background image

GB

I

 

- fare scorrere la videocamera avanti e indietro fino a trovare la posizione nella 

quale la testa rimane ferma con la videocamera livellata

 

- bloccare la leva “U”

Nota: La testa dispone di una molla di bilanciamento incorporata per sostenere 
meglio la videocamera. La testa può portare equipaggiamenti fino a 5kg (11lb), 
ma la molla di bilanciamento è dimensionata per le configurazioni più comuni e 
applica una forza corrispondente ad una videocamera da 2,4kg (5.3lb).

RIMOZIONE DELLA VIDEOCAMERA DALLA TESTA 

Quando occorre rimuovere la videocamera dalla testa, sostenere 
saldamente la videocamera con una mano, quindi ruotare e premere la leva 
di bloccaggio “M” con l’altra mano per sbloccare la piastra con la 
videocamera.

USO DELLA TESTA 

La testa prevede una rotazione a 360° in panoramica e un’inclinazione di +90° / 
-70° in verticale. Il movimento e la rotazione della testa sono controllate dalla leva 
di comando “A” (fig. 1). 
I movimenti in panoramica si possono bloccare tramite la manopola “V” (fig. 1).
I movimenti in inclinazione si possono bloccare tramite la manopola “U” (fig. 1).
La testa è dotata di una livella a bolla“C” per il livellamento (fig. 1).

MONTAGGIO DI ACCESSORI 

La testa dispone di un foro filettato da 3/8” “Z” (fig. 10) utilizzabile per il fissaggio 
di accessori, come i bracci Manfrotto utili per sostenere luci, monitor, ecc.
Da notare: l’aggiunta di accessori può richiedere aggiustamenti al bilanciamento 
della testa.

9

1

10

- lock lever “U”

Note: The head has a built-in balance spring to help to support the camera. The 
head can support camera loads up to 5kg (11 lbs), but the balance spring is set 
for more common configurations and has a balance power corresponding to a 
camera load of 2.4kg (5.3lb).

REMOVING THE CAMCORDER FROM THE HEAD 

Whenever the camcorder needs to be removed from the head, hold the 
camcorder securely in one hand and turn and press locking lever “M” with 
the other hand to release the plate and camera.

USING THE HEAD 

The head has 360° pan and +90° / -70° vertical tilt. Movement and rotation of the 
head are controlled using the pan bar “A” (fig. 1). 
Pan movements can be locked using knob “V” (fig. 1).
Tilt movement can be locked using knob “U” (fig. 1).
The head is supplied with a bubble spirit level “C” for levelling (fig. 1).

ATTACHING ACCESSORIES 

The head has one 3/8” female thread “Z” (fig. 10) which can be used to attach 
accessories, such as Manfrotto arms that can in turn support lights, monitors, 
etc.
Please note: fitting additional accessories may mean you have to adjust the 
head’s balance settings.

9

1

10

8

Summary of Contents for MVH500A

Page 1: ...INSTRUCTIONS MVH500AH MVH500A 12 6 cm 1 12 kg 5 kg 2 4 kg 4 96 2 47 lbs 11 lbs 5 3 lbs 9 5 cm 0 93 kg 5 kg 2 4 kg 3 74 2 05 lbs 11 lbs 5 3 lbs...

Page 2: ...3 2 1 4 5 2 1 2 2 3 4 1 2 A D L Z F C V P P AF K K S S H B W B M E M L L U...

Page 3: ...9 7 8 3 10 6 LENS 0 1 2 2 4 3 4 5 2 2 4 2 5 3 6 6 8 8 11 100 90 80 70 60 55 50 40 30 20 10 0 kg lb Height of center gravity from plate mm L M L L U M Z 2 2 1 L K S...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5 INDEX pag 9 11 F D pag 6 8 GB I pag 15 17 CN KO pag 12 14 E J pag 18 19 RU...

Page 6: ...e la testa sul treppiedi sfruttando il foro filettato da 3 8 W fig 3 Il disco di fissaggio dei treppiedi Manfrotto ha tre viti di bloccaggio B che vanno serrate contro la base della testa per assicura...

Page 7: ...nciamento della videocamera livellare la testa sul treppiedi facendo riferimento alla livella a bolla C fig 1 allentare la leva U fig 8 4 5 6 7 8 REMOVING THE QUICK RELEASE PLATE FROM THE HEAD Loosen...

Page 8: ...CESSORI La testa dispone di un foro filettato da 3 8 Z fig 10 utilizzabile per il fissaggio di accessori come i bracci Manfrotto utili per sostenere luci monitor ecc Da notare l aggiunta di accessori...

Page 9: ...e la base de la rotule pour assurer une s curit parfaite 1 2 3 EINF HRUNG Leichter Kopf ideal f r Videokameras bis zu 5 kg Gewicht 2 4 kg bei Messung vom Schwerpunkt der Kamera HAUPTMERKMALE Schnellsp...

Page 10: ...ra en avant et en arri re jusqu ce que la rotule quilibre la cam ra 4 5 6 7 8 effektive Verriegelung zu gew hrleisten ENTFERNEN DER SCHNELLSPANNPLATTE VOM KOPF L sen Sie die Sperrschraube M Abb 1 und...

Page 11: ...ie den richtigen ausbalancierten Punkt f r Ihren Camcorder Richten Sie den Kopf auf dem Stativ mit Hilfe der Wasserwaage C Abb 1 aus L sen Sie die Schraube U Abb 8 Schieben Sie dann den Camcorder nach...

Page 12: ...A EN UN TR PODE Modelo MVH500A La r tula se puede montar en cualquier tr pode con base para bola de 60 mm de di metro Coloque la r tula en la base del tr pode de tal forma que la parte roscada salga p...

Page 13: ...inserte el pin antirotaci n P en la zapata como se muestra en la figura 5 Alinie la c mara en la zapata L asegur ndose que el pin P quede bien insertado en la c mara antes de ajustar la zapata Monte...

Page 14: ...esite quitar la c mara de la r tula mantenga la c mara con firmeza con una mano mientras gira y oprime la palanca de bloqueo M con la otra mano para liberar la zapata y la c mara UTILIZACI N DE LA R T...

Page 15: ...VH500AH 3 8 MVH500A 60mm A D E F MVH500A 60mm H H C 1 H MVH500AH 3 8 3 8 W 3 B M 1 L M 1 2 3 4 5kg 11lbs balancing 2 4kg 5 3lbs MVH500AH 3 8 MVH500A 60mm A E F D MVH500A 60mm H H fig 1 C H MVH500AH 3...

Page 16: ...KO CN 5 1 4 K 3 8 S AF P K S 5 P 5 L P K S L 6 L LENS L M M C 1 U 8 U 5 11 2 4 5 3 M 5 6 7 8 9 M 1 L M 5 1 4 K 3 8 S AF P K S 5 figure 5 P L P K S L 6 L LENS L M M 4 5 6 7 16...

Page 17: ...KO CN 360 90 70 A 1 V 1 U 1 C 1 3 8 Z 10 1 10 C 1 U 8 U 5kg 11 lbs 2 4kg 5 3lb M 360 90 70 A 1 V 1 U 1 C 1 3 8 Z 10 Manfrottoarms 8 9 1 10 17...

Page 18: ...RU RU MVH500AH 3 8 3 8 W 3 Manfrotto B M 1 L Manfrotto M 5 1 4 K 3 8 S AF P K S 5 P 5 L P L 6 K S 3 4 5 6 5 11 2 4 5 3 MVH500AH 3 8 MVH500A 60 A D E F MVH500A 60 H H C 1 H 1 2 18...

Page 19: ...RU RU C 1 3 8 Z 10 Manfrotto 10 LENS L L M M C 1 U 8 U 5 11 lbs 2 4 5 3lb M 360 90 70 A 1 V 1 U 1 7 8 9 1 19...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ...Cod 1036 54 02 13 Copyright 2013 Manfrotto Bassano Italy...

Reviews: