11
solutions creator
DIDO 26 MV
ITALIANO
ENGLISH
fig.5
Movimentazione e immagazzinamento della mac-
china
Per movimentare la macchina priva di imballo
utilizzare esclusivamente un muletto infilando le
pale negli appositi longheroni posti sulla base del-
la macchina (Fig.5).
Per le macchine imballate vanno immagazzinate
in luogo asciutto e possibilmente aerato.
Disporre gli imballi a distanza utile per consentire
una facile lettura delle indicazioni posti sui lati
dell’imballo.
INSTALLAZIONE
ATTENZIONE
Al momento della scelta del luogo di installazione
è necessario osservare le normative in uso della si-
curezza sul lavoro.
Il pavimento deve essere in grado di reggere un
carico pari alla somma del peso proprio dell’ap-
parecchiatura e del carico massimo ammesso, te-
nendo conto della base di appoggio al pavimento e
degli eventuali mezzi di fissaggio previsti.
ATTENZIONE
Nel momento in cui l’installazione è eseguita in
luogo aperto è necessario proteggere la macchina
con una tettoia.
Condizioni ambientali di lavoro:
- umidità relativa: 40°- 95%
- temperatura: 0° - 45° C
Handling and storing the machine
To move the machine without packaging, use only
a fork-lift truck, fitting the forks into the channels
provided in the base of the pallet (fig. 5).
Machines in their packaging must be stored in a
dry place, with ventilation if possible.
Place the packs far enough apart to allow the in-
formation provided on the sides of the packaging
to be read easily.
INSTALLATION
CAUTION
When choosing the installation site, comply with
the current regulations as regards safety at work.
The floor must be able to withstand a load equal
to the sum of the weight of the equipment itself
and the maximum payload, bearing in mind the
support surface area and eventual anchor fixtures
used.
CAUTION
If the machine is installed outdoors, it must be
protected with a suitable shelter.
Working environment conditions:
- Relative humidity: 40 - 95%
- Temperature: 0° - 45°
AREA D’INSTALLAZIONE E MONTAGGIO
Questa macchina è destinata ad essere installata
all’interno dei furgoni aventi vano laterale con di-
mensioni minime pari a (Fig.6):
- Altezza Min. 1700 mm
- Larghezza Min. 1150 mm
Dopo aver liberato la macchina dall’imballo con-
trollarne lo stato di integrità e la mancanza di
eventuali anomalie quindi procedere al fissaggio
del gruppo smontagomme/generatore sul furgone.
INSTALLATION AND ASSEMBLY AREA
This tyre changer is designed for installation insi-
de vans which have a side compartment with di-
mensions of at least (Fig.6):
- Min. height 1700 mm
- Min. width 1150 mm
After removing the packaging from the machine
check it for damage or any anomalies, then install
the tyre changer/generator in the van.
Summary of Contents for DIDO 26 MV
Page 2: ......
Page 39: ...39 solutions creator ...
Page 40: ...40 solutions creator ...
Page 41: ...41 solutions creator ...
Page 42: ...42 solutions creator ...
Page 44: ...44 solutions creator ...
Page 50: ...50 solutions creator ...
Page 51: ...51 solutions creator ...
Page 52: ...52 solutions creator ...
Page 53: ...53 solutions creator ...
Page 54: ...54 solutions creator ...
Page 55: ...55 solutions creator ...
Page 56: ...56 solutions creator ...
Page 57: ...57 solutions creator ...