotto com CR1220 3V 12 manfrotto com Nitrotech PED 2014 68 EU 4 3 CE C O G 55 mm 4 0 kg 8 8 lbs 12 0 kg 26 5 lbs 75 mm 3 4 kg 7 5 lbs 9 5 kg 20 9 lbs 100 mm 2 9 kg 6 4 lbs 8 6 kg 19 0 lbs 135 20 C NO...

Page 33: ...to com Contact us 1 4 S 3 8 Z 3 8 15 C 50 C 20 C 60 C fig 1 K X Figure 1 2 A U A U D The rosette U 10 D U A 1 2 3A 3 8 F Manfrotto W 3B 75mm Y H 3C 3 8 F 8mm C fig 4A B B 1 10 B 1 60 10 60 B LED B LED...

Page 34: ...O 5 Z S 5 GG 1 fig 5 G G L Z S L fig 6 L LENS 7A 0 Q L fig 7A M M C fig 4 Q M fig 7B figure 7C M L R L 7 1 Q 2 N 3 N N AA BB N 8 5 BB 4kg AA 12kg 55g 4 P N T M T A fig 10 360 90 70 V E Q P V 8 9 10 34...

Page 35: ...KO Manfrotto 3 8 J A TILT 3 ADR RID ADN IMDG ICAO IATA PAN TILT 20 C 60 C 4B PTFE 12 11 12 manfrotto com Contact Us CR1220 3V manfrotto com Contact Us Manfrotto Manfrotto Manfrotto 35...

Page 36: ...tto com warranty Nitrotech PED 2014 68 EU 4 3 CE C O G 55 mm 4 0 kg 8 8 lbs 12 0 kg 26 5 lbs 75 mm 3 4 kg 7 5 lbs 9 5 kg 20 9 lbs 100 mm 2 9 kg 6 4 lbs 8 6 kg 19 0 lbs 135bar 20 C NO CR1220 3V IP5X 2...

Page 37: ...LR C O G 55mm 20 manfrotto com 1 4 S 3 8 Z 3 8 15 50 20 60 1 K X 1 2 A U A U D U 10 D U A 1 2 3A 3 8 F W 3B 75mm Y H 3C 3 8 F 8mm C 4A B B 1 10 B 1 60 10 60 B LED B LED 4B X K CR1220 3V L 5 1 4 S 1 4...

Page 38: ...J Z S 5 5 GG 1 5 G G L Z S L 6 L LENS 7A 0 Q L 7A M M C 4 Q M 7B 7C L M LOCK L R 7 1 Q 2 N 3 N N AA BB 4kg BB 12kg 55mm AA N 8 5 4 P N T M T 360 90 70 A 10 V E Q P V 8 9 10 38...

Page 39: ...J 3 8 J A 3 ADR RID ADN IMDG ICAO IATA 20 C 60 C 4B PTFE 11 12 manfrotto com CR1220 3V manfrotto com Nitrotech PED 2014 68 EU Article 4 paragraph 3 CE 12 39...

Page 40: ...J 5 www manfrotto com warranty C O G 55 mm 4 0 kg 8 8 lbs 12 0 kg 26 5 lbs 75 mm 3 4 kg 7 5 lbs 9 5 kg 20 9 lbs 100 mm 2 9 kg 6 4 lbs 8 6 kg 19 0 lbs 135 20 C CR1220 3V IP5X 2 25 kg 5 lbs 40...

Page 41: ...2 26 5 lbs manfrotto com 1 4 S 3 8 Z 3 8 15 C 50 C 20 C 60 C 1 K X 1 2 U A U D U 10 D U A 1 2 3A 3 8 F Manfrotto W 3B 75 Y H 3C 3 8 F 8 C 4A B B 1 10 B 1 60 10 60 B LED B 4B X K CR1220 3V L 5 1 4 S 1...

Page 42: ...RU 5 5 GG 1 G 5 L L 6 Z S LENS L 0 7A Q L 7A M M C 4 Q M 7B L M 7C LOCK 7 R L 1 Q 2 N N N AA 8 5 N BB 4 AA 12 55 3 P N M T T Security 360 90 70 A 10 V 8 9 10 42...

Page 43: ...RU E Q P V 3 8 J Manfrotto 3 A 20 C 60 C 4B 11 PTFE 12 manfrotto com CR1220 3V 12 43...

Page 44: ...m warranty manfrotto com Manfrotto Manfrotto Manfrotto Nitrotech PED 2014 68 EU 4 3 C O G 55 mm 4 0 kg 8 8 lbs 12 0 kg 26 5 lbs 75 mm 3 4 kg 7 5 lbs 9 5 kg 20 9 lbs 100 mm 2 9 kg 6 4 lbs 8 6 kg 19 0 l...

Page 45: ...uirements of the following directives and carries CE marking accordingly I conforme alle seguenti direttive e riporta la marchiatura CE D Erf llt die folgenden Richtlinien und tr gt CE Zeichen entspre...

Page 46: ...B electromagnetic wave suitability equipment and to be used mainly at home and it can be used in all areas PROFESSIONAL FLUID VIDEO HEAD MVHN8AH Lino Manfrotto Co spa MSIP REM 020 MVHN8AH After sales...

Page 47: ......

Page 48: ...Cod 1094597 10 17 Copyright 2017 Manfrotto Bassano Italy...

Reviews: