background image

KO

CN

安装摄像机 

 & 

 

在快装板L上,配备了两种螺丝,S和K,分别为1/4”相机螺丝和3/8”相机螺

丝。

拆下不使用的螺丝,方法如下:

-

轻轻用手指拆下橡胶帽Q(图1)。

-

将不用的螺丝从原来橡胶帽的位置拆下。

-

将Q安装回去,以免螺丝丢失。

-

对准摄像机底部衔接孔拧动1/4”螺丝”K”或者3/8”螺丝”S”将摄像机安装

在快装板L上,不要徒手紧固螺丝,(使用辅助工具例如硬币安装)

-

如果摄像机底部有防转动插口,将P(图3)插入其中。

-

在完全拧紧前,确保快装L板底部的“LENS”方向标示与摄像机镜头的方向一

致。

将摄像机安装在云台上 

 

 

 & 

 

将带有快装板L的摄像机插在云台的快装板槽中,直到N发出咔哒声。

在以下操作中,用一只手握着摄像机,以免摄像机前后移动。

找到摄像机在云台上支撑的平衡点:

-

将云台调整至水平,你可以调节三脚架和半球碗,利用云台上的水平仪C来完成

这个操作。

-

将锁定旋钮U(图6)解锁,并用阻尼旋钮T(图8)将阻尼调整至最小,前后移

动摄像机的位置,直到找到摄像机在云台上的平衡点。(图6和图7)

-

找到平衡点后,使用快装板锁定旋钮M将快装板L(图8)固定。

将摄像机从云台上拆下来 

 

需要将摄像机从云台上拆下来的时候,一只手握住摄像机,另一只手松动M,然后

按下按钮N,向后滑动摄像机,直到L和快装板槽分离。

使用说明 

 & 

 

正确使用云台,使用云台上的水平仪C(图1),调节三脚架或水平碗,保证云台

的水平。

使用云台操纵杆A(图1)可以控制云台进行360°水平旋转,以及向上90°,向

下80的俯仰。

-

可以通过锁定旋钮V来锁定云台的水平旋转,还能通过调节环X来调节旋转的阻

尼。

3

4

5 6 7

8

9

1

10

헤드에서 퀵 릴리즈 플레이트 제거 

 

그림 3과 같이 버튼 “N”을 누르면서 고정 손잡이 “M”을 돌려 플레이트 “L”을 빼내

십시오.

플레이트에 캠코더 연결 

 & 

 

헤드에는 1/4” 카메라 나사 “K”와 3/8” 카메라 나사 “S”가 있는 플레이트 “L”이 함

께 공급됩니다.

사용하지 않는 나사를 제거하려면 다음의 절차를 따르십시오. (그림. 3)

 

-

고무 캡 “Q”를 (그림. 1) 손가락으로 가볍게 눌러 줍니다.

 

-

사용하지 않는 나사를 빼내십시오.

 

-

나사가 빠지는 것을 방지하기 위해 캡을 다시 제자리에 놓습니다.

너무 센 힘을 가하지 않으면서 (예를 들어, 동전을 사용) 1/4” 나사 또는 3/8” 나

사 “S“를 캠코더의 나사산 홀에 넣어 캠코더를 플레이트 “L”에 (그림. 4) 고정하

십시오.

만일 캠코더에 회전 방지 홀이 있다면 카메라 나사를 잠그기 전에 핀 “P”를 (그림. 

3) 홀에 맞춰 넣으십시오.

완전히 고정하기 전에 캠코더 렌즈를 카메라 플레이트 “L” 위에 있는 “LENS” 마크

와 정렬하십시오.

헤드에 캠코더 장착 

 

 

 & 

 

그림 5와 같이 카메라 플레이트 “L”을 헤드의 상단 부에, 고정 버튼 “N”이 찰칵 하

며 잠길 때까지 밀어 넣으십시오.

다음의 작업을 하는 동안 캠코더가 앞뒤로 미끄러지는 것을 방지할 수 있도록 잡

아 주십시오.

수평으로 위치한 캠코더의 밸런스 포인트를 찾으십시오:

 

-

수평계 “C”를 (그림. 1) 사용해 트라이포드 위에 있는 헤드의 수평을 맞추십시

오. (편평하거나 레벨링 보울이 있는 트라이포드 모두에 사용할 수 있습니다.)

 

-

고정 손잡이 “U”를 (그림. 6) 해제하고 마찰 강도 컨트롤 “T”를 (그림. 8) 최소

화 한 후 균형점을 (그림. 6 및 7) 찾을 때까지 캠코더를 밀어 넣으십시오.

 

-

고정 손잡이 “M”을 돌려 위치에 도달한 플레이트를 (그림. 8) 고정하십시오.

3

3

4

5 6 7

8

16

Summary of Contents for MVH502A

Page 1: ...INSTRUCTIONS MVH502A MVH502AH 15 cm 1 8 kg 4 kg 5 9 4 lbs 8 8 lbs 13 cm 1 6 kg 4 kg 5 1 3 6 lbs 8 8 lbs ...

Page 2: ...1 2a 2b 3 5 4 K S L 2 2 2 1 Q A X C N D H B F B M L L P K M S N N J T L ...

Page 3: ...8 3 9 10 11 J J 6 7 L L M M N L T U U V X T U M 1 2 2 2 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 INDEX pag 9 11 F D pag 6 8 GB I pag 15 17 CN KO pag 12 14 E J pag 18 19 RU ...

Page 6: ...IEDE modello MVH502AH Montare la testa sul treppiede usando il foro filettato F da 3 8 I dischi di ancoraggio dei treppiedi Manfrotto sono dotati di tre grani B da stringere contro la base della testa per garantirne un bloccaggio sicuro 1 1 2A 2B INTRODUCTION Designed for digital camcorder and the use of telescopes for loads up to 4 kg 8 8 lbs KEY FEATURES Quick release sliding plate for balancing...

Page 7: ... fig 8 al minimo spostare la videocamera avanti indietro fig 6 e 7 fino alla posizione che mantiene la videocamera in equilibrio orizzontale Bloccare la piastra L fig 8 nella posizione raggiunta avvitando la manopola M 3 3 4 5 6 7 8 REMOVE QUICK RELEASE PLATE FROM HEAD Extract plate L realising the locking knob M whilst pushing button N at the same time as shown in figure 3 ASSEMBLING CAMCORDER ON...

Page 8: ...di 1 6 di giro in posizione più comoda ATTACCHI PER ACCESSORI La testa è provvista di due fori filettati da 3 8 J fig 11 per il fissaggio di ac cessori per esempio i braccetti idrostatici Manfrotto Nota l aggiunta di accessori potrebbe richiedere un aggiustamento del bilancia mento della testa 9 1 10 11 REMOVE THE CAMCORDER FROM THE HEAD Whenever the camcorder needs to be removed from the head hol...

Page 9: ...de bloquer la rotule sur le trépied 1 1 2A EINFÜHRUNG Neigekopf für Camcorders sowie Fernrohre bis zu einem Gewicht von 4 kg 8 8 lbs AUSSTATTUNGSMERKMALE Verschiebbare KameraSchnellspannplatte mit Zusatzsicherung für perfekte Balance der Kamera 1 4 und 3 8 Kameraschrauben und VHS Führungs Pin 3 8 Gewinde Stativbefestigung Modell MVH502AH Kalotte 75 mm Modell MVH502A Stufenlose Friktion für Schwenk...

Page 10: ...ig 6 et réglez au minimum la friction à l aide du bouton T fig 8 faites glisser la caméra jusqu à ce que vous trou 2B 3 3 4 5 6 7 8 ENTFERNEN DER KAMERAPLATTE VOM NEIGEKOPF Sie können die Schnellwechsel Kameraplatte L vom Neigekopf entfernen indem Sie die Flügelschraube M lösen Danach können Sie die Platte bei gleichzeitigem Drücken der Sicherungstaste N herausziehen BEFESTIGEN DER KAMERAPLATTE AN...

Page 11: ...ères etc Veuillez noter qu en ajoutant des accessoires il se peut que vous ayez à ajuster le réglage de contrepoids de la tête 9 1 10 11 ENTFERNEN DER KAMERA VOM NEIGEKOPF Wenn Sie die Kamera vom Neigekopf nehmen müssen Sie diese mit einer Hand halten während Sie mit der anderen Hand die Flügelschraube M lösen und danach die Sicherungstaste N drücken GEBRAUCH UND Um den Neigekopf richtig einzusetz...

Page 12: ...ola de 75mm Para montar la rótula sobre el trípode vea la fig 2A coloque la rótula dentro de la bola del trípode atornille el agarre H en contra de la bola pero no lo apriete mantenga el agarre H y nivele la rótula del trípode usando el nivel de burbuja C fig 1 como referencia atornille el agarre H completamente para bloquear la rótula al trípode MONTANDO LA RÓTULA SOBRE UN TRÍPODE modelo MVH502AH...

Page 13: ... prevenir que caiga para adelante o atras Encuentre el punto de equilibrio para el camcorder posicionado horizontalmente Nivele la rótula sobre el trípode por medio de la burbuja C fig 1 Con el mando de bloqueo U fig 6 aflojado y el control de fricción T fig 8 al mínimo deslice el camcorder hasta encontrar un punto equilibrado fig 6 y 7 Bloquee el plato L fig 8 en la posición alcanzada apretando e...

Page 14: ...modificarse desen roscando el tornillo en la punta del mando con una herramienta de 2 5 mm no incluida se extrae el mando y se reinserta girado 1 6 de vuelta a una posición más cómoda MONTAJE DE ACCESORIOS La rótula tiene dos tornillos con rosca de 3 8 hembra J fig 11 que se pueden usar para conectar accesorios tales como brazos Manfrotto para soporte de luces etc Por favor tenga en cuenta lo sigu...

Page 15: ...2A 2B 3 제품 설명 최대 4kg의 적재용량으로 디지털 캠코더 및 망원경을 위해 디자인 된 제품 주요 특징 캠코더의 밸런스를 위한 이중 안전 걸쇠가 있는 퀵 릴리즈 슬라이딩 플레이트 1 4 W 및 3 8 W 카메라 나사와 VHS 핀 3 8 암나사 연결부 모델명 MVH502AH 75mm 헤드 보울 모델명 MVH502A 0에서 최대 레벨까지 연속적으로 팬 및 틸트 드래그 조절 가능 팬바는 좌우 모두 장착 가능 정확한 레벨링을 위한 수평계 카메라 무게를 지지하는데 도움을 주는 내장형 밸런스 스프링 헤드 설치 헤드는 팬바 A 는 그림 1 분리된 채 제공됩니다 팬 바는 그림 1과 같이 나사 손잡이 D 를 사용해 장착할 수 있습니다 팬 바는 10 간격으로 회전하고 고정할 수 있어 미끄러지거나 실수로 풀리는 것을 방...

Page 16: ... 尼 3 4 5 6 7 8 9 1 10 헤드에서 퀵 릴리즈 플레이트 제거 그림 3과 같이 버튼 N 을 누르면서 고정 손잡이 M 을 돌려 플레이트 L 을 빼내 십시오 플레이트에 캠코더 연결 헤드에는 1 4 카메라 나사 K 와 3 8 카메라 나사 S 가 있는 플레이트 L 이 함 께 공급됩니다 사용하지 않는 나사를 제거하려면 다음의 절차를 따르십시오 그림 3 고무 캡 Q 를 그림 1 손가락으로 가볍게 눌러 줍니다 사용하지 않는 나사를 빼내십시오 나사가 빠지는 것을 방지하기 위해 캡을 다시 제자리에 놓습니다 너무 센 힘을 가하지 않으면서 예를 들어 동전을 사용 1 4 나사 또는 3 8 나 사 S 를 캠코더의 나사산 홀에 넣어 캠코더를 플레이트 L 에 그림 4 고정하 십시오 만일 캠코더에 회전 방지 홀이 있다면 카메...

Page 17: ... 맞추십시오 편평하거나 레벨링 보울이 있는 트라이포드 모두에 사용할 수 있습니다 팬 바 A 를 그림 1 사용해 헤드를 360 패닝하거나 수직 틸트 90 80 할 수 있습니다 손잡이 V 를 사용해 팬 무브먼트를 고정할 수 있으며 조절 가능한 드래그 컨트 롤이 있습니다 기어 X 를 잠그면 마찰 강도가 증가합니다 손잡이 U 를 사용해 틸트 무브먼트를 고정할 수 있으며 조절 가능한 드래그 컨 트롤이 있습니다 손잡이 T 를 잠그면 마찰 강도가 증가합니다 알림 고정력에 영향을 미치지 않으면서도 필요 시 레버 M 의 각도를 변경할 수 있습니 다 레버를 바깥쪽으로 당긴 후 원하는 만큼 회전한 다음 레버를 놓으면 새로운 위치에 설정됩니다 2 5mm 장비 포함 안됨 를 사용하여 손잡이의 끝 부분에 있는 나사를 풀어서 손 잡이...

Page 18: ...те головку на треноге с помощью пузырькового уровня вы можете исползовать как треноги с чашей так и с плоским основанием рис 1 Разблокировав кнопку U рис 6 и установив уровень сопротивления T 2B 3 3 4 5 6 7 8 Вступление Разработан для цифровых камкордеров и телескопов весом не более 4 кг 8 8 lbs Основные особенности Быстросъемная площадка для балансировки камкордера снабженная дополнительной защел...

Page 19: ... вертикального 90 80 управление осуществляется с помощью рукоятки панорамирования A рис 1 Горизонтальное панорамирование может быть заблокировано с помощью механизма V также оно имеет варьируемую силу трения закрутите кольцо X чтобы увеличить сопротивление при панорамировании Вертикальное панорамирование может быть заблокировано с помощью механизма U также оно имеет варьируемую силу трения закрути...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ...Cod 1021 45 06 11 Copyright 2011 Manfrotto Bassano Italy ...

Reviews: