background image

26

ภาษาไทย

การประกอบ

ข้อควรระวัง:

 

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ปิดสวิตช์เครื่อง

มือและถอดปลั๊กออกก่อนด�าเนินงานใดๆ กับเครื่องมือ

การติดตั้งด้ามจับด้านข้าง (มือจับ)

ก�ำหนดเฉพำะประเทศ

ข้อควรระวัง:

 

ตรวจสอบให้แน่ใจทุกครั้งว่าด้ามจับด้าน

ข้างติดตั้งอยู่อย่างมั่นคงก่อนที่จะท�างาน

ขันด้ามจับด้านข้างให้แน่นในต�าแหน่งของเครื่องมือตามที่

แสดงในภาพ

 

หมายเลข 3

การติดตั้งหรือถอดที่ป้องกันล้อ (ส�าหรับใบเจี

ยศูนย์จม)

ค�ำเตือน:

 

เมื่อใช้ใบเจียศูนย์จม ที่ป้องกันล้อจะต้องยึด

อยู่กับเครื่องมือเพื่อให้ที่ป้องกันด้านที่ปิดชี้เข้าหาผู้ปฏิบัติ

งานเสมอ

ติดตั้งที่ป้องกันล้อโดยให้ส่วนที่ยื่นออกมาจากฝาครอบใบ

เจียตรงกับเครื่องหมายบนกล่องตลับลูกปืน จากนั้นให้หมุน

ที่ป้องกันล้อให้อยู่ในองศาที่สามารถป้องกันผู้ปฏิบัติงานใน

การท�างานได้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ขันสลักเกลียวให้แน่น

เมื่อต้องการถอดที่ป้องกันล้อ ให้ปฏิบัติย้อนขั้นตอนการ

ติดตั้ง

 

หมายเลข 4:

    

1.

 ที่ป้องกันล้อ 

2.

 กล่องตลับลูกปืน 

3.

 สกรู

การติดตั้งหรือถอดใบเจียศูนย์จม

อุปกรณ์เสริม

ค�ำเตือน:

 

เมื่อใช้ใบเจียศูนย์จม ที่ป้องกันล้อจะต้องยึด

อยู่กับเครื่องมือเพื่อให้ที่ป้องกันด้านที่ปิดชี้เข้าหาผู้ปฏิบัติ

งานเสมอ

ข้อควรระวัง:

 

ตรวจสอบว่าส่วนที่ยึดของแกนตัวในยึด

เข้ากับเส้นผ่านศูนย์กลางด้านในของใบเจียศูนย์จมพอดี

 

การติดตั้งแกนตัวในผิดด้านอาจท�าให้เกิดการสั่นสะเทือน

ที่เป็นอันตรายได้

ติดตั้งแกนตัวในเข้ากับแกนหมุน ตรวจสอบว่ายึดส่วนที่เป็น

แท่งตรงของแกนตัวในเข้ากับส่วนที่เป็นแท่งตรงของฐาน

แกนหมุน ติดตั้งใบเจียศูนย์จมเข้ากับแกนตัวในแล้วขันน็อต

ล็อคเข้ากับแกนหมุน

ในกรณีที่ติดตั้งใบเจียศูนย์จมที่บางกว่า 4 mm (5/32”) ให้

ใส่น็อตล็อคโดยให้ส่วนที่ยื่นออกมาหันออกด้านนอก มิ

ฉะนั้น ให้ใส่น็อตล็อโดยให้ส่วนที่ยื่นออกมาพอดีกับเส้นผ่าน

ศูนย์กลางด้านในของใบเจีย

 

หมายเลข 5:

    

1.

 น็อตล็อค 

2.

 ใบเจียศูนย์จม 

3.

 แกน

ตัวใน 

4.

 ส่วนที่ยึด

วิธีการขันแน่นน็อตล็อค ให้กดที่ล็อคก้านให้แน่นเพื่อให้แกน

หมุนไม่หมุน แล้วใช้ประแจขันน็อตล็อคขันตามเข็มนาฬิกา

ให้แน่น

 

หมายเลข 6:

    

1.

 ประแจขันน็อตล็อค 

2.

 ล็อคก้าน

เมื่อต้องการถอดล้อ ให้ปฏิบัติย้อนขั้นตอนการติดตั้ง

การใช้งาน

ค�ำเตือน:

 

คุณไม่จ�าเป็นต้องออกแรงกดเครื่องมือ

 น�้า

หนักของเครื่องมือจะก่อให้เกิดแรงกดที่เหมาะสม การฝืน

และแรงกดที่มากเกินไปอาจท�าให้ใบเจียเสียหายและเป็น

อันตรายได้

ค�ำเตือน:

 

เปลี่ยนใบเจียเสมอถ้าท�าเครื่องมือตก

ระหว่างขัด

ค�ำเตือน:

 

ห้ามทุบหรือตีจานขัดหรือใบเจียใส่ชิ้นงาน

ค�ำเตือน:

 

หลีกเลี่ยงการกระดอนและการท�าให้ใบเจียติ

ดขัด โดยเฉพาะขณะท�างานที่มุม ขอบมีคม และอื่นๆ

 ซึ่ง

อาจท�าให้สูญเสียการควบคุมและเกิดการดีดกลับได้

ค�ำเตือน:

 

อย่าใช้เครื่องมือกับใบมีดตัดไม้และใบเลื่อย

ชนิดอื่นๆ

 เมื่อใช้ใบมีดชนิดดังกล่าวกับเครื่องขัดมักจะ

ท�าให้เกิดการดีดกลับบ่อยๆ และเป็นสาเหตุให้สูญเสียการ

ควบคุมและการบาดเจ็บของบุคคลได้

ข้อควรระวัง:

 

อย่าเปิดเครื่องมือในขณะที่สัมผัสกับชิ้น

งาน เนื่องจากอาจท�าให้ผู้ปฏิบัติงานบาดเจ็บได้

ข้อควรระวัง:

 

สวมแว่นตานิรภัยหรือหน้ากากป้องกัน

ใบหน้าเสมอเมื่อปฏิบัติงาน

ข้อควรระวัง:

 

หลังจากปฏิบัติงาน ให้ปิดเครื่องมือ

เสมอและรอจนกว่าใบเจียจะหยุดสนิท แล้วจึงวางเครื่อง

มือลง

ข้อควรระวัง:

 

ใช้มือข้างหนึ่งถือเครื่องมือให้แน่นที่ตัว

เครื่องและมืออีกข้างจับที่ด้ามจับ (มือจับ) ด้านข้างเสมอ

Summary of Contents for MT970

Page 1: ...MT970 MT971 EN Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL 3 ID Gerinda Sudut PETUNJUK PENGGUNAAN 9 VI M y m i g c T I LI U H NG D N 15 TH 21...

Page 2: ...1 Fig 1 1 Fig 2 Fig 3 1 2 3 Fig 4 4 3 2 1 Fig 5 1 2 Fig 6 15 Fig 7 15 Fig 8 2...

Page 3: ...ate and can only be operated on single phase AC supply They are double insulated and can therefore also be used from sockets without earth wire SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNI...

Page 4: ...olled with the switch is dangerous and must be repaired 3 Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or st...

Page 5: ...Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any o...

Page 6: ...s long enough to accept the spindle length 13 Check that the workpiece is properly supported 14 Pay attention that the wheel continues to rotate after the tool is switched off 15 If working place is e...

Page 7: ...ut wrench and securely tighten clockwise Fig 6 1 Lock nut wrench 2 Shaft lock To remove the wheel follow the installation procedure in reverse OPERATION WARNING It should never be necessary to force t...

Page 8: ...Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs carbon brush inspection and replacement any oth...

Page 9: ...g kompatibel secara lingkungan Penggunaan Mesin ini digunakan untuk menggerinda material besi dan bebatuan tanpa menggunakan air Pasokan daya Mesin harus terhubung dengan pasokan daya listrik yang ber...

Page 10: ...g pada bagian mesin listrik yang berputar dapat menyebabkan cedera 5 Jangan meraih terlalu jauh Jagalah pijakan dan keseimbangan sepanjang waktu Hal ini memungkinkan kendali yang lebih baik atas mesin...

Page 11: ...ca mata pengaman Sesuai dengan pekerjaannya kenakan masker debu pelindung telinga sarung tangan dan apron bengkel yang mampu menahan debu gerinda atau serpihan benda kerja Pelindung mata harus mampu m...

Page 12: ...n listrik dan diposisikan untuk pengamanan maksimal sehingga bagian roda yang menghadap ke operator menjadi minimal Pelindung tersebut ikut melindungi operator dari potongan patahan roda gesekan denga...

Page 13: ...sebelum melakukan pekerjaan apa pun pada mesin Memasang gagang sisi pegangan Negara tertentu PERHATIAN Selalu pastikan bahwa gagang sisi terpasang dengan kuat sebelum penggunaan Sekrup gagang sisi de...

Page 14: ...ama pengoperasian PERHATIAN Setelah pengoperasian selalu matikan mesin dan tunggu sampai mesin benar benar berhenti sebelum meletakkan mesin kembali PERHATIAN SELALU pegang mesin menggunakan satu tang...

Page 15: ...D ng c n y ch c n i v i ngu n c p i n c i n p gi ng nh ch ra tr n bi n t n v ch c th c v n h nh tr n ngu n i n AC n pha Ch ng c c ch i n hai l p v do c ng c th c s d ng t c c c m i n kh ng c d y ti p...

Page 16: ...chuy n ng Qu n o r ng trang s c hay t c d i c th m c v o c c b ph n chuy n ng 7 N u c c thi t b c cung c p k t n i c c thi t b thu gom v h t b i h y m b o ch ng c k t n i v s d ng h p l Vi c s d ng t...

Page 17: ...n c t c th ti p x c v i d y d n k n ho c d y c a ch nh n Ph ki n c t ti p xu c v i d y d n co i n co th khi n ca c b ph n kim loa i bi h cu a du ng cu ma y co i n va la m cho ng i v n ha nh bi i n gi...

Page 18: ...t l p t ho c ai c kh a H h ng i v i c c b ph n n y c th d n n v a m i 4 Ph i m b o r ng a m i kh ng ti p x c v i ph i gia c ng tr c khi b t c ng t c l n 5 Tr c khi s d ng d ng c n y tr n ph i gia c ng...

Page 19: ...ng Vi c g n v nh trong sai m t c th g y ra rung ng nguy hi m G n v nh trong l n tr quay m b o g n b ph n th ng c a v nh trong l n b ph n th ng y tr c quay G n kh t a m i trung t m b n n xu ng tr n v...

Page 20: ...n v Kh ng c ch m v o ph n kim lo i H nh7 V n h nh v i tay c m b n h ng c tr ng qu c gia Lu n c m ch c d ng c b ng m t tay t l n v d ng c v tay kia t l n tay n m h ng H nh8 B O TR TH N TR NG Lu n b o...

Page 21: ...21 MT970 MT971 100 mm 4 mm M10 n n0 11 000 min 1 258 mm 273 mm 1 6 kg 1 8 kg II EPTA 01 2003...

Page 22: ...22 1 2 3 1 2 3 4 5 6 RCD RCD 7 RCD 30 mA 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3...

Page 23: ...23 4 5 6 7 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 24: ...24 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5...

Page 25: ...25 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 mA 16 17 1 1 I O 2 1...

Page 26: ...26 3 4 1 2 3 4 mm 5 32 5 1 2 3 4 6 1 2...

Page 27: ...27 15 7 8 Makita Makita...

Page 28: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885568 930 EN ID VI TH 20161206...

Reviews: