background image

115

РУССКИЙ

Шум

Типичный уровень взвешенного звукового давления 

(A), измеренный в соответствии с EN62841-2-2:

Уровень звукового давления (L

pA

):  96 дБ (A)

Уровень звуковой мощности (L

WA

): 107 дБ (A)

Погрешность (K): 3 дБ (A)

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Заявленное значение распро

-

странения шума измерено в соответствии со 

стандартной методикой испытаний и может быть 

использовано для сравнения инструментов.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Заявленное значение распро

-

странения шума можно также использовать для 

предварительных оценок воздействия.

ОСТОРОЖНО:

 

Используйте средства 

защиты слуха.

ОСТОРОЖНО:

 

Распространение шума во 

время фактического использования электро

-

инструмента может отличаться от заявленного 

значения в зависимости от способа примене

-

ния инструмента и в особенности от типа обра

-

батываемой детали.

ОСТОРОЖНО:

 

Обязательно определите 

меры безопасности для защиты оператора, 

основанные на оценке воздействия в реаль

-

ных условиях использования (с учетом всех 

этапов рабочего цикла, таких как выклю

-

чение инструмента, работа без нагрузки и 

включение).

Вибрация

Суммарное значение вибрации (сумма векторов 

по трем осям), определенное в соответствии с 

EN62841-2-2:

Рабочий режим: твердая затяжка крепежных дета

-

лей при максимальной мощности инструмента

Распространение вибрации (a

h

): 10,0 м/с

2

Погрешность (K): 1,5 м/с

2

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Заявленное общее значение рас

-

пространения вибрации измерено в соответствии 

со стандартной методикой испытаний и может 

быть использовано для сравнения инструментов.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Заявленное общее значение 

распространения вибрации можно также исполь

-

зовать для предварительных оценок воздействия.

ОСТОРОЖНО:

 

Распространение вибра

-

ции во время фактического использования 

электроинструмента может отличаться от заяв

-

ленного значения в зависимости от способа 

применения инструмента и в особенности от 

типа обрабатываемой детали.

ОСТОРОЖНО:

 

Обязательно определите 

меры безопасности для защиты оператора, 

основанные на оценке воздействия в реаль

-

ных условиях использования (с учетом всех 

этапов рабочего цикла, таких как выклю

-

чение инструмента, работа без нагрузки и 

включение).

Декларация о соответствии ЕС

Только для европейских стран

Декларация о соответствии ЕС включена в руковод

-

ство по эксплуатации (Приложение A).

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Общие рекомендации по 

технике безопасности для 

электроинструментов

ОСТОРОЖНО:

 

Ознакомьтесь со всеми 

представленными инструкциями по технике 

безопасности, указаниями, иллюстрациями 

и техническими характеристиками, прила

-

гаемыми к данному электроинструменту.

 

Несоблюдение каких-либо инструкций, указанных 

ниже, может привести к поражению электрическим 

током, пожару и/или серьезной травме.

Сохраните брошюру с инструк

-

циями и рекомендациями для 

дальнейшего использования.

Термин "электроинструмент" в предупреждениях 

относится ко всему инструменту, работающему 

от сети (с проводом) или на аккумуляторах (без 

провода).

Меры безопасности при 

использовании аккумуляторного 

ударного шуруповерта

1. 

Если при выполнении работ существует 

риск контакта инструмента со скрытой элек

-

тропроводкой, держите электроинструмент 

за специально предназначенные изолиро

-

ванные поверхности.

 Контакт с проводом 

под напряжением приведет к тому, что метал

-

лические детали инструмента также будут 

под напряжением, что приведет к поражению 

оператора электрическим током.

2. 

При выполнении работ всегда занимайте 

устойчивое положение.

При использовании инструмента на высоте 

убедитесь в отсутствии людей внизу.

3. 

Крепко держите инструмент.

4. 

Обязательно используйте средства защиты 

слуха.

5. 

Не касайтесь головки инструмента или 

детали сразу после окончания работы. Они 

могут быть очень горячими и причинить 

ожог.

6. 

Руки должны находиться на расстоянии от 

вращающихся деталей.

7. 

Используйте дополнительную ручку (если 

входит в комплект инструмента).

 Утрата 

контроля над инструментом может привести к 

травме.

Summary of Contents for TD001G

Page 1: ... Driver INSTRUCTION MANUAL 5 SL Akumulatorski udarni vijačnik NAVODILA ZA UPORABO 17 SQ Trapan me goditje me bateri MANUALI I PËRDORIMIT 28 BG Акумулаторен ударен винтоверт РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 40 HR Akumulatorski udarni zavrtač PRIRUČNIK S UPUTAMA 53 МК Безжичен ударен одвртувач УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 65 SR Бежични ударни одвртач УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 77 RO Maşină de înşurubat cu impact cu ac...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A B Fig 6 3 1 2 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...Fig 9 Fig 10 1 2 Fig 11 Fig 12 3 ...

Page 4: ...1 2 Fig 13 1 3 2 Fig 14 3 2 1 Fig 15 Fig 16 4 ...

Page 5: ... length 120 mm Net weight 1 7 2 0 kg Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications may differ from country to country The weight may differ depending on the attachment s including the battery cartridge The lightest and heavi est combination according to EPTA Procedure 01 2014 are shown in the table Applicable...

Page 6: ...ruc tions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Cordless impact driver safety warnings 1 H...

Page 7: ...ol supports the use near a high voltage electrical power lines do not use the battery cartridge near a high voltage elec trical power lines It may result in a malfunction or breakdown of the tool or battery cartridge SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genuine Makita batteries or batteries that have been altered may result in the battery bursting causing fi...

Page 8: ...by increasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop NOTE The tool automatically stops if you keep pull ing the switch trigger for about 6 minutes NOTE While pulling the switch trigger any other buttons do not work Lighting up the front lamp CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly Fig 4 1 Front lamp Fig 5 1 Button Pull the switch trigger to t...

Page 9: ...nction section for how to register the application mode Quick mode switching button The function of the quick mode switching button varies depending on whether you have registered the applica tion mode to the tool Fig 8 1 Quick mode switching button When the application mode is not registered The level of impact force changes every time you press the quick mode switching button The front lamps on ...

Page 10: ...hold each button All lamps on the panel blink The lamp is blinking Changing the impact force You can change the impact force in four steps 4 max 3 hard 2 medium and 1 soft This allows a tightening suitable to the work The level of impact force changes every time you press the button or the quick mode switching button You can change the impact force within approximately one minute after releasing t...

Page 11: ...the button or the quick mode switching button Fig 10 Application mode Assist type displayed on panel Maximum blows Feature Purpose Wood mode 4 400 min 1 min This mode helps to prevent a screw from falling at the beginning of driving The tool drives a screw with low speed rotation at first After the tool starts to impact the rotation speed increases and reaches the maximum speed Tightening long scr...

Page 12: ...impact blows Counterclockwise The tool slows down the rotation after it has stopped impacting The lamp is on When the tool rotates counterclockwise it rotates same as the 4 max mode 4 400 min 1 min NOTE When none of the lamp on the panel is lit pull the switch trigger once before pressing the button NOTE All lamps on the switch panel go out when the tool is turned off to save the battery power The...

Page 13: ...the mode that is not registered press the quick mode switching button to switch to the registered appli cation mode The tool switches between the registered application mode and last application mode every time you press the quick mode switching button The front lamps on both sides will flash once when switching to the registered application mode The lamp of the registered application mode will bl...

Page 14: ... secure the driver bit For tool with one touch type sleeve To install the driver bit insert the driver bit into the sleeve as far as it will go Procedure 2 In addition to Procedure 1 insert the bit piece into the sleeve with its pointed end facing in Fig 14 1 Driver bit 2 Bit piece 3 Sleeve To remove the driver bit pull the sleeve in the direction of the arrow and pull the driver bit out NOTE If t...

Page 15: ...the screw or the point of the driver bit may be over stressed stripped damaged etc Before starting your job always perform a test operation to determine the proper fastening time for your screw The fastening torque is affected by a wide variety of factors including the following After fastening always check the torque with a torque wrench 1 When the battery cartridge is discharged almost completel...

Page 16: ... of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Driver bits Socket bits Hook Tool hanger Plastic carrying case Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from count...

Page 17: ...0 min 1 Nazivna napetost D C 36 V 40 V najv Celotna dolžina 120 mm Neto teža 1 7 2 0 kg Ker nenehno opravljamo raziskave in razvijamo svoje izdelke se lahko tehnični podatki v tem dokumentu spremenijo brez obvestila Tehnični podatki se lahko razlikujejo od države do države Teža se lahko razlikuje glede na priključke vključno z akumulatorsko baterijo Najlažja in najtežja kombinacija v skladu s post...

Page 18: ...e vključena v dodatku A ki je priložen tem navodilom za uporabo VARNOSTNA OPOZORILA Splošna varnostna opozorila za električno orodje OPOZORILO Preberite vsa varnostna opo zorila in navodila s slikami in tehničnimi podatki ki so dobavljeni skupaj z električnim orodjem Ob neupoštevanju spodaj navedenih navodil obstaja nevarnost električnega udara požara in ali hudih telesnih poškodb Shranite vsa opo...

Page 19: ...i jih dru gače zaščitite baterijo pa zapakirajte tako da se v embalaži ne more premikati 11 Ko odstranjujete akumulatorsko baterijo jo vzemite iz orodja in varno zavrzite Upoštevajte lokalne uredbe glede odlaganja baterije 12 Baterije uporabljajte le z izdelki ki jih določi Makita Če namestite baterije v neskladne izdelke lahko pride do požara pregrevanja eksplozije ali puščanja elektrolita 13 Če ...

Page 20: ...značba lahko nekoliko razlikuje od dejanske napolnjenosti Zaščitni sistem orodja akumulatorja Orodje je opremljeno z zaščitnim sistemom za orodje akumulator Sistem samodejno prekine napajanje orodja da podaljša življenjsko dobo orodja in akumulatorja Orodje se samodejno zaustavi med delovanjem če orodje ali akumulator delujeta pod naslednjimi pogoji Zaščita pred preobremenitvijo Kadar akumulator u...

Page 21: ... načina 2 Gumb 3 Gumb Z registracijo določenega načina uporabe za orodje lahko na registrirani način uporabe preklopite tako da pritisnete gumb za hiter preklop načina funkcija hitrega preklopa načina OPOMBA Če na plošči ne sveti nobena lučka enkrat pritisnite sprožilec preden pritisnete gumb za hiter preklop načina OPOMBA Načina uporabe ne boste mogli spreme niti če orodja ne uporabljate vsaj za ...

Page 22: ...snite in držite vsak gumb Utripajo vse lučke na plošči Lučka utripa Sprememba udarne sile Udarno silo lahko spremenite na štiri stopnje 4 najv 3 močno 2 srednje in 1 rahlo To omogoča privijanje ki je primerno za delo Stopnja udarne sile se spremeni vsakič ko pritisnete gumb ali gumb za hiter preklop načina Udarno silo lahko spremenite v približno eni minuti potem ko spustite sprožilec OPOMBA Čas z...

Page 23: ... ali gumb za hiter preklop načina Sl 10 Način uporabe Vrsta pomoči prikazana na plošči Največje število udarcev Funkcija Namen Način za les 4 400 min 1 min Ta način preprečuje padanje vijakov na začetku privijanja Orodje najprej privija vijak z vrtenjem pri nizki hitrosti Ko začne orodje uporabljati silo se hitrost začne povečevati dokler ne doseže največje hitrosti Privijanje dolgih vijakov Način...

Page 24: ...i smeri urnega kazalca se vrti enako kot v načinu 4 najv 4 400 min 1 min OPOMBA Če na plošči ne sveti nobena lučka enkrat pritisnite sprožilec preden pritisnete gumb OPOMBA Vse lučke na stikalni plošči ugasnejo ko izklopite orodje da varčuje z akumulatorjem Vrsto načina uporabe lahko preverite tako da pritisnete sprožilec do te mere da orodje neha delovati Funkcija za hiter preklop načina Kaj lahk...

Page 25: ...p načina Orodje vsakič preklopi med registriranim načinom uporabe in zadnjim načinom uporabe ko pritisnete gumb za hiter preklop načina Sprednje lučke na obeh straneh enkrat zasvetijo ko preklopite v registrirani način uporabe Lučka za registriran način uporabe utripa ko uporabljate registriran način uporabe Brisanje funkcije za hiter preklop načina Hkrati pritisnite ter držite gumb in gumb dokler...

Page 26: ... delom obrnjenim navznoter Sl 14 1 Vijačni nastavek 2 Izenačevalna konica 3 Zaporni obroč Za odstranitev vijačnega nastavka povlecite zaporni obroč v smeri puščice in izvlecite nastavek OPOMBA Če vijačni nastavek v obroč ni vstavljen dovolj globoko se ta ne bo vrnil v prvotni položaj in nastavek ne bo pravilno zaskočen V tem primeru poskušajte nastavek vstaviti znova kot je opisano zgoraj OPOMBA Č...

Page 27: ...te znega momenta 3 Vijak Čeprav sta količnik navora in vrsta vijaka enaka se bo pravilni zatezni moment razli koval glede na premer vijaka Čeprav so premeri vijakov enaki se bo pravilni zatezni moment razlikoval glede na količnik navora vrsto in dolžino vijaka 4 Način držanja orodja ali položaj materiala ki ga boste pritrdili bo vplival na navor 5 Zatezni moment se zmanjša tudi v primeru če vijak ...

Page 28: ... bulonit 3 0 4 400 min 1 Tensioni nominal D C 36 V 40 V maks Gjatësia totale 120 mm Pesha neto 1 7 2 0 kg Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim zhvillimit specifikimet që jepen këtu mund të ndryshojnë pa dhënë njoftim Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin Pesha mund të ndryshojë në varësi të aksesorit ëve përfshirë kutinë e baterisë Kombinimi më i lehtë dhe më i...

Page 29: ... me KE në përfshihet si Shtojca A në këtë manual përdorimi PARALAJMËRIME SIGURIE Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës PARALAJMËRIM Lexoni të gjitha paralajmërimet për sigurinë udhëzimet ilustrimet dhe specifikimet e dhëna me këtë vegël elektrike Mosndjekja e të gjitha udhëzimeve të renditura më poshtë mund të shkaktojë goditje elektrike zjarr dhe ose lëndim të rëndë Ruajini të gjith...

Page 30: ... zhveshura dhe paketojeni baterinë në mënyrë të tillë që të mos lëvizë në paketim 11 Kur hidhni kutinë e baterisë hiqeni nga vegla dhe hidheni në një vend të sigurt Zbatoni rregulloret lokale rreth hedhjes së baterisë 12 Përdorini bateritë vetëm me produktet e specifikuara nga Makita Instalimi i baterive në produkte të papajtueshme mund të rezultojë në zjarr nxehtësi të lartë shpërthim ose rrjedhj...

Page 31: ...raturës së ambientit treguesi mund të ndryshojë paksa nga kapaciteti aktual Sistemi i mbrojtjes së veglës baterisë Vegla është e pajisur me një sistem të mbrojtjes së veglës baterisë Ky sistem ndërpret automatikisht energjinë në motor për të zgjatur jetëgjatësinë e veglës dhe baterisë Vegla do të ndalojë automatikisht gjatë punës nëse vegla ose bateria janë vendosur sipas një prej kushteve të mëpo...

Page 32: ...imit Regjimi i drurit Regjimi T 1 Regjimi T 2 Regjimi i bulonit 1 në drejtimin orar në drejtim kundërorar Regjimi i bulonit 2 në drejtimin orar në drejtim kundërorar Regjimi i bulonit 3 në drejtimin orar në drejtim kundërorar Regjimi i aplikimit mund të ndryshohet me butonin ose butonin e ndërrimit të shpejtë të regjimit Fig 7 1 Butoni i ndërrimit të shpejtë të regjimit 2 Butoni 3 Butoni Duke regj...

Page 33: ...imit është OFF Ndryshimi i forcës së goditjes me butonin e ndërrimit të shpejtë të regjimit Shtypni Llambat e përparme të veglës pulsojnë një herë Kur funksioni i ndërrimit të shpejtë të regjimit është ON Kalimi në regjimin e aplikimit të regjistruar Shtypni Llambat e përparme të veglës pulsojnë një herë Regjistrimi i regjimit të aplikimit Shtypni dhe mbani shtypur çdo buton Shembull Është regjist...

Page 34: ...shoni llojin e asistimit afërsisht brenda një minute pas lëshimit të këmbëzës së çelësit SHËNIM Mund ta zgjasni kohën për ndryshimin e llojit të asistimit me afërsisht një minutë nëse shtypni butonin ose butonin e ndërrimit të shpejtë të regjimit Fig 10 Regjimi i aplikimit Lloji i asistimit shfaqet në panel Goditjet maksimale Veçoria Qëllimi Regjimi i drurit 4 400 min 1 min Ky regjim ndihmon në pa...

Page 35: ... kundërorar ajo rrotullohet njëlloj si në regjimin 4 maks 4 400 min 1 min SHËNIM Kur asnjë prej llambave në panel nuk është e ndezur tërhiqeni këmbëzën e çelësit një herë përpara se të shtypni butonin SHËNIM Të gjitha dritat në panelin e çelësave fiken kur vegla fiket për të kursyer energjinë e baterisë Lloji i regjimit të aplikimit mund të kontrollohet duke tërhequr këmbëzën e çelësit derisa vegl...

Page 36: ...uk mund të regjistrohet shtypni butonin e ndërrimit të shpejtë të regjimit për të kaluar në regjimin e aplikimit të regjistruar Vegla kalon mes regjimit të aplikimit të regjistruar dhe regjimit të fundit të aplikimit sa herë që shtypni butonin e ndërrimit të shpejtë të regjimit Llambat e përparme në të dyja anët do të pulsojnë një herë kur kalohet në regjimin e aplikimit të regjistruar Llamba e re...

Page 37: ...nd Më pas lëshojeni bokullën për ta siguruar majën Për veglën me bokull të tipit me një prekje Për të instaluar majë e kaçavidës futeni majën në bokull deri në pikën që ajo mund të arrijë Procedura 2 Pas Procedurës 1 fusni përshtatësin e puntos në bokull me majën e mprehur të drejtuar nga brenda Fig 14 1 Maja e kaçavidës 2 Përshtatësi i puntos 3 Bokulla Për ta hequr majën e kaçavidës tërhiqni boku...

Page 38: ...sa tregohet në figura vida ose maja e kaçavidës mund të shtrembërohet hiqet dëmtohet etj Përpara se të nisni punën gjithmonë kryeni një veprim testues për të përcaktuar kohën e përshtatshme të shtrëngimit për vidën tënde Forca shtrënguese ndikohet nga disa faktorë përfshirë si më poshtë Pas shtrëngimit kontrolloni gjithmonë rrotullimin me çelës me shtrëngim 1 Nëse bateria shkarkohet gati plotësish...

Page 39: ...rët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita s Majat e kaçavidës Punto formë çelësi Grepi Varësja e veglës Kutia mbajtëse plastike Bateri dhe ngarkues origjinal Makita SHËNIM Disa artikuj të listës mund të përfshihen në paketën e veglës si aksesorë standardë Ato mund të...

Page 40: ... мм Нето тегло 1 7 2 0 кг Поради нашата непрекъсната научно развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие Спецификациите може да са различни в различните държави Теглото може да се различава в зависимост от принадлежността ите включително акумулаторната батерия Най леката и най тежката комбинация в съответствие с процедурата на EPTA 01 2014 са показани в та...

Page 41: ...вид всички етапи на работния цикъл като напри мер момента на изключване на инструмента работата на празен ход както и времето на задействане ЕО декларация за съответствие Само за европейските страни ЕО декларацията за съответствие е включена като Анекс A към тази инструкция за употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Общи предупреждения за безопасност при работа с електрически инструменти ПРЕДУПРЕЖД...

Page 42: ...и Залепете с лента или покрийте откритите контакти и опаковайте акумулаторната батерия по такъв начин че да не може да се премества в опаковката 11 При изхвърляне на акумулаторната батерия я извадете от инструмента и я изхвърлете на под ходящо място Спазвайте местните разпоредби за изхвърляне на акумулаторни батерии 12 Използвайте батериите само с продуктите опре делени от Makita Поставянето на ба...

Page 43: ...тя не е била поставена правилно Индикация на оставащия капацитет на акумулаторната батерия Натиснете бутона за проверка на акумулаторната батерия за показване на оставащия заряд на батерията Светлинните индикатори ще светнат за няколко секунди Фиг 2 1 Светлинни индикатори 2 Бутон за проверка Светлинни индикатори Оставащ заряд на батерията Свети Изкл Мига 75 до 100 50 до 75 25 до 50 0 до 25 Заредет...

Page 44: ...ват при натискане на пусковия прекъсвач режимът на работа с лампа е вклю чен Ако предните лампи не светнат режимът на работа с лампа е изключен ЗАБЕЛЕЖКА Използвайте суха кърпа за да изчистите полепналата по лупите на предните лампи мръсотия Внимавайте да не надраскате лупите на предните лампи тъй като това ще влоши осветяването Действие на превключвателя за промяна на посоката Фиг 6 1 Превключват...

Page 45: ...мени при натискане на бутона за бързо превключване на режимите ЗАБЕЛЕЖКА Когато за режимът на работа с лампа е изключен предните лампи няма да пре мигнат дори когато режимът на приложение се промени при натискане на бутона за бързо прев ключване на режимите ЗАБЕЛЕЖКА Вижте Регистриране на режима на приложение в раздел Функция за бързо прев ключване на режимите за инструкции относно регистрирането ...

Page 46: ...удара в рамките на приблизително една минута след освобождаване на пусковия прекъсвач ЗАБЕЛЕЖКА Можете да удължите времето на регулиране на силата на удара с приблизително една минута ако натиснете бутон или бутона за бързо превключване на режимите Фиг 9 Режим на приложение Степента на силата на удара е показана на панела Максимален брой удари Цел Пример на приложение 4 Макс 4 400 мин 1 мин Затяга...

Page 47: ... временно бърза работа и добър завършек Инструментът завинтва винта чрез въртене на високи обороти и спира веднага щом инструмен тът регистрира удар ЗАБЕЛЕЖКА Моментът на спиране на завинтването е раз личен в зависимост от типа на винта и мате риала в който се завинтва той Направете пробно завинтване преди да използвате този режим Завинтване на самона резни винтове в тънка метална плоча с добър за...

Page 48: ...трумента Функция за бързо превключване на режимите Какво можете да правите с функцията за бързо превключване на режимите Функцията за бързо превключване на режимите спестява време при смяната на режима на приложение на инструмента Можете да превключите към желания режим на приложение само с натискане на бутона за бързо превключване на режимите Това помага при извършване на повтарящи се действия ко...

Page 49: ...ие Инструментът превключва между реги стрирания режим на приложение и последния режим на приложение всеки път когато натиснете бутона за бързо превключване на режимите Предните индикатори от двете страни ще примигнат еднократно когато превключвате към регистрирания режим на приложение Индикаторът на регистрирания режим на приложение ще премигва когато се използва регистрирания режим на приложение ...

Page 50: ...ника След това отпуснете патронника за да заключите накрайника за отвертка За инструмент с бързодействащ тип фиксиращ пръстен За поставяне на накрайника за отвертка вкарайте накрайника до упор във фиксиращия пръстен Процедура 2 Допълнително към Процедура 1 поставете нако нечника за накрайник във фиксиращия пръстен със заострената част насочена навътре Фиг 14 1 Накрайник за отвертка 2 Наконечник за...

Page 51: ...а сила при натискане и внимателно регулирайте натиска върху пусковия прекъсвач за да не повредите винта ЗАБЕЛЕЖКА Придържайте инструмента в право положение спрямо винта ЗАБЕЛЕЖКА Ако приложената сила е прекалено голяма или за завиването на винта е необходимо повече време от това показано на фигурата вин тът или върхът на накрайника за отвертка може да бъдат претоварени износени или повредени и т н...

Page 52: ... ВНИМАНИЕ Препоръчва се използването на тези аксесоари или накрайници с вашия инструмент Makita описан в настоящото ръководство Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни повреди Използвайте съответния аксе соар или накрайник само по предназначение Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари се обърнете към местния сервизен център...

Page 53: ...za slabu silu udarca 0 1 100 min 1 Način primjene za drvo 0 4 400 min 1 T način primjene 1 T način primjene 2 0 2 600 min 1 Način primjene za vijke 1 Način primjene za vijke 2 0 4 400 min 1 Način primjene za vijke 3 0 4 400 min 1 Nazivni napon DC 36 V 40 V Ukupna dužina 120 mm Neto težina 1 7 2 0 kg Zahvaljujući našem stalnom programu razvoja i istraživanja navedene specifikacije podložne su promj...

Page 54: ...ta za upotrebu SIGURNOSNA UPOZORENJA Opća sigurnosna upozorenja za električne ručne alate UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja upute ilustracije i specifikacije prilo žene uz ovaj električni ručni alat Nepridržavanje svih uputa navedenih u nastavku može rezultirati strujnim udarom požarom i ili ozbiljnim ozljedama Sačuvajte sva upozorenja i upute radi kasnijeg korištenja Pojam električn...

Page 55: ... i urezima bate rijskog uloška To može dovesti do neispravnog rada ili kvara alata ili baterijskog uloška 17 Ako alat ne podržava upotrebu u blizini visoko naponskih električnih vodova nemojte upo trebljavati baterijski uložak u blizini a visoko naponskih električnih vodova To može dovesti do neispravnog rada ili kvara alata ili baterijskog uloška ČUVAJTE OVE UPUTE OPREZ Uvijek upotrebljavajte ori...

Page 56: ...a Za pokretanja alata jednostavno povucite uključno isključnu sklopku Brzina alata povećava se poveća njem pritiska na uključno isključnu sklopku Za zaustav ljanje alata otpustite uključno isključnu sklopku NAPOMENA Alat se automatski zaustavlja ako povlačite uključno isključnu sklopku oko 6 minuta NAPOMENA Dok povlačite uključno isključnu sklopku niti jedan drugi gumb neće funkcionirati Uključuje...

Page 57: ... povucite uključno isključnu sklopku jednom i pritisnite gumb gumb ili gumb za brzo prebaci vanje načina rada NAPOMENA Za upute o registriranju načina pri mjene pogledajte Registriranje načina primjene u odjeljku Funkcija brzog prebacivanja načina primjene Gumb za brzo prebacivanje načina primjene Funkcija gumba za brzo prebacivanje načina primjene ovisi o tome jeste li na alatu registrirali način...

Page 58: ...prebacivanje načina primjene Pritisnite i držite svaki gumb Sve žaruljice na ploči trepere žaruljica treperi Promjena sile udarca Postoje četiri koraka za promjenu sile udarca 4 maks 3 jako 2 srednje i 1 slabo Tako jačinu zatezanja možete prilagoditi svom zadatku Razina sile udarca mijenja se svaki put kada pritisnete gumb ili gumb za brzo prebacivanje načina primjene Silu udarca možete promijenit...

Page 59: ...na primjene Sl 10 Način primjere vrsta pomoći prikazana na ploči Maksimalni broj udaraca Značajka Namjena Način primjene za drvo 4 400 min 1 min Ovaj način primjene pomaže u sprečavanju padanja vijka s navojem na početku uvrtanja Alat u početku uvrće vijak s navojem polaganom rotacijom Nakon što alat počinje udarati brzina rotacije povećava se do maksimalne brzine Zatezanje dugih vijaka s navojem ...

Page 60: ...ski zaustavlja otprilike 1 sekunde od trenutka kad se pokrene udarno zavrtanje U smjeru suprotnom od kazaljke na satu Alat usporava rotiranje nakon što se prekine udarno zavrtanje žaruljica je uključena Kad se alat rotira u smjeru suprotnom od kazaljke na satu rotira se istom brzinom kao u načinu primjene 4 maks 4 400 min 1 min NAPOMENA Kada na ploči ne svijetli niti jedna žaruljica uključno isklj...

Page 61: ...čni način primjene možete poništiti novim načinom tako da provedete prethodno opisan postupak Upotreba funkcije za brzo prebacivanje načina primjene Kada je alat u načinu primjene koji nije registriran pritisnite gumb za brzo prebacivanje načina primjene kako biste se prebacili na registrirani način primjene Alat će se prebaciti između registriranog načina primjene i posljednjeg načina primjene sv...

Page 62: ...a za zavrtač slijedite postupak 2 Napomena Držač nastavka potreban je za postavljanje nastavka Postupak 1 Za alat bez tuljka na jedan dodir Sl 13 1 Nastavak za zavrtač 2 Tuljak Za postavljanje nastavka za zavrtač povucite tuljak u smjeru strelice i umetnite nastavak za zavrtač u tuljak što dalje Zatim otpustite tuljak da biste učvrstili nastavak za zavrtač Za alat s tuljkom na jedan dodir Da biste...

Page 63: ...za zavrtač u glavu vijka Pritisnite alat prema naprijed dovoljno da nastavak ne klizne iz vijka i uključite alat da počne s radom NAPOMENA Ako koristite rezervnu bateriju za nastavak rada nemojte koristiti alat najmanje 15 minuta NAPOMENA Koristite odgovarajući nastavak za glavu vijka svornjaka za koje ga želite koristiti NAPOMENA Kada pričvršćujete M8 ili manji vijak odaberite ispravnu jačinu uda...

Page 64: ...ST I POUZDANOST proi zvoda održavanje ili namještanja trebali biste prepustiti ovlaštenim servisnim ili tvorničkim centrima tvrtke Makita uvijek rabite originalne rezervne dijelove DODATNI PRIBOR OPREZ Ovaj dodatni pribor ili priključci pre poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita navedenim u ovom priručniku Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro čiti ozljede ...

Page 65: ...симално Вкупна должина 120 мм Нето тежина 1 7 2 0 кг Поради нашата континуирана програма за истражување и развој спецификациите тука подлежат на промена без најава Спецификациите може да се разликуваат од држава до држава Тежината може да се разликува во зависност од додатоците вклучувајќи ја и касетата за батерија Најлесната и најтешката комбинација согласно процедурата на ЕПТА 01 2014 Европската...

Page 66: ...и во празен од не само кога е активен Декларација за сообразност од ЕУ Само за земјите во Европа Декларацијата за сообразност од ЕУ е вклучена во Додаток А од упатствата за корисникот БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА Општи упатства за безбедност за електричните алати ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања упатства илустрации и спецификации дадени со електричниот алат Ако не се почи...

Page 67: ...но во пакувањето 11 Кога ја фрлате во отпад касетата за батеријата извадете ја од алатот и фрлете ја на безбедно место Почитувајте ги локалните законски прописи што се однесуваат на фрлање во отпад на батеријата 12 Користете ги батериите само со производите назначени од Makita Монтирањето батерии на неусогласените производи може да резултира со пожар прекумерна топлина експлозија или истекување на...

Page 68: ...бички Преостанат капацитет Запалено Исклучено Трепка 75 до 100 50 до 75 25 до 50 0 до 25 Наполнете ја батеријата Индикаторски ламбички Преостанат капацитет Запалено Исклучено Трепка Батеријата можеби е неисправна НАПОМЕНА Во зависност од условите на користење и амбиенталната температура индикацијата може да се разликува во мала мера од реалниот капацитет Систем за заштита на алатот батеријата Алат...

Page 69: ...кинувачот за обратна акција во неутрална положба Овој алат има прекинувач за обратна акција за променување на насоката на ротација Отпуштете го прекинувачот за обратна акција од страна А за ротација во насока на стрелките на часовникот или од страна B за ротација во насока спротивна од стрелките на часовникот Кога рачката на прекинувачот за обратна акција е во неутрална положба прекинувачот за вкл...

Page 70: ...брза промена на режимот притиснете ги и задржете ги копчето за брза промена на режимот и копчето истовремено додека не почнат да трепкаат сите ламбички на панелот За да го овозможите копчето за брза промена на режимот изведете ја постапката погоре повторно НАПОМЕНА Меморирањето и бришењето на режимот на употреба може да се изведе дури и ако копчето за брза промена на режимот е оневозможено Откако ...

Page 71: ...ти материјали стегнување завртки 2 Средно 2 600 мин 1 мин Стегнување кога е потребен добар резултат Шрафење шрафови во завршни даски или гипс картони 1 Слабо 1 100 мин 1 мин Стегнување со помала сила за да се избегне кршење на резот на шрафот Стегнување шрафови за рамка или мали шрафови како М6 Ламбичката е вклучена НАПОМЕНА Кога ниту една ламбичка не свети на панелот повлечете го прекинувачот за ...

Page 72: ...о еднаков вртежен момент Ударот на прекинувач за стартување што е потребен да се достигне максимална брзина ќе стане краток во овој режим Во насока обратно од стрелките на часовникот Овој режим спречува паѓање на завртката При олабавување завртка со алатот во обратна ротација алатот автоматски сопира или ја намалува брзината откако завртката навртката ќе се олабави доволно Ударот на прекинувач за ...

Page 73: ...реба што ќе го користите често Може да изберете еден од следниве режими на употреба за функцијата за брза промена на режимот Сила на удар 4 Макс 3 Силно 2 Средно 1 Слабо Тип на помош Режим на дрво T режим 1 T режим 2 Режим со завртки 1 насока на стрелките на часовникот спротивно од стрелките на часовникот Режим со завртки 2 насока на стрелките на часовникот спротивно од стрелките на часовникот Реж...

Page 74: ...е на функцијата за брза промена на режимот копчето за брза промена на режимот функционира за промена на силата на ударот Начини на индикација Режим на употреба При меморирање на режимот на употреба Кога меморираниот режим на употреба ќе се вклучи 4 Макс 3 Силно 2 Средно 1 Слабо Режим на дрво Т режим 1 Т режим 2 Режим со завртки 1 Режим со завртки 2 Режим со завртки 3 Ламбичката е вклучена Ламбичка...

Page 75: ...натре Сл 14 1 Бургија за одвртување 2 Елемент за бургија 3 Ракав За отстранување на бургијата за одвртување повлечете го ракавот во насока на стрелката и извлечете ја бургијата за одвртување нанадвор НАПОМЕНА Ако бургијата за одвртување не е вметната доволно длабоко во ракавот ракавот нема да се врати во својата почетна положба и бургијата за одвртување нема да биде прицврстена Во таков случај оби...

Page 76: ... одвртување или приклучок за бургија може да настане намалување на моментот на затегнување 3 Завртка Иако коефициентот на вртежниот момент и класата на завртката се исти правилниот вртежен момент за стегање ќе се разликува во зависност од дијаметарот на завртката Иако дијаметрите на завртките се исти правилниот вртежен момент за стегање ќе се разликува во зависност од коефициентот на вртежниот мом...

Page 77: ...им за вијке 3 0 4 400 мин 1 Номинални напон DC 36 V 40 V макс Укупна дужина 120 мм Нето тежина 1 7 2 0 кг На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених техничких података без претходне најаве Спецификације могу да се разликују у различитим земљама Тежина може да се разликује у зависности од наставака укључујући и уложак батерије Најлакша и најтежа комбинација ...

Page 78: ... Само за европске земље ЕЗ декларација о усаглашености део је Додатка A у овом приручнику са упутствима БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА Општа безбедносна упозорења за електричне алате УПОЗОРЕЊЕ Прочитајте сва безбедносна упозорења упутства илустрације и спецификације које су испоручене уз овај електрични алат Непоштовање свих доле наведених безбедносних упутстава може изазвати електрични удар пожар и или оз...

Page 79: ...запакујте батерију тако да се не може померати унутар паковања 11 Када одлажете уложак батерије на отпад извадите га из алата и одложите на безбедно место Придржавајте се локалних прописа у вези са одлагањем батерије 12 Батерије користите само са производима које је навела компанија Makita Постављање батерије на производе који нису усаглашени може да доведе до пожара прекомерне топлоте експлозије ...

Page 80: ... зависности од услова коришћења и температуре околине приказани капацитет може донекле да се разликује од стварног Систем за заштиту алата батерије Алат је опремљен системом за заштиту алата батерије Овај систем аутоматски прекида напајање мотора како би продужио век трајања алата и батерије Алат ће се аутоматски зауставити током рада ако алат или батерија уђу у једно од следећих стања Заштита од ...

Page 81: ...а је режим примене Режим примене је опција причвршћивања завртања и ударне силе која је унапред подешена у алату Ако изаберете адекватни режим примене у складу са предметом рада брже ћете обавити посао и или остварити бољи квалитет завршне обраде Овај алат је опремљен следећим режимима примене Ударна сила 4 најјача 3 снажна 2 средња 1 слаба Тип помоћи Режим за дрво T режим 1 T режим 2 Режим за виј...

Page 82: ...тролној табли Да бисте поново омогућили функцију дугмета за брзу промену режима поновите исти поступак НАПОМЕНА Можете да обавите регистровање и брисање режима примене и док је дугме за брзу промену режима онемогућено Након регистровања или брисања режима примене дугме за брзу промену режима ће бити активирано Кратак водич Табела у наставку наводи функције дугмета за брзу промену режима означава д...

Page 83: ...материјалу причвршћивање вијака 2 средња 2 600 мин 1 мин Причвршћивање када је потребна добра завршна обрада Причвршћивање завртања на плоче за завршну обраду или гипсане плоче 1 слаба 1 100 мин 1 мин Причвршћивање мањом снагом како би се избегло ломљење навоја завртња Причвршћивање криластих завртања или малих завртања као што је M6 Лампа је укључена НАПОМЕНА Ако не светли ниједна лампица на конт...

Page 84: ...ња казаљке на сату Овај режим помаже у спречавању пада вијка Када олабављујете вијак приликом рада алата у смеру ротације налево алат се аутоматски зауставља или успорава након што се вијак навртка довољно олабави Ход окидача прекидача за достизање максималне брзине се скраћује у овом режиму НАПОМЕНА Време заустављања завијања се разликује у зависности од типа завртња и материјала на који се поста...

Page 85: ...кретања казаљке на сату Режим за вијке 3 у смеру кретања казаљке на сату супротно од смера кретања казаљке на сату Регистровање режима примене Да бисте користили функцију брзе промене режима потребно је да региструјете жељени режим примене на алату 1 Одаберите жељени режим примене притиском на дугме или 2 Истовремено притисните и држите дугме и дугме за брзу промену режима све док лампица жељеног ...

Page 86: ...метка Слика12 Користите само уметке за завртање насадне уметке који имају врх приказан на слици Немојте да користите било које друге уметке за завртање насадне уметке За алат са плитком рупом за уметак за завртање A 12 мм B 9 мм Користите само овај тип уметка за завртање Следите процедуру 1 Напомена Адаптер за уметке није неопходан За алат са дубоком рупом за уметак за завртање A 17 мм B 14 мм Да ...

Page 87: ...е ПАЖЊА Приликом постављање куке увек је чврсто затегните помоћу завртња У супротном кука може да испадне из алата и да изазове телесне повреде Слика15 1 Жлеб 2 Кука 3 Завртањ Кука је згодна за привремено качење алата Можете је поставити на било коју страну алата Да бисте поставили куку убаците је у жлеб на кућишту алата на било којој страни и причврстите је завртњем Да бисте је уклонили отпустите...

Page 88: ... зависности од пречника завртња Чак и ако је пречник завртања исти правилан обртни момент затезања разликоваће се у зависности од коефицијента обртног момента класе или дужине завртња 4 Начин држања алата и материјал у који треба заврнути завртањ утичу на обртни момент 5 Руковање алатом при малим брзинама може довести до смањења обртног момента затезања ОДРЖАВАЊЕ ПАЖЊА Пре него што почнете с прегл...

Page 89: ...lă 120 mm Greutate netă 1 7 2 0 kg Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă Specificaţiile pot varia în funcţie de ţară Greutatea poate diferi în funcţie de accesoriu ii inclusiv cartuşul acumulatorului În tabel se prezintă combina ţia cea mai uşoară şi cea mai grea conform Procedurii EPTA 01 2014 Cartuşul acumula...

Page 90: ...laraţie de conformitate CE Numai pentru ţările europene Declaraţia de conformitate CE este inclusă ca Anexa A în acest manual de instrucţiuni AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ Avertismente generale de siguranţă pentru maşinile electrice AVERTIZARE Citiţi toate avertismentele privind siguranţa instrucţiunile ilustraţiile şi specificaţiile furnizate cu această sculă electrică Nerespectarea integrală a instruc...

Page 91: ...cartuşul acu mulatorului scoateţi l din maşină şi eliminaţi l într un loc sigur Respectaţi normele naţionale privind eliminarea la deşeuri a acumulatorului 12 Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele specificate de Makita Instalarea acumulatoa relor în produse neconforme poate cauza incen dii căldură excesivă explozii sau scurgeri de electrolit 13 Dacă maşina nu este utilizată o perioadă lungă ...

Page 92: ...osibil ca acumu latorul să fie defect NOTĂ În funcţie de condiţiile de utilizare şi tempe ratura ambientală indicaţia poate fi uşor diferită de capacitatea reală Sistem de protecţie maşină acumulator Maşina este prevăzută cu un sistem de protecţie maşină acumulator Acest sistem întrerupe automat alimentarea motorului pentru a extinde durata de func ționare a maşinii şi acumulatorului Maşina se va ...

Page 93: ...licare Forță de percuție 4 Max 3 Puternică 2 Medie 1 Redusă Tip asistență Modul pentru lemn Modul T 1 Modul T 2 Modul pentru bolţuri 1 sens orar sens antiorar Modul pentru bolţuri 2 sens orar sens antiorar Modul pentru bolţuri 3 sens orar sens antiorar Modul de aplicare poate fi schimbat din buto nul sau din butonul de comutare rapidă a modului Fig 7 1 Butonul de comutare rapidă a modului 2 Buton ...

Page 94: ...buto nul de comutare rapidă a modului Apăsaţi Lămpile frontale de pe maşină luminează intermitent o dată Când funcția de comutare rapidă a modului este activată ON Comutarea la modul de aplicare înregistrat Apăsaţi Lămpile frontale de pe maşină luminează intermitent o dată Înregistrarea modului de aplicare Ţineţi apăsat fiecare buton Exemplu Modul pentru lemn este înregistrat Lampa modului de apli...

Page 95: ... de asistență Această mașină folosește funcția de asistență care oferă mai multe mode de aplicare ușor de folosit pentru înșu rubarea șuruburilor cu un bun control Tipul de mod de aplicare se schimbă de câte ori apăsați butonul Puteţi modifica tipul de asistenţă în aproximativ un minut de la eliberarea butonului declanşator NOTĂ Puteţi prelungi durata de modificare a tipului de asistenţă cu aproxi...

Page 96: ...ercuţie Sens antiorar Forţa de percuţie este 4 Maşina se opreşte automat de îndată ce se opresc loviturile cu percuţie Modul pentru bolţuri 3 Sens orar Maşina se opreşte automat la aproximativ 1 secundă după momentul începerii loviturilor cu percuţie Sens antiorar Maşina încetineşte rotaţia după ce se opresc lovitu rile cu percuţie lampa este aprinsă Când maşina se roteşte în sens antiorar se rote...

Page 97: ...ilizarea funcției de comutare rapidă a modului Când mașina este în mod neînregistrat apăsați butonul de comutare rapidă a modului pentru a comuta pe modul de aplicare înregistrat Mașina comută între modul de aplicare înregistrat și modul de aplicare precedent de câte ori apăsați butonul de comutare rapidă a modului Lămpile frontale de pe ambele părți luminează intermitent o dată când se comută pe ...

Page 98: ...a 2 Notă Portscula este necesară pentru instala rea capului Procedura 1 Pentru maşină fără manşon tip o singură atingere Fig 13 1 Cap de acţionare 2 Manşon Pentru a instala capul de acţionare trageţi manşonul în direcţia săgeţii şi introduceţi capul de acţionare în manşon până la refuz Apoi eliberaţi manşonul pentru a fixa capul de acţionare Pentru maşină cu manşon tip o singură atingere Pentru a ...

Page 99: ... de acţionare să nu alunece de pe şurub şi porniţi maşina pentru a începe lucrul NOTĂ Dacă folosiţi un acumulator de rezervă pentru a continua operaţiunea lăsaţi maşina să stea cel puţin 15 minute NOTĂ Folosiţi capul de înşurubat adecvat pentru capul şurubului bulonului pe care doriţi să l utilizaţi NOTĂ Când strângeţi un şurub M8 sau un şurub mai mic alegeţi o forţă de impact adecvată şi ajustaţi...

Page 100: ...ANŢA şi FIABILITATEA produ sului reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii folosind întotdeauna piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea voastră Makita în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poa...

Page 101: ... напруга від 36 до 40 В пост струму макс Загальна довжина 120 мм Маса нетто 1 7 2 0 кг Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання наприклад касети з акумулятором Найлегші та най...

Page 102: ...іжні заходи для захисту оператора що відповідатимуть умовам використання інструмента слід брати до уваги всі складові робочого циклу як от час коли інструмент вимкнено та коли він починає працювати на холостому ході під час запуску Декларація про відповідність стандартам ЄС Тільки для країн Європи Декларацію про відповідність стандартам ЄС наве дено в Додатку A до цієї інструкції з експлуатації ПО...

Page 103: ...дати впу скати касету з акумулятором або вдаряти її твердим предметом Це може призвести до пожежі перегріву або вибуху 9 Не слід використовувати пошкоджений акумулятор 10 Літій іонні акумулятори що містяться в інструменті мають відповідати вимогам законів про небезпечні товари Під час транспортування за допомогою комер ційних перевезень наприклад із залучанням третьої сторони та експедиторів необх...

Page 104: ...ором слід сумі стити виступ на касеті з акумулятором із пазом у корпусі та вставити касету на місце Її необхідно вставити повністю аж доки не почуєте клацання Якщо на верхній частині кнопки помітний червоний індикатор це означає що касета з акумулятором установлена не до кінця ОБЕРЕЖНО Завжди вставляйте касету з акумулятором повністю аж поки червоний індикатор стане невидимим Якщо цього не зробити...

Page 105: ...мкнути режим підсвічування натисніть і утримуйте кнопку протягом кількох секунд ПРИМІТКА У разі перегрівання інструмента передні лампи блимають протягом однієї хвилини після чого світлодіодний дисплей гасне У цьому випадку слід дати інструментові охолонути перш ніж продовжувати роботу ПРИМІТКА Щоб довідатися про поточний режим підсвічування натисніть курок Якщо за натис кання курка вмикача передні...

Page 106: ...ня й поточним режимом застосування щоразу як ви натискаєте кнопку швидкого перемикання режимів Під час зміни режиму застосування натискан ням кнопки швидкого перемикання режимів передні лампи з обох боків інструмента блимнуть один раз ПРИМІТКА Якщо режим підсвічування вимкнено передні лампи не загоряться навіть під час зміни режиму застосування натисканням кнопки швид кого перемикання режимів ПРИМ...

Page 107: ...Режим застосування рівень ударної сили що відображається на панелі Максимальна кіль кість ударів Призначення Приклад застосування 4 максимальна 4 400 хв 1 хв Закручування з максимальною силою та швидкістю Укручування гвинтів в оброблювані поверхні затягування довгих гвинтів або болтів 3 велика 3 600 хв 1 хв Закручування з меншою силою та частотою обертання ніж у макси мальному режимі легше контрол...

Page 108: ...винтів у тонку металеву пластину з високою якістю обробки Режим Т 2 2 600 хв 1 хв Цей режим запобігає поломці або пошкодженню гвинтів Крім того він забезпечує високу швидкість роботи та якість фінішної обробки Інструмент укручує гвинт із високою частотою обертання й зменшує швидкість обертання після початку застосування ударної сили ПРИМІТКА Відпустіть курок вмикача тільки но буде завершено затягу...

Page 109: ...ункція швидкого перемикання режимів дає змогу заощадити час на перемикання режимів застосування інструмента Ви можете перемкнути інструмент у потрібний режим застосування просто натиснувши кнопку швидкого перемикання режимів Це зручно коли треба виконувати повторювані операції які вимагають вико ристання двох режимів застосування по черзі ПРИКЛАД Якщо вам треба використовувати в роботі режим T і р...

Page 110: ...ний режим застосування Інструмент перемикається між збереженим режимом застосування й останнім використаним режимом застосування щоразу як ви натискаєте кнопку швидкого перемикання режимів Після перемикання в збережений режим застосування передні лампи з обох боків блимнуть один раз Під час використання збереженого режиму застосування індикатор збереженого режиму застосування блиматиме Видалення ф...

Page 111: ...в неї наконечник для викручування до упору Потім відпустіть муфту щоб зафіксувати наконечник для викручування Для інструмента з муфтою швидкого кріплення Щоб установити наконечник для викручування вставте його в муфту до упору Дія 2 Додатково до дії 1 наконечник слід вставляти в муфту таким чином щоб його загострений кінець був спрямований усередину Рис 14 1 Наконечник для викручування 2 Наконечни...

Page 112: ...відрегулю вати силу натискання на курок вмикача щоб не пошкодити гвинт ПРИМІТКА Тримайте інструмент прямо відносно гвинта ПРИМІТКА Якщо під час вкручування ударна сила завелика або час вкручування довший ніж показа ний на рисунках гвинт або кінчик наконечника для викручування можуть зазнати надмірного тиску надламатися пошкодитися тощо Тому перед початком роботи обов язково виконайте пробну операц...

Page 113: ...Е ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову вати з інструментом Makita зазначеним у цій інструкції з експлуатації Використання будь якого іншого додаткового та допоміжного облад нання може становити небезпеку травмування Використовуйте додаткове та допоміжне облад нання лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні...

Page 114: ... В пост тока макс Общая длина 120 мм Масса нетто 1 7 2 0 кг Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования Обратите внимание что блок аккум...

Page 115: ...брабатываемой детали ОСТОРОЖНО Обязательно определите меры безопасности для защиты оператора основанные на оценке воздействия в реаль ных условиях использования с учетом всех этапов рабочего цикла таких как выклю чение инструмента работа без нагрузки и включение Декларация о соответствии ЕС Только для европейских стран Декларация о соответствии ЕС включена в руковод ство по эксплуатации Приложение...

Page 116: ... аккумуляторный блок в огонь даже если он сильно поврежден или пол ностью вышел из строя Аккумуляторный блок может взорваться под действием огня 8 Запрещено вбивать гвозди в блок аккумуля тора резать ломать бросать ронять блок аккумулятора или ударять его твердым предметом Это может привести к пожару перегреву или взрыву 9 Не используйте поврежденный аккумуля торный блок 10 Входящие в комплект лит...

Page 117: ... Кнопка 3 Блок аккумулятора Для снятия аккумуляторного блока нажмите кнопку на лицевой стороне и извлеките блок Для установки аккумуляторного блока совместите выступ аккумуляторного блока с пазом в корпусе и задвиньте его на место Устанавливайте блок до упора так чтобы он зафиксировался на месте с небольшим щелчком Если вы можете видеть крас ный индикатор на верхней части клавиши адаптер аккумулят...

Page 118: ... даже при нажатии триггерного переключателя Чтобы снова установить состояние ламп включено нажмите и удерживайте нажатой кнопку в течение нескольких секунд ПРИМЕЧАНИЕ При перегреве инструмента передние лампы мигают в течение одной минуты а затем светодиодный дисплей гаснет В этом случае дайте инструменту остыть прежде чем продолжить работу ПРИМЕЧАНИЕ Для проверки состояния ламп нажмите на триггерн...

Page 119: ...ния и текущим режимом примене ния при каждом нажатии кнопки быстрого переклю чения режимов При изменении режима применения нажатием кнопки быстрого переключения режимов передние лампы с обеих сторон загорятся один раз ПРИМЕЧАНИЕ Если лампы находятся в состо янии выключено передние лампы не загорятся даже при изменении режима применения нажа тием кнопки быстрого переключения режимов ПРИМЕЧАНИЕ Инфо...

Page 120: ... уровень силы удара отображающийся на панели Максимальное коли чество ударов Назначение Пример применения 4 максимальная 4 400 мин 1 мин Затяжка с максимальной скоростью и усилием Вкручивание винтов в обрабатывае мую поверхность затяжка длинных винтов или болтов 3 высокая 3 600 мин 1 мин Затяжка с меньшей частотой и уси лием чем в режиме максимальной мощности легче контролировать работу чем при ма...

Page 121: ... в тонкую металлическую пластину с высоким качеством отделки Режим T 2 2 600 мин 1 мин Этот режим препятствует поломке и порче винтов Кроме того он обеспечивает высокую скорость работы и качество отделки Инструмент вкручивает винт используя вращательное дей ствие с высокой частотой и замедляет враще ние когда начинается ударное воздействие ПРИМЕЧАНИЕ Отпустите триггерный переключатель как только б...

Page 122: ...ключения режимов Функция быстрого переключения режимов позволяет экономить время при изменении режима применения инструмента Для перехода в нужный режим применения достаточно просто нажать кнопку быстрого пере ключения режимов Это удобно при выполнении повторяющихся операций которые требуют поочередного использования двух разных режимов применения ПРИМЕР Если вам нужно использовать в работе режим ...

Page 123: ...храненный режим применения Инструмент переключается между сохраненным режимом применения и последним использовавшимся режимом применения при каждом нажатии кнопки быстрого переключения режимов При переключении в сохраненный режим применения передние лампы с обеих сторон загорятся один раз При использовании сохраненного режима применения мигает лампа сохраненного режима применения Очистка функции б...

Page 124: ...Затем отпустите муфту чтобы зафиксировать насадку Для инструмента с быстроразъемной втулкой Для установки насадки для отвертки вставьте ее во втулку до упора Процедура 2 В дополнение к процедуре 1 установите переходник в муфту заостренной стороной внутрь Рис 14 1 Насадка для отвертки 2 Переходник 3 Муфта Для снятия насадки потяните муфту в направлении указанном стрелкой и вытяните насадку ПРИМЕЧАН...

Page 125: ...айте силу удара нажа тием на триггерный переключатель чтобы не повредить винт ПРИМЕЧАНИЕ Держите инструмент прямо по отношению к винту ПРИМЕЧАНИЕ Если сила удара слишком велика или затяжка винта происходит дольше чем ука зано на рисунках винт или насадка для отвертки могут быть перегружены повреждены и т д Перед началом работы обязательно выполняйте пробную операцию чтобы определить соответ ствующ...

Page 126: ...ИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь зования с инструментом Makita указанным в настоящем руководстве Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы Используйте при надлежность или приспособление только по ука занному назначению Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информаци...

Page 127: ...127 ...

Page 128: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885769 966 EN SL SQ BG HR МК SR RO UK RU 20191018 ...

Reviews: