background image

15

EN

6) Service 

a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical 

replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is 

maintained.

SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS 

• Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation 

where the cutting accessory or fastener may contact hidden wiring. Cutting 

accessory and fasteners contacting a “live” wire may make exposed metal parts 

of the power tool “live” and could give the operator an electric shock. 

• Use appropriate detectors to determine if utility lines are hidden in the work area 

or call the local utility company for assistance. Contact with electric lines can 

lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. 

Penetrating a water line causes property damage or may cause an electric 

shock. 

• Switch off the power tool immediately when the tool insert jams. Be prepared for 

high reaction torque that can cause kickback. 

The tool insert jams when: 

— the power tool is subject to overload or 

— it becomes wedged in the workpiece.

• Hold the machine with a firm grip. High reaction torque can briefly occur while 

driving in and loosening screws. 

• Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is 

held more secure than by hand. 

• Keep your workplace clean. Blends of materials are particularly dangerous. Dust 

from light alloys can burn or explode. 

• Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it 

down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool. 

• Do not open the battery. Danger of short circuiting. Protect the battery against 

heat, e. g., also against continuous sun irradiation and fire. There is danger of 

explosion. 

• In case of damage and improper use of the battery, vapours may be emitted. 

Provide for fresh air and seek medical help in case of complaints. The vapours 

can irritate the respiratory system. 

• When the battery is defective, liquid can escape and come into contact with 

adjacent components. Check any parts concerned. Clean such parts or replace 

them, if required. 

Warning on battery: 

a) Do not disassemble, open or shred items or storage batteries. 

b) Do not expose battery packs to heat or fire. Avoid storage directly under the 

sunlight. 

c) Do not short-circuit the battery. 

d) Do not store batteries for random storage in a box or drawer where they can short 

circuit to each other or be short-circuited by other metal objects. 

e) Do not subject batteries to mechanical shock.

f) In the event of a leak of an item, take care not to allow the liquid to come in 

contact with skin or eyes. If it does, wash the affected area with plenty of water 

and seek medical advice. 

g) Do not use any charger other than that specifically provided for use with the 

device. 

h) Comply with the most brands (+) and minus (-) on the item, the battery and the 

device ensure that the use is correct. 

Summary of Contents for M.DC.T.ID.B.20.50

Page 1: ...ią wszystkich ostrzeżeń i zaleceń bezpieczeństwa Niestosowanie się do treści ostrzeżeń i zaleceń grozi porażeniem elektrycznym pożarem i lub poważnym urazem WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury PL EN ...

Page 2: ...2 9 1 7 10 1 8 6 3 4 5 2 3 2 6 5 2 ...

Page 3: ...3 a 9 4 3 7 8 6 1 2 4 10 5 9 ...

Page 4: ... pyłów Iskrzenie podczas korzystania z elektronarzędzi może spowodować zapłon pyłu lub oparów c Dzieci i osoby postronne należy utrzymywać z daleka od miejsca użytkowania elektronarzędzia Rozproszenie uwagi może doprowadzić do utraty kontroli nad narzędziem 2 Bezpieczeństwo elektryczne a Wtyk urządzenia musi pasować do gniazda zasilającego Nigdy nie wolno w żaden sposób modyfikować wtyku zasilania...

Page 5: ...ządzenie ma możliwość mocowania przysadek do zbierania lub odprow adzania pyłu należy upewnić się że zostały one właściwie podłączone i że są użytkowane poprawnie Używanie przysadki do zbierania pyłu może pomóc ograniczyć zagrożenia z nim związane 4 Użytkowanie i dbałość o elektronarzędzia a Nie stosować nadmiernej siły Należy stosować elektronarzędzia odpowiednie dla danego zastosowania Właściwie...

Page 6: ...ktronarzędzia 4 Specjalne zalecenia bezpieczeństwa Elektronarzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie przeznaczone do chwytania pozwoli to zabezpieczyć operatora gdy część tnąca będzie mieć styczność z niewidocznymi przewodami pod napięciem Części tnące i mocujące w wyniku styczności z przewodami pod napięciem mogą przenieść prąd na zewnętrzne metalowe elementy elektronarzędzia co grozi por...

Page 7: ...c medyczną g Nie używać ładowarek innych niż dedykowane do danego urządzenia h Należy sprawdzić dopasowanie biegunów dodatniego i ujemnego rodzaju akumulatora i urządzenia aby upewnić się że stosowana ładowarka jest odpowiednia i Nie używać akcesoriów ani akumulatorów nieprzeznaczonych do użytku z urządze niem j Nie mieszać produktów różnych marek o różnych pojemnościach rozmiarach oraz różnych ty...

Page 8: ... instrukcji Należy zakładać gogle ochronne Należy stosować ochronę słuchu Należy zakładać dobrej jakości mocne rękawice Przy pracy z materiałami powodującymi pylenie należy stosować maskę oddechową Akumulator litowo jonowy Nie wystawiać na ciągłe działanie promieni słonecznych Trzymać z dala od ognia Nie wrzucać do wody Akumulator może zostać poddany recyklingowi Akumulatorów nie wolno utylizować ...

Page 9: ...c Włożyć ładowarkę akumulatorową do ładowarki Czerwona lampka LED włączy się co oznacza że akumulator jest w trakcie ładowania Po zakończeniu procesu ładowania czerwona lampka LED zgaśnie i zaświeci się zielona lampka LED Czas całkowitego ładowania rozładowanego akumulatora wynosi ok 1h d Podczas ładowania akumulator może ulec rozgrzaniu Jest to normalne zjawisko Jeśli zielona lampka LED zgaśnie p...

Page 10: ...krętarki wiertarki akumulatorowej 6 Przycisk zmiany biegu 1 na 2 Rys 7 Pkt 7 W zależności od pozycji przełącznika urządzenie może pracować z wyższą lub niższą prędkością Aby nie doszło do uszkodzenia mechanizmu bieg należy zmieniać wyłącznie po całkowitym zatrzymaniu się urządzenia 7 Wskaźnik naładowania akumulatora Rys 8 Pkt 2 3 kolorowe kontrolki LED będą wskazywać stan naładowania akumulatora z...

Page 11: ...rządzenia Jeśli podczas pracy poczujesz dziwne objawy w dłoniach lub zmieni się kolor skóry dłoni należy natychmiast przerwać użytkowanie narzędzia Należy zapewnić odpowiednią ilość przerw na odpoczynek Niedostateczna ilość odpoczynku może być przyczyną zespołu wibracyjnego OSTRZEŻENIE W zależności od formy użytkowania rzeczywista wartość drgań może być inna niż wskazane wartości Należy podjąć dzi...

Page 12: ...śli pomimo naszej kontroli jakości i Państwa starań w zakresie poprawnej konserwacji urządzenie ulegnie awarii naprawę należy zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi ŚRODOWISKO Właściwa utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych po zakończeniu ich użytkowania dotyczy krajów członkowskich Unii Europejskiej oraz innych krajów Europy w których praktykowany jest selektywny odbiór odpadów Ten sym...

Page 13: ...r tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not ex...

Page 14: ...accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged ha...

Page 15: ...articularly dangerous Dust from light alloys can burn or explode Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool Do not open the battery Danger of short circuiting Protect the battery against heat e g also against continuous sun irradiation and fire There is danger of explosion In case of damag...

Page 16: ...tain the maximum performance s Elements and storage batteries provide their best performance when operating at normal room temperature 20 C 5 C t Keep the original documents relating to the product for future reference u Use the element or the storage battery in the application for which he or she is expected e v If possible remove the battery from the camera when not in use w Proceed properly for...

Page 17: ...crewing in walls OPERATION 1 Charging the battery pack Fig 2 3 a Remove the battery pack 5 from the handle pressing the pushlock buttons 8 downwards to do so b Check that your mains voltage is the same as that marked on the rating plate of the battery charger Plug the mains plug of the charger 6 into the mains socket outlet Li lon Li lon Battery Li lon Avoid continuous sunlight Keep away from fire...

Page 18: ... on several factors on the type and hardness of material in question on the type and length screws used on the requirements needing to be met by the screwed joint The clutch disengages with a grating sound to indicate when the set torque is reached Important The tool must be at a standstill when you set the torque with the setting ring 3 Drilling Fig 5 Item 1 For drilling purposes move the set col...

Page 19: ...values were measured in accordance with EN 62841 LpA sound pressure level 88 3 dB A KpA uncertainty 5 dB A LWA sound power level 80 27 dB A KWA uncertainty 5 dB A Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Total vibration values vector sum of three directions determined in accordance with EN 62841 Drilling in metal Vibration emission value ah D 1 728 m s2 K uncertainty 2 5 m s2...

Page 20: ...hat you clean the device immediately each time you have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents These could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device 2 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance REPAIRS Only use accessories...

Page 21: ...ločnost ou do prevádzky in zdravstvenim zahtevam ki so v skladnosti z EU smernicami SI S tem izjavljamo mi da je opisani proizvod na osnovi njegove nasnove in vrste konstrukcije kot tudi pri prodajo spuščena izvebda odgovarja temelijnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam ki so v skladnosti z EU smernicami HU Ezennel nyilatkozunk hogy a következőkben leírt árucikk koncepciójában és kiviteli módjáb...

Page 22: ......

Reviews: