background image

16 ESPAÑOL

NOTA:

 Dependiendo de las condiciones de uso y 

la temperatura ambiente, la indicación podrá diferir 

ligeramente de la capacidad real.

Sistema de protección para la 

herramienta/batería

La herramienta está equipada con un sistema de pro-

tección de la herramienta/batería. Este sistema corta 

en forma automática el suministro de energía al motor 

para prolongar la vida útil de la herramienta y la batería. 

La herramienta se detendrá automáticamente durante 

la operación si la herramienta o la batería se someten a 

una de las siguientes condiciones:

Protección contra sobrecarga

Cuando la herramienta o la batería se estén utilizando 

de una manera que cause que consuman una cantidad 

de corriente anormalmente alta, la herramienta se 

detendrá automáticamente sin indicación alguna. En 

este caso, apague la herramienta y detenga la aplica-

ción que causó que la herramienta se sobrecargara. 

Luego encienda la herramienta para reiniciarla.

Protección contra 

sobrecalentamiento

Cuando la herramienta o la batería se sobrecalienten, 

la herramienta se detendrá automáticamente. En este 

caso, permita que la herramienta y la batería se enfríen 

antes de volver a encender la herramienta.

Protección en caso de 

sobredescarga

Cuando la capacidad de la batería no es suficiente, la 

herramienta se detiene automáticamente. En este caso, 

retire la batería de la herramienta y cárguela.

Accionamiento del interruptor

PRECAUCIÓN:

 

Antes de insertar el cartucho 

de batería en la herramienta, compruebe siem-

pre y cerciórese de que el gatillo interruptor se 

acciona debidamente y que vuelve a la posición 

“OFF” (apagado) cuando lo suelta.

PRECAUCIÓN:

 

El interruptor puede blo-

quearse en la posición de encendido para la 

comodidad del operador durante el uso prolon-

gado. Tenga cuidado al bloquear la herramienta 

en la posición de encendido y mantenga bien 

sujetada la herramienta.

PRECAUCIÓN:

 

No instale el cartucho 

de batería mientras el botón de bloqueo esté 

activado.

PRECAUCIÓN:

 

Cuando no vaya a utilizar la 

herramienta, oprima el botón de bloqueo del gati-

llo del lado   para bloquear el gatillo interruptor 

en la posición de apagado.

1

A

B

►    

1.

 Botón de bloqueo del gatillo

1

2

3

►    

1.

 Gatillo interruptor 

2.

 Botón de bloqueo 

3.

 Botón 

de bloqueo del gatillo

El botón de bloqueo del gatillo es proporcionado para 

evitar que el gatillo interruptor sea jalado accidental

-

mente. Para arrancar la herramienta, oprima el botón de 
bloqueo del gatillo del lado A (

) y jale el gatillo inte

-

rruptor. La velocidad de la herramienta aumenta al incre-

mentar la presión en el gatillo interruptor. Para detenerla, 

suelte el gatillo interruptor. Cuando termine de usarla, 
oprima el botón de bloqueo del gatillo del lado B (

).

Para una operación continua, oprima el botón de blo-

queo mientras jala del gatillo interruptor y luego suelte 

el gatillo interruptor. Para detener la herramienta, jale el 

gatillo interruptor por completo, luego suéltelo.

Cambio de velocidad

AVISO:

 

Utilice la perilla de cambio de velocidad 

únicamente después de que la herramienta se 

haya detenido por completo.

 El cambiar la veloci-

dad de la herramienta antes de que ésta se detenga 

podría causarle daños.

AVISO:

 

Ajuste siempre con cuidado la perilla de 

cambio de velocidad en la posición correcta.

 Si 

usted utiliza la herramienta con la perilla de cambio 

de velocidad puesta a la mitad entre la posición 1 y la 

posición 2, la herramienta podría dañarse.

AVISO:

 

Si la velocidad de rotación disminuye 

de manera importante durante la operación en el 

modo de alta velocidad, detenga la herramienta 

y cambie el modo al de baja velocidad.

 De lo con-

trario, el motor podría sobrecargarse y ocasionar un 

desperfecto o un incendio.

Summary of Contents for XTU02

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Mixer Mezclador Inalámbrico XTU02 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ... operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose c...

Page 3: ...f the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5 Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If dam aged have the power tool repaire...

Page 4: ...ations 12 Hold the tool firmly 13 Keep hands away from rotating parts 14 Do not leave the tool running Operate the tool only when you are holding it 15 Some materials contain chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhala tion and skin contact Follow safety warnings by supplier of the material 16 When performing the mixing operation place the mixing container on a flat and stable...

Page 5: ...tery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTI...

Page 6: ...pped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the tool or battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the tool automatically stops ...

Page 7: ...h speed mode stop the tool and change the mode to the low speed mode Otherwise the motor may get overloaded and cause a malfunction or fire Two speed ranges can be preselected with the speed change knob To change the speed turn the speed change knob so that the pointer points to the position 1 for low speed or the position 2 for high speed 1 2 1 Pointer 2 Speed change knob Accidental restart preve...

Page 8: ...ach the mixing blade on the top of the shaft and then secure it with the hex bolt 1 2 3 1 Mixing blade 2 Shaft 3 Hex bolt NOTICE Be sure to attach the mixing blade with UP mark facing the tool 1 1 Mark Hook Optional accessory CAUTION Always remove the battery when hanging the tool with the hook CAUTION Never hook the tool at high loca tion or on potentially unstable surface 1 2 3 1 2 3 1 Groove 2 ...

Page 9: ... flammable materials such as paint with thinner used as solvent Failure to do so may cause an injury CAUTION Do not mix high viscosity material such as mortar or adhesive in the high speed mode You may lose the control of the tool and cause an injury NOTICE When you mix the material while the mixing blade floating out of the material be care ful not to splash the material 1 Select high speed or lo...

Page 10: ... use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Mixing blade Shaft Shaft holder Hook Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard...

Page 11: ...ación podría ocasionar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área...

Page 12: ...jas y el cabello largo suelto podrían engancharse en estas piezas móviles 7 Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida mente Hacer uso de la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 8 No permita que la familiaridad adquirida debido al uso frecuente de las herramientas haga...

Page 13: ...utorizado 3 Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios 4 No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de baterías salvo como se indique en las instrucciones para el uso y cuidado Advertencias de seguridad para el mezclador inalámbrico 1 Sostenga la herramienta con las dos manos por los mangos para dicho propósito La pérdida de control puede ocasionar lesiones per...

Page 14: ... incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la batería 9 No use una batería dañada 10 Las baterías de ión de litio están sujetas a los requisitos reglamentarios en materia de bie nes peligrosos Para el trasporte comercial por ej media...

Page 15: ... parte delan tera del cartucho 1 2 3 1 Indicador rojo 2 Botón 3 Cartucho de batería Para colocar el cartucho de batería alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar Inserte por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic Si puede ver el indicador rojo del lado superior del botón esto indica que no ha quedado fijo por completo Desp...

Page 16: ...dor durante el uso prolon gado Tenga cuidado al bloquear la herramienta en la posición de encendido y mantenga bien sujetada la herramienta PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería mientras el botón de bloqueo esté activado PRECAUCIÓN Cuando no vaya a utilizar la herramienta oprima el botón de bloqueo del gati llo del lado para bloquear el gatillo interruptor en la posición de apagado 1 A B 1 ...

Page 17: ...facilitar la operación Arranque suave La función de arranque suave minimiza el impacto de encendido y hace que la herramienta se ponga en marcha suavemente MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instalación de la cubierta delantera y de la empuñadura lateral PRECAUCIÓN Aprie...

Page 18: ...que indica UP arriba hacia la herramienta 1 1 Marca Gancho Accesorio opcional PRECAUCIÓN Extraiga siempre la bate ría cuando vaya a colgar la herramienta con el gancho PRECAUCIÓN Nunca enganche la herra mienta en un lugar elevado o en una superficie potencialmente inestable 1 2 3 1 2 3 1 Ranura 2 Gancho 3 Tornillo El gancho resulta conveniente para colgar temporal mente la herramienta Éste se pued...

Page 19: ... alta velocidad o la baja velocidad dependiendo del material que va a mezclar 2 Sostenga el mango posterior de la herramienta con una mano y la empuñadura con la otra mano fir memente coloque el disco de mezclado por debajo del material por completo y encienda la herramienta después de cerciorarse de la seguridad en el sitio de trabajo 3 Mueva el disco de mezclado hacia arriba y hacia abajo durant...

Page 20: ...de mezclado Eje Soporte del eje Gancho Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como acce sorios estándar Éstos pueden variar de país a país GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más vigentes de la garantía aplicable a este ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: