background image

ULM-164/SW

Best.-Nr. 20.2240

6-KANAL-LINE-MISCHPULT

6-CHANNEL LINE MIXER
TABLE DE MIXAGE LIGNE 6 CANAUX
MIXER LINE A 6 CANALI

BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI

ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES

BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE

LEFT

RIGHT

MUTE ALL

OUT 1

OUT 2

OUT 1

OUT 2

MUTE/REL

CLIP

10|R

L|0

LEVEL

BAL

MUTE/REL

CLIP

10|R

L|0

LEVEL

MUTE/REL

CLIP

10|R

L|0

LEVEL

MUTE/REL

CLIP

10|R

L|0

LEVEL

MUTE/REL

CLIP

10|R

L|0

LEVEL

MUTE/REL

CLIP

10|R

L|0

1

CH

2

CH

3

CH

4

CH

5

CH

6

CH

LEVEL

BAL

BAL

BAL

BAL

BAL

LOW

–12

+12

MID

–12

+12

HIGH

–12

+12

LEVEL

0

10

POWER

–12

– 6

– 3

0 dB

+3

–12

– 6

– 3

0 dB

+3

10

5

0

10

5

0

PHONES

PRO 6-CHANNEL

UNIVERSAL

LINE MIXER

ULM-164/SW

dB

dB

dB

Summary of Contents for ULM-164/SW B

Page 1: ...ISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE LEFT RIGHT MUTE ALL OUT1 OUT2 OUT1 OUT2 MUTE REL CLIP 10 R L 0 LEVEL BAL MUTE REL CLIP 10 R L 0 LEVEL MUTE REL CLIP 10 R L 0 LEVEL MUTE REL CLIP 10 R L 0 LEVEL MUTE REL CLIP 10 R L 0 LEVEL MUTE REL CLIP 10 R L 0 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 CH LEVEL BAL BAL BAL BAL BAL LOW 12 12 MID 12 12 HIGH 12 12 LEVEL 0 10 POWER 12 6 3 0dB 3 12 6 3 0dB 3 10 5 0 10 5 0 PHONES PRO ...

Page 2: ... Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye img Stage Line apparat Denne brugsanvisning giver mulig hed for at lære alle apparatets funktioner at kende Følg vejledningen for at undgå forkert betjening og for at beskytte Dem og Deres apparat mod skade på grund af forkert brug Den danske tekst finder De på side 13 15 Förskrift Vi önskar dig mycket nöje med din nya enhet från img Stage Line Om du för...

Page 3: ... PHONES PRO 6 CHANNEL UNIVERSAL LINE MIXER ULM 164 SW dB dB dB LEFT RIGHT MUTE ALL OUT1 OUT2 OUT1 OUT2 LOW 12 12 MID 12 12 HIGH 12 12 LEVEL 0 10 12 6 3 0dB 3 12 6 3 0dB 3 10 5 0 10 5 0 PHONES dB dB dB MUTE REL CLIP 10 R L 0 LEVEL BAL 1 CH 3 4 5 10 11 12 13 7 8 9 1 2 CH 6 CH 6 R L CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 MONO IN OUTPUT R L STEREO IN OUT1 OUT2 MONO OUT R L OUT1 MONO IN STEREO IN MONO IN STEREO IN MO...

Page 4: ...am Gerät vor Durch unsachge mäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Außerdem erlischt beim Öffnen des Gerätes jeg licher Garantieanspruch Please unfold page 3 Thus you will always be able to see the operating elements and connec tions described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel A Input channel 1 channels 2 to 6 are identical B Master section 1 Operating ind...

Page 5: ...n Recyclingbetrieb Important for U K Customers The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows 1 The wire which is coloured blue must be connected to the terminal in the plug w...

Page 6: ...a the lower knobs of the input channel controls 4 2 Control the desired sound for the master signal by means of the 3 way equalizer 10 of the master section Treble midrange and bass can be attenuated or boosted by up to 12 dB 3 The overall level of all input channels can even be monitored ahead of the master controls 13 via headphones connected to the jack PHONES 12 Adjust the desired headphone vo...

Page 7: ... électrique mortelle En outre l ouverture de l appareil rend tout droit à la garantie caduque Vi preghiamo di aprire completamente la pagi na 3 Così vedrete sempre gli elementi di coman do e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello frontale A Canale d ingresso 1 i canali 2 6 sono identici B Sezione master 1 Spia di funzionamento 2 Interruttore on off POWER 3 Spia ...

Page 8: ...é pour contribuer à son élimination non polluante 3 Possibilità d impiego Con questo mixer a 6 canali si possono miscelare su due canali master degli apparecchi stereo e mono con livello Line p es lettori CD registratori a cas sette unità per effetti Pertanto il mixer è adatto per sonorizzazioni generali negli impieghi professionali Il mixer è previsto per il montaggio in un rack 482 mm 19 ma se n...

Page 9: ... 10 VA Dimensions L x H x P 482 x 48 x 175 mm 1 U Poids 2 3 kg Tout droit de modification réservé 4 Impostare il livello globale disponibile alle uscite uscite 15 e 16 per il canale master OUT 1 uscita 17 per il canale master OUT 2 serven dosi dei regolatori master per i due canali master Regolare ogni canale master separatamente con la catena di led 7 Per fare ciò con il com mutatore 8 commutare ...

Page 10: ... het eigenhan dig openen van het toestel Abrir el presente manual en la página 3 para poder visualizar todos los elementos y conexiones 1 Elementos y conexiones 1 1 Parte delantera A Canal de entrada 1 canales 2 a 6 son idénticos B Sección Master 1 Testigo de funcionamiento 2 Interruptor POWER Marcha Paro 3 Diodo para indicar la función muting se ilumina cuando el canal de entrada está conmutado a...

Page 11: ... de garantía 3 Posibilidades de utilización Este mezclador de 6 canales permite mezclar apa ratos estéreo y mono de nivel Line por ejemplo lec tor CD magnetófono aparato de efectos especia les sobre dos canales Master Es ideal para una utilización profesional PA Está concebido especialmente para la instalación en rack 482 mm 19 Es posible también ponerlo encima de una mesa Para la instalación en u...

Page 12: ...señales mono su repartición sobre la base estéreo 2 Ajustar la tonalidad para la suma de señales mediante el ecualizador 10 3 vías de la sección Master Los agudos HIGH medios MID y gra ves LOW pueden aumentarse o disminuirse hasta 12 dB 3 Es posible de efectuar una pre escucha de la su ma de señales antes de los reglajes Master 13 vía un auricular conectado a la toma PHONES 12 Utilizar el potenció...

Page 13: ...6 er identiske hermed B Master sektion 1 Driftindikation 2 Hovedafbryderen POWER 3 Lysdiode for indikation af at dæmpningsfunktio nen er aktiveret lyser når signalet på indgangs kanalen er dæmpet 4 Kontrol for indgangskanalen øverste kontrolknap niveaujustering LEVEL nederste kontrolknap balancejustering BAL 5 Omskifteren MUTE REL for dæmpningsfunktio nen Hvis omskifteren MUTE ALL 9 ikke er trykke...

Page 14: ...ets og hovedtelefonens lyd niveau Et permanent højt lydniveau kan skade menneskers hørelse Det menneskelige øre vænner sig til et højt lydniveau og efter nogen tid opfattes dette lydniveau ikke som højt Undlad derfor at øge volumen efter tilvænning 3 Användningsområden Med denna 6 kanaliga mixer kan stereo och mono enheter med line nivå t ex CD spelare bandspe lare effektenheter mixas till 2 maste...

Page 15: ...o 2 V 2 x master OUT 1 stereo 1 V 1 x master OUT 2 stereo 1 V 1 x hovedtelefon stereo 8 Ω Generel information Frekvensområde 20 20 000 Hz THD 0 05 Signal støj forhold 69 dB uvejet Equalizer 1 x bass 12 dB 80 Hz 1 x mid 12 dB 1 kHz 1 x treble 12 dB 10 kHz Omgivelsestemperatur 0 40 C Strømforsyning 230 V 50 Hz Strømforbrug 10 VA Dimensioner B x H x D 482 x 48 x 175 mm 1 unit 1 U Vægt 2 3 kg Ret til ...

Page 16: ... soittimet nauhurit ja efektilaitteet kahteen masterkanavaan Laite on yleisiin ammattimaisiin PA laitteistoihin sopiva Mikseri on suunniteltu erityisesti laitetelineeseen 482 mm 19 asennettavaksi Laitetta voidaan käyt tää myös pöytätason päällä tarvittaessa Laiteteline asennukseen tarvitaan yksi laitetila 1 RS 44 45 mm 4 Laitteen kytkeminen Ennen kytkentöjen tekemistä tai olemassa olevien liitäntö...

Page 17: ... päälle ja LED i 3 sammuu 5 3 2 Kaikkien sisääntulokanavien mykistäminen 1 Kaikkien sisääntulokanavien mykistämistä varten paina MUTE ALL 9 painiketta Tässä tapauk sessa painikkeet MUTE REL 5 eivät saa olla painettuina Mykistys ilmaistaan LED eillä 3 jotka syttyvät joka kanavan kohdalla 2 Kaikkien sisääntulokanavien mykistyksen lopetta miseksi vapauta painike MUTE ALL 9 Kanavat kytkeytyvät jälleen...

Page 18: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0388 99 01 02 2005 ...

Reviews: