background image

25

ภาษาไทย

6. 

อย่าใช้ล้อที่สึกหรอจากเครื่องมือไฟฟ้าที่มีขนาดใหญ่

กว่า

 ล้อที่ใช้ส�าหรับเครื่องมือไฟฟ้าที่มีขนาดใหญ่กว่า

ไม่เหมาะกับเครื่องมือขนาดเล็กที่มีความเร็วสูงกว่า 

และอาจระเบิดได้

ค�าเตือนด้านความปลอดภัยเพิ่มเติม:

1. 

เมื่อใช้ใบเจียศูนย์จม ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณใช้ล้อที่

เสริมแรงด้วยใยแก้วเท่านั้น

2. 

ห้ามใช้ล้อประเภทถ้วยหินกับเครื่องขัดชนิดนี้เด็ด

ขาด

 เครื่องขัดชนิดนี้ไม่ได้ถูกออกแบบมาส�าหรับล้อ

ประเภทเหล่านี้ และการใช้ผลิตภัณฑ์ดังกล่าวอาจ

ท�าให้เกิดการบาดเจ็บร้ายแรงได้

3. 

ระวังอย่าให้แกน (โดยเฉพาะอย่างยิ่งการติดตั้ง) หรือ

น็อตเสียหาย การที่ส่วนต่างๆ เหล่านี้เสียหายอาจเป็น

สาเหตุให้ลูกล้อเสียหายได้

4. 

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าลูกล้อนั้นไม่ได้สัมผัสกับชิ้นงาน

ก่อนที่จะเปิดสวิตช์

5. 

ก่อนที่จะใช้เครื่องมือบนชิ้นงานจริง ปล่อยให้เครื่องมือ

ท�างานเปล่าๆ สักครู่ ดูการสั่นสะเทือนหรือโยกโคลงที่

อาจแสดงถึงการใส่และการให้สมดุลลูกล้อที่ไม่ดีพอ

6. 

ใช้พื้นผิววงล้อที่ระบุในการขัด

7. 

อย่าปล่อยให้เครื่องมือท�างานค้างไว้ ใช้งานเครื่องมือ

ในขณะที่ถืออยู่เท่านั้น

8. 

ห้ามสัมผัสกับชิ้นงานทันทีที่ท�างานเสร็จ เนื่องจากชิ้น

งานอาจมีความร้อนสูงและลวกผิวหนังของคุณได้

9. 

ปฏิบัติตามค�าแนะน�าของผู้ผลิตในการติดตั้งและการใช้

ลูกล้อ ใช้งานและจัดเก็บลูกล้อด้วยความระมัดระวัง

10. 

อย่าใช้แปรงหรือตัวแปลงแบบแยกเพื่อแปลงรูล้อขัด

ขนาดใหญ่

11. 

ใช้แต่แกนส�าหรับเครื่องมือนี้เท่านั้น

12. 

ส�าหรับเครื่องมือที่ใช้ส�าหรับติดตั้งกับล้อรูเสียบ ให้

ตรวจสอบให้แน่ใจว่ารูในล้อยาวพอที่จะรับความยาว

ของแกนได้

13. 

ตรวจสอบว่าชิ้นงานมีสิ่งรองรับหรือค�้ายันที่มั่นคง

14. 

พึงระลึกไว้เสมอว่าลูกล้อจะยังคงหมุนต่อไปแม้ว่าจะ

ปิดเครื่องมือแล้วก็ตาม

15. 

หากสถานที่ปฏิบัติงานนั้นร้อนและชื้นมาก หรือมีฝุ่น

มาก ให้ใช้เบรกเกอร์ป้องกันการลัดวงจร (30 mA) 

เพื่อการใช้งานอย่างปลอดภัย

16. 

อย่าใช้เครื่องมือกับวัสดุที่มีแร่ใยหิน

17. 

อย่าใช้ถุงมือท�างานแบบผ้าระหว่างการท�างาน

 เส้นใย

จากถุงมือผ้าอาจเข้าไปในเครื่องมือ ซึ่งจะท�าให้เครื่อง

มือเสียหายได้

ปฏิบัติตามค�าแนะน�าเหล่านี้

ค�ำเตือน:

 

อย่าให้ความไม่ระมัดระวังหรือความคุ้น

เคยกับผลิตภัณฑ์ (จากการใช้งานซ�้าหลายครั้ง) อยู่เหนือ

การปฏิบัติตามกฎเกณฑ์ด้านความปลอดภัยในการใช้งาน

ผลิตภัณฑ์อย่างเคร่งครัด การใช้งานอย่างไม่เหมาะสม

หรือการไม่ปฏิบัติตามกฎเกณฑ์ด้านความปลอดภัยใน

คู่มือการใช้งานนี้อาจท�าให้ได้รับบาดเจ็บร้ายแรง

ค�าอธิบายการท�างาน

ข้อควรระวัง:

 

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ปิดสวิตช์เครื่อง

มือและถอดปลั๊กออกก่อนปรับตั้งหรือตรวจสอบการ

ท�างานของเครื่องมือ

ล็อคก้าน

กดที่ล็อคก้านเพื่อป้องกันไม่ให้ก้านหมุนเมื่อติดตั้งหรือถอด

อุปกรณ์เสริม

 

หมายเลข 1:

    

1.

 ล็อคก้าน

ข้อสังเกต:

 

ห้ามดันที่ล็อคก้านขณะที่แกนก�าลังขยับ

 

เครื่องมืออาจเสียหายได้

การท�างานของสวิตช์

ข้อควรระวัง:

 

ก่อนเสียบปลั๊กเครื่องมือ ให้ตรวจสอบ

ว่าสวิตช์เครื่องมืออยู่ในต�าแหน่งปิดเครื่อง

ข้อควรระวัง:

 

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ปิดเครื่องมือ

แล้วในกรณีที่ไฟฟ้าดับหรือเครื่องดับลงโดยเหตุบังเอิญ 

เช่น การถอดปลั๊กสายไฟฟ้า

 มิฉะนั้นเครื่องมือจะเริ่ม

ท�างานโดยไม่ได้คาดคิดเมื่อแหล่งจ่ายไฟได้รับการกู้คืน

และท�าให้เกิดอุบัติเหตุหรือการบาดเจ็บได้

เปิดใช้เครื่องมือโดยเลื่อนสวิตช์ไปที่ต�าแหน่ง “I” ( เปิด) ปิด

เครื่องมือโดยเลื่อนสวิตช์ไปที่ต�าแหน่ง “O” ( ปิด)

 

หมายเลข 2:

    

1.

 สวิตช์

Summary of Contents for MT970

Page 1: ...MT970 MT971 EN Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL 3 ID Gerinda Sudut PETUNJUK PENGGUNAAN 9 VI M y m i g c T I LI U H NG D N 15 TH 21...

Page 2: ...1 Fig 1 1 Fig 2 Fig 3 1 2 3 Fig 4 4 3 2 1 Fig 5 1 2 Fig 6 15 Fig 7 15 Fig 8 2...

Page 3: ...ate and can only be operated on single phase AC supply They are double insulated and can therefore also be used from sockets without earth wire SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNI...

Page 4: ...olled with the switch is dangerous and must be repaired 3 Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or st...

Page 5: ...Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any o...

Page 6: ...s long enough to accept the spindle length 13 Check that the workpiece is properly supported 14 Pay attention that the wheel continues to rotate after the tool is switched off 15 If working place is e...

Page 7: ...ut wrench and securely tighten clockwise Fig 6 1 Lock nut wrench 2 Shaft lock To remove the wheel follow the installation procedure in reverse OPERATION WARNING It should never be necessary to force t...

Page 8: ...Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs carbon brush inspection and replacement any oth...

Page 9: ...g kompatibel secara lingkungan Penggunaan Mesin ini digunakan untuk menggerinda material besi dan bebatuan tanpa menggunakan air Pasokan daya Mesin harus terhubung dengan pasokan daya listrik yang ber...

Page 10: ...g pada bagian mesin listrik yang berputar dapat menyebabkan cedera 5 Jangan meraih terlalu jauh Jagalah pijakan dan keseimbangan sepanjang waktu Hal ini memungkinkan kendali yang lebih baik atas mesin...

Page 11: ...ca mata pengaman Sesuai dengan pekerjaannya kenakan masker debu pelindung telinga sarung tangan dan apron bengkel yang mampu menahan debu gerinda atau serpihan benda kerja Pelindung mata harus mampu m...

Page 12: ...n listrik dan diposisikan untuk pengamanan maksimal sehingga bagian roda yang menghadap ke operator menjadi minimal Pelindung tersebut ikut melindungi operator dari potongan patahan roda gesekan denga...

Page 13: ...sebelum melakukan pekerjaan apa pun pada mesin Memasang gagang sisi pegangan Negara tertentu PERHATIAN Selalu pastikan bahwa gagang sisi terpasang dengan kuat sebelum penggunaan Sekrup gagang sisi de...

Page 14: ...ama pengoperasian PERHATIAN Setelah pengoperasian selalu matikan mesin dan tunggu sampai mesin benar benar berhenti sebelum meletakkan mesin kembali PERHATIAN SELALU pegang mesin menggunakan satu tang...

Page 15: ...D ng c n y ch c n i v i ngu n c p i n c i n p gi ng nh ch ra tr n bi n t n v ch c th c v n h nh tr n ngu n i n AC n pha Ch ng c c ch i n hai l p v do c ng c th c s d ng t c c c m i n kh ng c d y ti p...

Page 16: ...chuy n ng Qu n o r ng trang s c hay t c d i c th m c v o c c b ph n chuy n ng 7 N u c c thi t b c cung c p k t n i c c thi t b thu gom v h t b i h y m b o ch ng c k t n i v s d ng h p l Vi c s d ng t...

Page 17: ...n c t c th ti p x c v i d y d n k n ho c d y c a ch nh n Ph ki n c t ti p xu c v i d y d n co i n co th khi n ca c b ph n kim loa i bi h cu a du ng cu ma y co i n va la m cho ng i v n ha nh bi i n gi...

Page 18: ...t l p t ho c ai c kh a H h ng i v i c c b ph n n y c th d n n v a m i 4 Ph i m b o r ng a m i kh ng ti p x c v i ph i gia c ng tr c khi b t c ng t c l n 5 Tr c khi s d ng d ng c n y tr n ph i gia c ng...

Page 19: ...ng Vi c g n v nh trong sai m t c th g y ra rung ng nguy hi m G n v nh trong l n tr quay m b o g n b ph n th ng c a v nh trong l n b ph n th ng y tr c quay G n kh t a m i trung t m b n n xu ng tr n v...

Page 20: ...n v Kh ng c ch m v o ph n kim lo i H nh7 V n h nh v i tay c m b n h ng c tr ng qu c gia Lu n c m ch c d ng c b ng m t tay t l n v d ng c v tay kia t l n tay n m h ng H nh8 B O TR TH N TR NG Lu n b o...

Page 21: ...21 MT970 MT971 100 mm 4 mm M10 n n0 11 000 min 1 258 mm 273 mm 1 6 kg 1 8 kg II EPTA 01 2003...

Page 22: ...22 1 2 3 1 2 3 4 5 6 RCD RCD 7 RCD 30 mA 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3...

Page 23: ...23 4 5 6 7 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 24: ...24 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5...

Page 25: ...25 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 mA 16 17 1 1 I O 2 1...

Page 26: ...26 3 4 1 2 3 4 mm 5 32 5 1 2 3 4 6 1 2...

Page 27: ...27 15 7 8 Makita Makita...

Page 28: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885568 930 EN ID VI TH 20161206...

Reviews: