background image

16 ESPAÑOL

3. 

Desconecte la clavija de la fuente de alimen-

tación y/o retire la batería de la herramienta 

eléctrica, en caso de ser removible, antes de 

realizar ajustes, cambiar accesorios o almace-

nar las herramientas eléctricas.

 Tales medidas 

de seguridad preventivas reducirán el riesgo 

de poner en marcha la herramienta eléctrica de 

forma accidental.

4. 

Guarde la herramienta eléctrica que no use 

fuera del alcance de los niños y no permita 

que las personas que no están familiarizadas 

con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 

de personas que no saben operarlas.

5. 

Dé mantenimiento a las herramientas eléctri-

cas y los accesorios. Compruebe que no haya 

piezas móviles desalineadas o estancadas, 

piezas rotas y cualquier otra condición que 

pueda afectar al funcionamiento de la herra-

mienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica 

está dañada, haga que la reparen antes de 

utilizarla.

 Muchos de los accidentes son ocasio-

nados por no dar un mantenimiento adecuado a 

las herramientas eléctricas.

6. 

Mantenga las herramientas de corte limpias 

y filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado 

y tiene los bordes afilados, es probable que la 

herramienta se atasque menos y sea más fácil 

controlarla.

7. 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios 

y las brocas de acuerdo con estas instruccio-

nes, considerando las condiciones laborales 

y el trabajo a realizar.

 Si utiliza la herramienta 

eléctrica para realizar operaciones distintas de 

las indicadas, podrá presentarse una situación 

peligrosa.

8. 

Mantenga los mangos y superficies de asi

-

miento secos, limpios y libres de aceite o 

grasa.

 Los mangos y superficies de asimiento 

resbalosos no permiten una manipulación segura 

ni el control de la herramienta en situaciones 

inesperadas.

9. 

Cuando vaya a utilizar esta herramienta, evite 

usar guantes de trabajo de tela ya que éstos 

podrían atorarse.

 Si los guantes de trabajo de 

tela llegaran a atorarse en las piezas móviles, 

esto podría ocasionar lesiones personales.

Uso y cuidado de la herramienta a batería

1. 

Recargue sólo con el cargador especificado 

por el fabricante.

 Un cargador que es adecuado 

para un solo tipo de batería puede generar riesgo 

de incendio al ser utilizado con otra batería.

2. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 

con las baterías designadas específicamente 

para ellas.

 La utilización de cualquier otra batería 

puede crear un riesgo de lesiones o incendio.

3. 

Cuando no se esté usando la batería, mantén-

gala alejada de otros objetos metálicos, como 

sujetapapeles (clips), monedas, llaves, clavos, 

tornillos u otros objetos pequeños de metal 

los cuales pueden actuar creando una cone-

xión entre las terminales de la batería.

 Originar 

un cortocircuito en las terminales puede causar 

quemaduras o incendios.

4. 

En condiciones abusivas, podrá escapar 

líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 

accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 

contacto del líquido con los ojos, busque asis-

tencia médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras.

5. 

No utilice una herramienta ni una batería que 

estén dañadas o hayan sido modificadas.

 Las 

baterías dañadas o modificadas podrían oca

-

sionar una situación inesperada provocando un 

incendio, explosión o riesgo de lesiones.

6. 

No exponga la herramienta ni la batería al 

fuego ni a una temperatura excesiva.

 La expo-

sición al fuego o a una temperatura superior a los 

130 °C podría causar una explosión.

7. 

Siga todas las instrucciones para la carga y 

evite cargar la herramienta o la batería fuera 

del rango de temperatura especificado en 

las instrucciones.

 Una carga inadecuada o a 

una temperatura fuera del rango especificado 

podría dañar la batería e incrementar el riesgo de 

incendio.

Servicio

1. 

Haga que una persona calificada repare la 

herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de 

repuesto idénticas.

 Esto asegura que se man-

tenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

2. 

Nunca dé servicio a baterías que estén daña-

das.

 El servicio a las baterías solamente deberá 

ser efectuado por el fabricante o un agente de 

servicio autorizado.

3. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 

cambio de accesorios.

4. 

No modifique ni intente reparar el aparato ni el 

paquete de baterías salvo como se indique en 

las instrucciones para el uso y cuidado.

Advertencias de seguridad para 

vibrador para concreto inalámbrico

1. 

Mantenga siempre las manos y la cara 

lejos del cabezal de vibración al operar la 

herramienta.

2. 

Apague inmediatamente la herramienta si nota 

algún ruido raro o algún defecto durante la 

operación.

3. 

Inspeccione atentamente la herramienta en 

busca de roturas, grietas o deformaciones si 

se le cae accidentalmente o si se golpea con-

tra algo.

4. 

No traslade la herramienta con el dedo puesto 

sobre el interruptor.

5. 

Tenga cuidado de no encender la herramienta 

al depositarla. El cabezal de vibración podría 

dar sacudidas fuera de control y causar 

accidentes.

6. 

Tenga cuidado de no dejar que en la herra-

mienta se introduzcan agua, concreto húmedo 

o materiales similares. No deje que la herra-

mienta caiga sobre concreto húmedo.

7. 

Inserte con cuidado el cabezal de vibración 

entre armazones de hierro/acero o entre barras 

de refuerzo para no entrar en contacto con 

ellos.

Summary of Contents for XGT GRV01

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Concrete Vibrator Vibrador para Concreto Inalámbrico GRV01 GRV02 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...sted above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Recommended cord connected power source Portable power pack PDC01 PDC1200 The cord connected power source s listed above may not be available depending on your region of residence Before using the cord connected power source read instruction and cautionary markings on them SAFETY WARNINGS General power tool sa...

Page 3: ...ciples A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 9 Always wear protective goggles to protect your eyes from injury when using power tools The goggles must comply with ANSI Z87 1 in the USA It is an employer s responsibility to enforce the use of appropriate safety protective equipment by the tool operators and by other persons in the immediate working area Power tool ...

Page 4: ...ng rods not to come in contact with them 8 Do not crush or twist the flexible hose 9 Do not overly bend the flexible hose 10 Use a wet cloth or the like to carefully wipe off any wet concrete left on the tool after use Extra care should be given to thorough clean ing of the vents switch area cover openings etc 11 Do not use the tool in the rain Do not clean the tool in water 12 After operating the...

Page 5: ...minals holes and grooves of the battery cartridge It may cause heating catching fire burst and malfunction of the tool or battery car tridge resulting in burns or personal injury 17 Unless the tool supports the use near high voltage electrical power lines do not use the battery cartridge near a high voltage elec trical power lines It may result in a malfunction or breakdown of the tool or battery ...

Page 6: ...the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge doe...

Page 7: ... case 2 Insert a battery adapter in place aligning its tongue with the groove on the tool If you can see the red indi cator as shown in the figure it is not locked completely 1 2 Fig 7 1 Red indicator 2 Battery adapter 3 Open the rubber sealing grommet in the battery case Make sure to squeeze the rubber sealing grommet out of the round hole rim from inside the front cover of the case 2 1 Fig 8 1 R...

Page 8: ...tly from the actual capacity NOTE The first far left indicator lamp will blink when the battery protection system works Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the fo...

Page 9: ...he switch trigger from accidentally pulled the trigger lock button is provided To start the tool depress the trigger lock button from A side and pull the switch trigger Release the switch trigger to stop After use depress the trigger lock button from B side A B 2 1 1 2 Fig 13 1 Switch trigger 2 Trigger lock button For continuous operation depress the lock button while pulling the switch trigger an...

Page 10: ...in Electronic function The tool is equipped with the following electronic func tion for easy operation Constant speed control Possible to perform a stable operation because the speed frequency of vibrations is kept constant even under the loaded condition ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Inst...

Page 11: ...ation If the parts for attaching the shoulder strap are used for other purposes excessive load may break them and cause serious injury to the oper ator and person around underneath the operator CAUTION Be sure to attach the hooks of the shoulder strap to the tool securely If the hooks are attached incompletely they may come off and cause injury CAUTION Be sure to use the shoulder strap dedicated t...

Page 12: ... aggregate segregates when placing concrete shovel out the coarse aggregate and put it where there is plenty of mortar Then use the tool on it Don t leave coarse aggregate in the segregated condition Fig 28 MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine th...

Page 13: ... mm x 2 4 m ø1 1 4 x 7 9 ft flexible shaft ø38 mm x 1 2 m ø1 1 2 x 3 9 ft flexible shaft ø38 mm x 2 4 m ø1 1 2 x 7 9 ft flexible shaft Battery case L Battery case H Shoulder strap Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warra...

Page 14: ... disponibles depen diendo de su área de residencia ADVERTENCIA Use únicamente los cartuchos de batería y los cargadores indicados arriba El uso de cualquier otro cartucho de batería y cargador podría ocasionar una lesión y o un incendio Fuente de alimentación conectada por cable recomendada Unidad portátil de alimentación eléctrica PDC01 PDC1200 La o las fuentes de alimentación conectadas por cabl...

Page 15: ...alco hol o medicamentos Un momento de distracción mientras opera las herramientas eléctricas puede terminar en una lesión grave 2 Use equipo de protección personal Póngase siempre protección para los ojos El equipo protector tal como máscara contra el polvo zapa tos de seguridad antiderrapantes casco rígido y protección para oídos utilizado en las condiciones apropiadas reducirá el riesgo de lesio...

Page 16: ...metálicos como sujetapapeles clips monedas llaves clavos tornillos u otros objetos pequeños de metal los cuales pueden actuar creando una cone xión entre las terminales de la batería Originar un cortocircuito en las terminales puede causar quemaduras o incendios 4 En condiciones abusivas podrá escapar líquido de la batería evite tocarlo Si lo toca accidentalmente enjuague con agua Si hay contacto ...

Page 17: ...n caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y con sulte de inmediato a un médico Esto podría ocasionar pérdida de visión 5 Evite cortocircuitar el cartucho de batería 1 No toque las terminales con ningún mate rial conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos tales como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho...

Page 18: ...ho de batería antes de que se descargue completamente Pare siem pre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería est...

Page 19: ...batería así como lesiones a la persona PRECAUCIÓN Introduzca siempre com pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no ...

Page 20: ...ones a los lados del estuche de batería 2 Inserte un adaptador para batería en su lugar ali neando su lengüeta con la ranura de la herramienta Si puede ver el indicador rojo como se muestra en la ilus tración este no ha quedado asegurado por completo 1 2 Fig 7 1 Indicador rojo 2 Adaptador para batería 3 Abra el aro de sellado de goma en el estuche de batería Asegúrese de apretar el aro de sellado ...

Page 21: ...prima el botón de verificación en el cartucho de la batería para que indique la capacidad restante de la batería Las luces indicadoras se iluminarán por algu nos segundos 1 2 Fig 12 1 Luces indicadoras 2 Botón de verificación Luces indicadoras Capacidad restante Iluminadas Apagadas Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargar la batería La batería pudo haber funcionado mal NOTA Dependiendo d...

Page 22: ...e con su centro local de servicio Makita Accionamiento del interruptor PRECAUCIÓN Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta cerciórese siempre de que el gatillo interruptor se acciona debida mente y que vuelve a la posición OFF apagado al jalarlo y liberarlo por completo PRECAUCIÓN El interruptor puede blo quearse en la posición de encendido para la comodidad del operador durante ...

Page 23: ...tar el encendido accidental Si usted instala el cartucho de batería mientras se jala el gatillo interruptor la herramienta no arranca Para arrancar la herramienta suelte el gatillo interruptor y luego jale el mismo nuevamente Cuando el botón de bloqueo esté activado apriete el gatillo interruptor completamente y suéltelo para salir del bloqueo Luego vuelva a jalar el gatillo interruptor Función el...

Page 24: ...lación Siga los pasos de instalación en orden inverso Instalación de la correa para hombro Accesorio opcional ADVERTENCIA Quite siempre la correa para hombro de la herramienta mientras usa unidades portátiles de alimentación eléctrica El uso de varios arneses y correas podría afectar las posibili dades de quitarse el equipo rápidamente en caso de emergencia y provocar lesiones personales ADVERTENC...

Page 25: ... intervalos equidistantes El rango eficaz para la eli minación de burbujas de aire es de aproximadamente diez veces el diámetro del cabezal de vibración Fig 23 Fig 24 AVISO No utilice la herramienta para mover concreto en el encofrado El mortero se despren derá y el árido grueso permanecerá lo que causará su segregación Fig 25 Nivelación efectiva y eliminación de burbujas de aire La eliminación de...

Page 26: ...e fábrica Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamen tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier a...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews:

Related manuals for XGT GRV01