background image

19

EN

The battery has an adequate remaining charge.

Red LED: 

The battery is empty, recharge the battery. 

8) LED lamp (Fig. 8) 

The LED lamp (10) can be used in poor lighting conditions to illuminate the area 

where you want to drill or screw. The LED lamp (10) will be lit automatically as 

soon as you press the ON/OFF switch (4). 

9) Changing the tool (Fig. 9)

Important. Set the changeover switch (3) to its centre position whenever you carry 

out any work (for example changing the tool, maintenance work, etc.) on the 

cordless screwdriver. 

• The cordless screwdriver is fitted with a quick action chuck (9) with an automatic 

spindle stop. 

• Open the chuck (9). The chuck opening (a) must be large enough to hold the tool 

(drill bit or screwdriver bit). 

• Select the suitable tool. Push the tool as far as possible into the chuck 

opening(a). 

• Tighten the chuck (9) and then check that the tool is secure. 

10) Screwdriving 

We recommend using self-centering screws (e.g. Torx screws, recessed head 

screws) designed for reliable working. Be sure to use a bit that matches the screw 

in shape and size. Set the torque, as described elsewhere in these operating 

instructions, to suit the size of screw.

Sound and vibration 

Sound and vibration values were measured in accordance with EN 62841.

L

pA

: sound pressure level 88.3 dB(A)

K

pA

: uncertainty 5 dB(A) 

L

WA

: sound power level 80.27 dB(A) 

K

WA

: uncertainty 5 dB(A) 

Wear ear-muffs. 

The impact of noise can cause damage to hearing. Total vibration values (vector 

sum of three directions) determined in accordance with EN 62841. 

Drilling in metal 

Vibration emission value ah, D= 1.728 m/s2 K uncertainty = 2,5 m/s2 

Screwing without hammer action 

Vibration emission value ah, D =0.681 m/s2 K uncertainty = 2,5 m/s2 

NOTE: The indicated vibration value has been determined on the basis of a 

standardised test procedure and can be used for comparing different products. 

Moreover, this value can be used to estimate the load on the user caused by 

vibrations. The vibration value can be caused by the following factors which should 

be taken into 

consideration before or during each use of the tool: 

- Correct use of the tool 

- Impeccable condition of the tool 

-Condition of the worked material 

- Are the handles and optional vibration handles, if available, correctly and tightly 

mounted to the tool body. 

Voltage 

supply

20 V

0-400/0-1600 

min

-1

19+3

Yes

2-13 mm

No-load 

speed

Torque 

settings

Forward and 

reverse 

rotation

Chuck 

clamping 

width

Weight

1,1kg

Battery 

charging 

voltage

Battery 

charging 

current

Mains 

voltage 

for charger

Charging time

21 V DC

2400mA

220-240V~AC

50-60Hz

For 2.0Ah: 50 min

For 4.0Ah: 100 min

Summary of Contents for M.DC.T.ID.B.20.50

Page 1: ...ią wszystkich ostrzeżeń i zaleceń bezpieczeństwa Niestosowanie się do treści ostrzeżeń i zaleceń grozi porażeniem elektrycznym pożarem i lub poważnym urazem WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury PL EN ...

Page 2: ...2 9 1 7 10 1 8 6 3 4 5 2 3 2 6 5 2 ...

Page 3: ...3 a 9 4 3 7 8 6 1 2 4 10 5 9 ...

Page 4: ... pyłów Iskrzenie podczas korzystania z elektronarzędzi może spowodować zapłon pyłu lub oparów c Dzieci i osoby postronne należy utrzymywać z daleka od miejsca użytkowania elektronarzędzia Rozproszenie uwagi może doprowadzić do utraty kontroli nad narzędziem 2 Bezpieczeństwo elektryczne a Wtyk urządzenia musi pasować do gniazda zasilającego Nigdy nie wolno w żaden sposób modyfikować wtyku zasilania...

Page 5: ...ządzenie ma możliwość mocowania przysadek do zbierania lub odprow adzania pyłu należy upewnić się że zostały one właściwie podłączone i że są użytkowane poprawnie Używanie przysadki do zbierania pyłu może pomóc ograniczyć zagrożenia z nim związane 4 Użytkowanie i dbałość o elektronarzędzia a Nie stosować nadmiernej siły Należy stosować elektronarzędzia odpowiednie dla danego zastosowania Właściwie...

Page 6: ...ktronarzędzia 4 Specjalne zalecenia bezpieczeństwa Elektronarzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie przeznaczone do chwytania pozwoli to zabezpieczyć operatora gdy część tnąca będzie mieć styczność z niewidocznymi przewodami pod napięciem Części tnące i mocujące w wyniku styczności z przewodami pod napięciem mogą przenieść prąd na zewnętrzne metalowe elementy elektronarzędzia co grozi por...

Page 7: ...c medyczną g Nie używać ładowarek innych niż dedykowane do danego urządzenia h Należy sprawdzić dopasowanie biegunów dodatniego i ujemnego rodzaju akumulatora i urządzenia aby upewnić się że stosowana ładowarka jest odpowiednia i Nie używać akcesoriów ani akumulatorów nieprzeznaczonych do użytku z urządze niem j Nie mieszać produktów różnych marek o różnych pojemnościach rozmiarach oraz różnych ty...

Page 8: ... instrukcji Należy zakładać gogle ochronne Należy stosować ochronę słuchu Należy zakładać dobrej jakości mocne rękawice Przy pracy z materiałami powodującymi pylenie należy stosować maskę oddechową Akumulator litowo jonowy Nie wystawiać na ciągłe działanie promieni słonecznych Trzymać z dala od ognia Nie wrzucać do wody Akumulator może zostać poddany recyklingowi Akumulatorów nie wolno utylizować ...

Page 9: ...c Włożyć ładowarkę akumulatorową do ładowarki Czerwona lampka LED włączy się co oznacza że akumulator jest w trakcie ładowania Po zakończeniu procesu ładowania czerwona lampka LED zgaśnie i zaświeci się zielona lampka LED Czas całkowitego ładowania rozładowanego akumulatora wynosi ok 1h d Podczas ładowania akumulator może ulec rozgrzaniu Jest to normalne zjawisko Jeśli zielona lampka LED zgaśnie p...

Page 10: ...krętarki wiertarki akumulatorowej 6 Przycisk zmiany biegu 1 na 2 Rys 7 Pkt 7 W zależności od pozycji przełącznika urządzenie może pracować z wyższą lub niższą prędkością Aby nie doszło do uszkodzenia mechanizmu bieg należy zmieniać wyłącznie po całkowitym zatrzymaniu się urządzenia 7 Wskaźnik naładowania akumulatora Rys 8 Pkt 2 3 kolorowe kontrolki LED będą wskazywać stan naładowania akumulatora z...

Page 11: ...rządzenia Jeśli podczas pracy poczujesz dziwne objawy w dłoniach lub zmieni się kolor skóry dłoni należy natychmiast przerwać użytkowanie narzędzia Należy zapewnić odpowiednią ilość przerw na odpoczynek Niedostateczna ilość odpoczynku może być przyczyną zespołu wibracyjnego OSTRZEŻENIE W zależności od formy użytkowania rzeczywista wartość drgań może być inna niż wskazane wartości Należy podjąć dzi...

Page 12: ...śli pomimo naszej kontroli jakości i Państwa starań w zakresie poprawnej konserwacji urządzenie ulegnie awarii naprawę należy zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi ŚRODOWISKO Właściwa utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych po zakończeniu ich użytkowania dotyczy krajów członkowskich Unii Europejskiej oraz innych krajów Europy w których praktykowany jest selektywny odbiór odpadów Ten sym...

Page 13: ...r tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not ex...

Page 14: ...accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged ha...

Page 15: ...articularly dangerous Dust from light alloys can burn or explode Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool Do not open the battery Danger of short circuiting Protect the battery against heat e g also against continuous sun irradiation and fire There is danger of explosion In case of damag...

Page 16: ...tain the maximum performance s Elements and storage batteries provide their best performance when operating at normal room temperature 20 C 5 C t Keep the original documents relating to the product for future reference u Use the element or the storage battery in the application for which he or she is expected e v If possible remove the battery from the camera when not in use w Proceed properly for...

Page 17: ...crewing in walls OPERATION 1 Charging the battery pack Fig 2 3 a Remove the battery pack 5 from the handle pressing the pushlock buttons 8 downwards to do so b Check that your mains voltage is the same as that marked on the rating plate of the battery charger Plug the mains plug of the charger 6 into the mains socket outlet Li lon Li lon Battery Li lon Avoid continuous sunlight Keep away from fire...

Page 18: ... on several factors on the type and hardness of material in question on the type and length screws used on the requirements needing to be met by the screwed joint The clutch disengages with a grating sound to indicate when the set torque is reached Important The tool must be at a standstill when you set the torque with the setting ring 3 Drilling Fig 5 Item 1 For drilling purposes move the set col...

Page 19: ...values were measured in accordance with EN 62841 LpA sound pressure level 88 3 dB A KpA uncertainty 5 dB A LWA sound power level 80 27 dB A KWA uncertainty 5 dB A Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Total vibration values vector sum of three directions determined in accordance with EN 62841 Drilling in metal Vibration emission value ah D 1 728 m s2 K uncertainty 2 5 m s2...

Page 20: ...hat you clean the device immediately each time you have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents These could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device 2 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance REPAIRS Only use accessories...

Page 21: ...ločnost ou do prevádzky in zdravstvenim zahtevam ki so v skladnosti z EU smernicami SI S tem izjavljamo mi da je opisani proizvod na osnovi njegove nasnove in vrste konstrukcije kot tudi pri prodajo spuščena izvebda odgovarja temelijnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam ki so v skladnosti z EU smernicami HU Ezennel nyilatkozunk hogy a következőkben leírt árucikk koncepciójában és kiviteli módjáb...

Page 22: ......

Reviews: