background image

12

• Verwenden Sie das Werkzeug niemals mit Gewalt. 

Übermäßiger Druck kann zu einer verminderten 
Schleifleistung, Beschädigung des Schleifpapiers und 
einer Verkürzung der Lebensdauer des Werkzeugs 
führen.

Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff. Schalten Sie 
das Werkzeug ein und warten Sie, bis es die volle 
Drehzahl erreicht hat. Setzen Sie dann das Werkzeug 
vorsichtig auf die Werkstück-Oberfläche. Ein 
Schwingschleifer wird normalerweise benutzt, um nur 
jeweils eine kleine Materialmenge abzutragen. Da die 
Qualität der Oberfläche wichtiger als die Menge des 
abgetragenen Materials ist, sollten Sie das Werkzeug 
nicht niederdrücken. Achten Sie stets darauf, dass die 
Grundplatte flach auf dem Werkstück aufliegt. 

WARTUNG

 ACHTUNG:

• Schalten Sie das Werkzeug aus und ziehen Sie immer 

den Netzstecker, bevor Sie Kontrollen oder 
Wartungsarbeiten am Werkzeug vornehmen.

• Verwenden Sie zum Reinigen niemals Kraftstoffe, 

Benzin, Verdünner, Alkohol oder ähnliches. Dies kann 
zu Verfärbungen, Verformungen oder Rissen führen.

Zur Gewährleistung der SICHERHEIT und 
ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts dürfen Reparaturen, 
Inspektion und Austausch der Kohlebürsten sowie alle 
anderen Wartungsarbeiten und Einstellungen nur in von 
Makita autorisierten Servicecentern ausgeführt werden. 
Dabei sind ausschließlich Makita-Ersatzteile zu 
verwenden.

Schallpegel

ENG905-1

Typischer A-bewerteter Schallpegel nach EN60745:

Schalldruckpegel (L

pA

): 75 dB (A)

Abweichung (K): 3 dB (A)

Unter Arbeitsbedingungen kann der Schallpegel 80 dB (A) 
überschreiten.

Tragen Sie Gehörschutz.

Schwingung

ENG900-1

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Achsen) 
nach EN60745:

Arbeitsmodus: Schleifen einer Metallplatte
Schwingungsbelastung (a

h

): 5,0 m/s

2

Abweichung (K): 1,5 m/s

2

ENG901-1

• Der hier angegebene Wert für die erzeugten 

Schwingungen wurde gemäß dem genormten 
Testverfahren ermittelt und kann als Vergleich zu 
anderen Werkzeugen herangezogen werden.

• Der angegebene Wert für die erzeugten Schwingungen 

ist außerdem für eine vorbeugende Bewertung der 
Belastung zu verwenden.

 WARNUNG:

• Die Schwingungsbelastung kann bei tatsächlichem 

Gebrauch des Elektrowerkzeugs in Abhängigkeit von 
der Handhabung des Elektrowerkzeugs von dem hier 
aufgeführten Wert abweichen.

• Stellen Sie sicher, dass Schutzmaßnahmen für den 

Bediener getroffen werden, die auf den unter den 
tatsächlichen Arbeitsbedingungen zu erwartenden 
Belastungen beruhen (beziehen Sie alle Bestandteile 

des Arbeitsablaufs ein, also zusätzlich zu den 
Arbeitszeiten auch Zeiten, in denen das Werkzeug 
ausgeschaltet ist oder ohne Last läuft).

Nur für europäische Länder

ENH101-14

EG-Konformitätserklärung
Wir, Makita Corporation als verantwortlicher 
Hersteller, erklären, dass das/die folgenden Gerät/
Geräte der Marke Makita:

Bezeichnung des Geräts: 
Schwingschleifer
Nummer / Typ des Modells: MT923
in Serienfertigung hergestellt wird/werden und

den folgenden Richtlinien der Europäischen Union 
genügt/genügen:

2006/42/EG

Außerdem werden die Geräte gemäß den folgenden 
Standards oder Normen gefertigt:

EN60745

Die technische Dokumentation erfolgt durch unseren 
Bevollmächtigten in Europa: 

Makita International Europe Ltd.,
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England

26. 2. 2010

Tomoyasu Kato

Direktor

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho,

Anjo, Aichi, JAPAN

Summary of Contents for MT923

Page 1: ...oni per l uso NL Afwerkschuurmachine Gebruiksaanwijzing E Lijadora de Acabado Manual de instrucciones P Lixadeira Orbital Manual de instru es DK Sandsliber Brugsanvisning GR MT923 011316 Questo manual...

Page 2: ...2 1 011317 2 011318 3 011320 4 011322 5 011323 6 011358 7 011324 8 009094 1 2 3 4 5 7 6 3 8 9 10 11 12...

Page 3: ...3 9 009095 10 009092 11 009093 12 011319 13 14 15 14...

Page 4: ...e surface 5 Ventilate your work area adequately when you perform sanding operations 6 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhalation and skin contact Follo...

Page 5: ...aligning the holes in the paper with those in the pad Fig 6 CAUTION When removing the pad O ring may come out of the tool When this occurs return the O ring to the original position and then install t...

Page 6: ...imation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the tr...

Page 7: ...til qu une fois que vous l avez bien en main 4 Cet outil n tant pas tanche n utilisez pas d eau sur la surface de la pi ce travailler 5 Ventilez ad quatement la zone de travail lorsque vous effectuez...

Page 8: ...erre papier comme indiqu ci dessus Pour papier abrasif auto agrippant dot d orifices pr perfor s accessoire en option ATTENTION Utilisez toujours des papiers abrasifs auto agrippants N utilisez jamais...

Page 9: ...m s2 ENG901 1 La valeur de l mission des vibrations d clar e a t mesur e conform ment la m thode de test standard et peut tre utilis e afin de comparer des outils entre eux La valeur de l mission des...

Page 10: ...den wenn es festgehalten wird 4 Dieses Werkzeug ist nicht wassergesch tzt Verwenden Sie daher kein Wasser auf der Werkst ckoberfl che 5 Beim Schleifbetrieb muss auf eine ausreichende Bel ftung des Arb...

Page 11: ...ungleichm ige Schleifwirkung zur Folge haben kann Setzen Sie die Lochungsplatte Sonderzubeh r so auf das Schleifpapier dass die F hrung der Lochungsplatte b ndig zu den Seitenkanten des Gleitschuhs i...

Page 12: ...tz Schwingung ENG900 1 Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach EN60745 Arbeitsmodus Schleifen einer Metallplatte Schwingungsbelastung ah 5 0 m s2 Abweichung K 1 5 m s2 ENG901 1 Der hier...

Page 13: ...le evitare l uso di acqua sulla superficie del pezzo in lavorazione 5 Garantire un adeguata ventilazione dell area di lavoro durante le operazioni di smerigliatura 6 Alcuni materiali contengono prodot...

Page 14: ...ta abrasiva sensibile alla pressione Fig 4 Rimuovere il cuscinetto per il tipo tradizionale di carta abrasiva dall utensile utilizzando un cacciavite Inserire il cuscinetto per il tipo di carta abrasi...

Page 15: ...ssere utilizzato per confrontare tra loro diversi utensili Il valore dell emissione delle vibrazioni dichiarato pu anche essere usato per stime preliminari dell esposizione AVVERTENZA L emissione dell...

Page 16: ...ik dus geen water op het oppervlak van het werkstuk 5 Zorg voor afdoende ventilatie van uw werkplek wanneer u schuurwerkzaamheden uitvoert 6 Sommige materialen bevatten chemische stoffen die giftig ku...

Page 17: ...r een ongelijkmatige schuurwerking ontstaat Plaats de perforeerplaat los verkrijgbaar zodanig op het schuurpapier dat de geleider van de perforeerplaat samenvalt met de zijkanten van de schuurzool Dru...

Page 18: ...De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN60745 Gebruikstoepassing schuren van metalen platen Trillingsemissie ah 5 0 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 ENG901 1 De opgegeven...

Page 19: ...meable por lo tanto no ponga agua en la superficie de la pieza de trabajo 5 Mantenga el rea de trabajo bien ventilada cuando realice operaciones de lijado 6 Algunos materiales contienen sustancias qu...

Page 20: ...de tipo velcro con orificios perforados previamente accesorio opcional PRECAUCI N Utilice siempre papeles abrasivos de tipo velcro Nunca utilice papel sensible a la presi n Fig 4 Extraiga de la herra...

Page 21: ...s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 ENG901 1 El valor de emisi n de vibraciones se ha medido de acuerdo con el m todo de prueba est ndar y se puede utilizar para comparar herramientas El valor de emisi n de...

Page 22: ...de trabalho quando estiver a utilizar a lixadeira 6 Alguns materiais cont m qu micos que podem ser t xicos Tenha cuidado para evitar a inala o e o contacto da pele com o p produzido Obede a s instru...

Page 23: ...ramenta utilizando uma chave de fendas Monte o apoio para o papel de lixa do tipo engatar e enrolar acess rio opcional na ferramenta Aperte bem os parafusos para fixar o apoio Fig 5 Retire toda a suji...

Page 24: ...eclarado pode tamb m ser utilizado numa avalia o preliminar de exposi o AVISO A emiss o de vibra o durante a utiliza o real da ferramenta el ctrica pode ser diferente do valor de emiss o declarado dep...

Page 25: ...ilstr kkelig ventilation af arbejdsomr det n r du udf rer sandslibning 6 Nogle materialer indeholder kemikalier som kan v re giftige S rg for at undg ind nding af st v og kontakt med huden F lg materi...

Page 26: ...Fig 6 FORSIGTIG N r s len afmonteres kan O ringen muligvis komme ud af v rkt jet N r dette sker skal du s tte O ringen tilbage p den originale position og derefter montere s len St vpose f s som tilbe...

Page 27: ...kkerhedsforanstaltninger for beskyttelse af operat ren som er baseret p en eksponeringsvurdering for brug under faktiske forhold hvor alle anvendelsescyklussens dele inddrages som f eks antal gange ma...

Page 28: ...28 EPTA 01 2003 ENE052 1 ENF002 1 GEA010 1 GEB021 4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 MT923 92 mm x 185 mm 93 mm x 228 mm min 1 12 000 252 mm 1 4 kg II...

Page 29: ...29 1 ON I OFF O 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 30: ...ENG900 1 EN60745 ah 5 0 m s2 1 5 m s2 ENG901 1 ENH101 14 Makita Makita MT923 2006 42 E EN60745 Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England 26 2 2010 Tomoyas...

Page 31: ...31...

Page 32: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884981B991 www makita com...

Reviews: