- 4 -
I
T
A
L
I
A
N
O
E
N
G
L
I
S
H
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Montaggio centralina
- Posizionare la centralina
Force Master 2 nel vano sottosella o nel vano batteria (Fig. 1) e inserire i cavi nello scooter
portandoli al motore, avendo cura che non rimangano danneggiati.
- Applicare al cavo bianco/rosso che fuoriesce dal connettore TPS posizionato sul corpo farfallato il rubacorrente fornito nel
kit Malossi (
Fig. 2, part. 8).
- Collegare il cavo giallo proveniente dalla centralina al rubacorrente (
Fig. 2, part. 9).
ATTENZIONE: una volta collegato il connettore al rubacorrente suggeriamo di nastrare il gruppo cavi, in modo da evitare
che le oscillazioni del rubacorrente causate dalle vibrazioni del motore usurino i cavi stessi.
- Seguire il fi lo che esce dall’iniettore e tagliarlo a 3 cm circa dal connettore, come indicato in
Fig. 3.
- Collegare il connettore
femmina (1) fornito nel kit al connettore originale (2) utilizzando il raccordo (3), rispettando
scrupolosamente i colori dei cavi (
Fig. 4).
CDI assembly
- Position the
Force Master 2 CDI into the helmet holder or into the battery holder (Fig. 1) and run the wires to the engine,
taking care that they will not be damaged.
- Apply the splice, supplied in the Malossi kit, to the white/red wire that exits the TPS connector on the butterfl y housing
(
Fig. 2, part. 8).
- Connect the yellow wire which comes from the CDI to the electrical tap connector (
Fig. 2, part. 9).
WARNING: once the faston is connected to the electrical tap connector we suggest to tape the wire bunch, to avoid
electrical tap vibrations damaging the wires.
- Follow the wire coming out of the injector and cut it at about 3 cm from the connector, as shown in
Fig. 3.
- Connect the
female faston (1) supplied into the kit to the original connector (2) by using the joint (3), and carefully respecting
the colours of the wires (
Fig. 4).
Montage boîtier éléctronique
- Positionnez le boîtier éléctronique
Force Master 2 dans le coffre porte-casque ou dans le coffre batterie (Fig. 1) et insérez
les câbles dans le scooter en les menant au moteur, en prenant soin de ne pas les abimer.
- Appliquer sur le câble blanc/rouge sortant du connecteur TPS se trouvant sur le corps pipillon le vol courant fournis dans
le kit Malossi (
Fig. 2, part. 8).
- Connectez le câble jaune en provenance du boîtier éléctronique à l’aiguille prise de tension (
Fig. 2, part. 9).
ATTENTION: après avoir connecté le connecteur à l’aiguille prise de tension nous vous conseillons de guiper le groupe
câbles pour éviter que les oscillations de l’aiguille, provoqués par les vibrations du moteur, usent les câbles.
- Suivre le fi l qui sort de l’injecteur et coupez-le à 3 cm environ du connecteur, comme indiqué dans la
Fig. 3.
- Connecter la cosse faston
femelle (1) fourni dans le kit au connecteur d’origine (2) en employant le raccord (3) et respectant
soigneusement les couleurs des câbles (
Fig. 4).
Summary of Contents for 5517526
Page 1: ...1 Art 5517526 11 2018 7317526...
Page 16: ...16 Fig 1 11...
Page 17: ...17 Fig 2 9 8...
Page 18: ...18 Fig 3...
Page 20: ...20 Fig 6...
Page 21: ...21 Fig 7 10 10...
Page 22: ...22 Fig 8 12...
Page 23: ...23 Fig 9...