92
Pozornê si p¡eïtête pokyny k pou¥ití je•tê p¡ed provedením
montá¥e a p¡ed uvedením do provozu. Je zakázáno
pou¥ití za¡ízení ze strany osob, které nejsou dokonale
seznámeny s návodem k pou¥ití (pokyny k pou¥ití). Dêti
a osoby mlad•í 16-ti let nesmí pou¥ívat ïerpadlo a musí
se zdr¥ovat v dostateïné vzdálenosti od p¡ipojeného
ïerpadla.
U¥ivatel je odpovêdnƒ vºïi t¡etím osobám v zónê, ve
které je za¡ízení v ïinnosti.
Vhodné pro pouzití do bazenu a zahradních jezírek.
Pro ostatní pou¥ívání/provozování musí bƒt dodr¥ena
shoda se standarty VDE 0100 ïást 702.
vƒmênê p¡ívodního kabelu je zapot¡ebí speciálního
vybavení, a proto se v uvedeném p¡ípadê obraflte na
autorizované centrum servisní slu¥by.
Ïerpadlo smí bƒt uvedeno do ïinnosti s pou¥itím
prodlu¥ovacího kabelu pouze za p¡edpokladu, ¥e byl
vyroben za pou¥ití kabelu mod. H07 RNF
odpovídajícího platnƒm normám, s prº¡ezem vodiïe
nejménê 1 mm, kterƒ odpovídá normê DIN 57282
nebo DIN 57245.
(Kvºli va•emu bezpeïí)
Napêtí (230 voltº se st¡ídavƒm proudem)
uvedené na •títku ïerpadla musí odpovídat
napêtí elektrického rozvodu, kterƒ je k dispozici.
P¡ed uvedením do ïinnosti je t¡eba se prost¡ednictvím
kontroly provedené kvalifikovanƒm personálem ujistit o
existenci pot¡ebnƒch ochrannƒch opat¡ení elektrického
charakteru.
•
Ukost¡ení.
•
Úïinné uzemnêní.
•
Dokonale fungující bezpeïnostní vypínaï pro poruchovƒ
proud, odpovídající bezpeïnostním normám orgánu
zabezpeïujícího dodávku elektrické energie.
•
Spojení prost¡ednictvím zástrïky musí bƒt chránêna
p¡ed úïinky vody.
•
p¡ípadê rizika zatopení musí bƒt spojení realizována
prost¡ednictvím zástrïky, zaji•têné na bezpeïném
místê.
•
Jednoznaïnê zabrañte ïerpání agresivních kapalin
nebo abrazivních produktº. V p¡ípadê poruchy ïerpadla
mohou bƒt operace spojené s jeho opravou provedeny
pouze v dílnách autorizované servisní slu¥by.
Je t¡eba pou¥ít vƒhradnê originální náhradní díly.
Upozorñujeme,
¥e ve smyslu zákona o odpovêdnosti za vƒrobek
za •kody zpºsobené na•ím za¡ízením v p¡ípadê:
a) Nesprávnê provedenƒch oprav vykonanƒch jinƒm
personálem, ne¥ je personál námi autorizovanƒch
servisních st¡edisek;
b) pou¥ití NEORIGINÁLNÍCH NÁHRADNÍCH DÍLª;
c) nedodr¥ení pokynº a na¡ízení uvedenƒch v návodu
pou¥ití. Stejná pravidla platí i pro p¡íslu•enství.
Maximální teplota ïerpané kapaliny by nemêla p¡ekroïit
35
°
C p¡i nep¡etr¥itém provozu.
Prost¡ednictvím tohoto ïerpadla nesmí bƒt p¡epravovány
zápalné, ho¡lavé nebo vƒbu•né kapaliny!
Vyvarujte se zejména motorovƒch paliv, ïisticích
prost¡edkº nebo jinƒch chemickƒch produktº.
Na p¡eïerpávání a odïerpávání
sladké, a¥ lehce zneïi•têné vody z nádr¥í na
de•flovou vodu.
Ponorné p¡enosné elektrické
ïerpadlo se závêsnƒmi souïástmi, urïené k
pou¥ití ve zneïi•tênƒch vodách. Pou¥ívá se také
jako nouzové ïerpadlo v p¡ípadê záplav, kdy
voda obsahuje bahno, díky •irokƒm otvorºm sací
m¡í¥ky.
Têleso ïerpadla je vybaveno odvzdu•ñovacím
otvorem, slou¥ícím k vypu•têní vzduchu a vody
Nejd¡íve pono¡te ïerpadlo do vody a
následnê zasuñte zástrïku do zásuvky.
Ïerpadlo je p¡ipraveno k pou¥ití.
Instalace ponorného elektrického ïerpadla mº¥e bƒt:
•
Pevná s potrubím nebo
•
pevná s hadicí.
P¡i instalaci je t¡eba vênovat pozornost tomu, aby ïerpadlo
nebylo nikdy namontováno tak, ¥e bude zavê•eno na
�
p¡ívodní hadici ale aby bylo umístêno ve vyvƒ•ené poloze
vzhledem ke dnu •achty, aby nedocházelo k sání
bahnitého dna.
Nikdy nep¡ená•ejte ani nezavê•ujte ïerpadlo za p¡ívodní
kabel.
U ïerpadel s plovoucím vypínaïem je tento vypínaï
nastaven tak, aby umo¥ñoval bezprost¡ední uvedení
ïerpadla do provozu.
‡achta, ve které je ulo¥eno ïerpadlo, musí mít minimální
rozmêry 40x40x50 cm za úïelem zaji•têní volného pohybu
plovoucího vypínaïe. Je mo¥né pou¥ít také prefabrikované
kruhové betonové •achty s vnit¡ním prºmêrem p¡ibli¥nê
40 cm.
Ponorné elektrické ïerpadlo je kvalitním vƒrobkem, kterƒ
je podroben p¡ísnƒm závêreïnƒm kontrolám, a kterƒ
vy¥aduje minimální údr¥bu.
Za úïelem zabezpeïení dlouhodobé ¥ivotnosti a
nep¡etr¥ité ïinnosti vám p¡esto doporuïujeme stálou péïi
a provádêní pravidelnƒch kontrol.
•
P¡ed ka¥dou údr¥bou odpojte zástrïku.
•
U pevného druhu instalace se doporuïuje provádêt
kontrolu ïinnosti plovoucího vypínaïe jednou za 3
mêsíce.
•
U mobilní instalace je t¡eba omƒt ïerpadlo ïistou vodou
po ka¥dém pou¥ití.
•
Proudem vody odstrañte vláknité a bahnité ïástice,
které se by se mohly usadit v têlese ïerpadla.
•
p¡ípadê nadmêrnƒch usazenin v têlese ïerpadla
odmontujte sací m¡í¥ku od•roubováním hvêzdicovƒch
•roubº. Umyjte têleso ïerpadla a správnƒm zpºsobem
namontujte zpátky sací m¡í¥ku.
•
Ka¥dé 3 mêsíce odstrañte ze dna a ze stên •achty
bláto.
•
Odstrañte usazeniny také z plovoucího vypínaïe tak,
¥e jej omyjete sladkou vodou.
•
Chrañte ïerpadlo p¡ed mrazem.
Záruka vƒrobce se nevztahuje na •kody zpºsobené
Záruka vƒrobce se nevztahuje na •kody zpºsobené
PŘĺČINY
Nefunguje motor
Motor funguje, ale ïerpadlo neïerpá
Nedostateïnƒ prºtok
Opakované vypínání spojené s vypnutím ochranného vypínaïe
PORUCHA
Chybí napájecí napêtí, nedochází k zapnutí plovoucího vypínaïe
Vadné ochranné za¡ízení
Vypnutƒ ochrannƒ jistiï motoru, ïerpadlo p¡etí¥eno/zablokováno
Vypnutá ochrana proti chodu naprázdno, nadmêrné sní¥ení hladiny vody
Vadné ïerpadlo
Ucpanƒ sací otvor
Zablokovanƒ jednosmêrnƒ ventil nebo ohnutá p¡ívodní hadice
Ucpaná p¡ívodní hadice
Cizí têlesa v ïerpadle, zablokované obê¥né kolo ïerpadla
Chod ïerpadla naprázdno
Kdy¥ není mo¥né odstranit poruchu, obraflte se, prosím, na na•í servisní slu¥bu.
Aby se zabránilo po•kození bêhem p¡epravy, prosíme vás o odeslání v ORIGINÁLNÍM OBALU.
Tabulka pro určen poruch
Pozornê si p¡eïtête pokyny k pou¥ití je•tê p¡ed provedením
montá¥e a p¡ed uvedením do provozu. Je zakázáno
pou¥ití za¡ízení ze strany osob, které nejsou dokonale
seznámeny s návodem k pou¥ití (pokyny k pou¥ití). Dêti
a osoby mlad•í 16-ti let nesmí pou¥ívat ïerpadlo a musí
se zdr¥ovat v dostateïné vzdálenosti od p¡ipojeného
ïerpadla.
U¥ivatel je odpovêdnƒ vºïi t¡etím osobám v zónê, ve
které je za¡ízení v ïinnosti.
Vhodné pro pouzití do bazenu a zahradních jezírek.
Pro ostatní pou¥ívání/provozování musí bƒt dodr¥ena
shoda se standarty VDE 0100 ïást 702.
vƒmênê p¡ívodního kabelu je zapot¡ebí speciálního
vybavení, a proto se v uvedeném p¡ípadê obraflte na
autorizované centrum servisní slu¥by.
Ïerpadlo smí bƒt uvedeno do ïinnosti s pou¥itím
prodlu¥ovacího kabelu pouze za p¡edpokladu, ¥e byl
vyroben za pou¥ití kabelu mod. H07 RNF
odpovídajícího platnƒm normám, s prº¡ezem vodiïe
nejménê 1 mm, kterƒ odpovídá normê DIN 57282
nebo DIN 57245.
(Kvºli va•emu bezpeïí)
Napêtí (230 voltº se st¡ídavƒm proudem)
uvedené na •títku ïerpadla musí odpovídat
napêtí elektrického rozvodu, kterƒ je k dispozici.
P¡ed uvedením do ïinnosti je t¡eba se prost¡ednictvím
kontroly provedené kvalifikovanƒm personálem ujistit o
existenci pot¡ebnƒch ochrannƒch opat¡ení elektrického
charakteru.
•
Ukost¡ení.
•
Úïinné uzemnêní.
•
Dokonale fungující bezpeïnostní vypínaï pro poruchovƒ
proud, odpovídající bezpeïnostním normám orgánu
zabezpeïujícího dodávku elektrické energie.
•
Spojení prost¡ednictvím zástrïky musí bƒt chránêna
p¡ed úïinky vody.
•
p¡ípadê rizika zatopení musí bƒt spojení realizována
prost¡ednictvím zástrïky, zaji•têné na bezpeïném
místê.
•
Jednoznaïnê zabrañte ïerpání agresivních kapalin
nebo abrazivních produktº. V p¡ípadê poruchy ïerpadla
mohou bƒt operace spojené s jeho opravou provedeny
pouze v dílnách autorizované servisní slu¥by.
Je t¡eba pou¥ít vƒhradnê originální náhradní díly.
Upozorñujeme,
¥e ve smyslu zákona o odpovêdnosti za vƒrobek
za •kody zpºsobené na•ím za¡ízením v p¡ípadê:
a) Nesprávnê provedenƒch oprav vykonanƒch jinƒm
personálem, ne¥ je personál námi autorizovanƒch
servisních st¡edisek;
b) pou¥ití NEORIGINÁLNÍCH NÁHRADNÍCH DÍLª;
c) nedodr¥ení pokynº a na¡ízení uvedenƒch v návodu
pou¥ití. Stejná pravidla platí i pro p¡íslu•enství.
Maximální teplota ïerpané kapaliny by nemêla p¡ekroïit
35
°
C p¡i nep¡etr¥itém provozu.
Prost¡ednictvím tohoto ïerpadla nesmí bƒt p¡epravovány
zápalné, ho¡lavé nebo vƒbu•né kapaliny!
Vyvarujte se zejména motorovƒch paliv, ïisticích
prost¡edkº nebo jinƒch chemickƒch produktº.
Na p¡eïerpávání a odïerpávání
sladké, a¥ lehce zneïi•têné vody z nádr¥í na
de•flovou vodu.
Ponorné p¡enosné elektrické
ïerpadlo se závêsnƒmi souïástmi, urïené k
pou¥ití ve zneïi•tênƒch vodách. Pou¥ívá se také
jako nouzové ïerpadlo v p¡ípadê záplav, kdy
voda obsahuje bahno, díky •irokƒm otvorºm sací
m¡í¥ky.
Têleso ïerpadla je vybaveno odvzdu•ñovacím
otvorem, slou¥ícím k vypu•têní vzduchu a vody
Nejd¡íve pono¡te ïerpadlo do vody a
následnê zasuñte zástrïku do zásuvky.
Ïerpadlo je p¡ipraveno k pou¥ití.
Instalace ponorného elektrického ïerpadla mº¥e bƒt:
•
Pevná s potrubím nebo
•
pevná s hadicí.
P¡i instalaci je t¡eba vênovat pozornost tomu, aby ïerpadlo
nebylo nikdy namontováno tak, ¥e bude zavê•eno na
�
p¡ívodní hadici ale aby bylo umístêno ve vyvƒ•ené poloze
vzhledem ke dnu •achty, aby nedocházelo k sání
bahnitého dna.
Nikdy nep¡ená•ejte ani nezavê•ujte ïerpadlo za p¡ívodní
kabel.
U ïerpadel s plovoucím vypínaïem je tento vypínaï
nastaven tak, aby umo¥ñoval bezprost¡ední uvedení
ïerpadla do provozu.
Poznámka
‡achta, ve které je ulo¥eno ïerpadlo, musí mít minimální
rozmêry 40x40x50 cm za úïelem zaji•têní volného pohybu
plovoucího vypínaïe. Je mo¥né pou¥ít také prefabrikované
kruhové betonové •achty s vnit¡ním prºmêrem p¡ibli¥nê
40 cm.
4. Pokyny pro údr¥bu
Ponorné elektrické ïerpadlo je kvalitním vƒrobkem, kterƒ
je podroben p¡ísnƒm závêreïnƒm kontrolám, a kterƒ
vy¥aduje minimální údr¥bu.
Za úïelem zabezpeïení dlouhodobé ¥ivotnosti a
nep¡etr¥ité ïinnosti vám p¡esto doporuïujeme stálou péïi
a provádêní pravidelnƒch kontrol.
•
P¡ed ka¥dou údr¥bou odpojte zástrïku.
•
U pevného druhu instalace se doporuïuje provádêt
kontrolu ïinnosti plovoucího vypínaïe jednou za 3
mêsíce.
•
U mobilní instalace je t¡eba omƒt ïerpadlo ïistou vodou
po ka¥dém pou¥ití.
•
Proudem vody odstrañte vláknité a bahnité ïástice,
které se by se mohly usadit v têlese ïerpadla.
•
V
p¡ípadê nadmêrnƒch usazenin v têlese ïerpadla
odmontujte sací m¡í¥ku od•roubováním hvêzdicovƒch
•roubº. Umyjte têleso ïerpadla a správnƒm zpºsobem
namontujte zpátky sací m¡í¥ku.
•
Ka¥dé 3 mêsíce odstrañte ze dna a ze stên •achty
bláto.
•
Odstrañte usazeniny také z plovoucího vypínaïe tak,
¥e jej omyjete sladkou vodou.
•
Chrañte ïerpadlo p¡ed mrazem.
“DRENÁ¥”
Osobitní pokyny: ïerpadlo není vhodné na ïerpání
ïerné vody a vody obsahující písek.
Ïerpadlo nesmí pracovat naprázdno.
Záruka vƒrobce se nevztahuje na •kody zpºsobené
chodem naprázdno.
“VORTEX”
Ïerpadlo nesmí pracovat naprázdno.
Záruka vƒrobce se nevztahuje na •kody zpºsobené
chodem naprázdno.
PŘĺČINY
Nefunguje motor
Motor funguje, ale ïerpadlo neïerpá
Nedostateïnƒ prºtok
Opakované vypínání spojené s vypnutím ochranného vypínaïe
PORUCHA
Chybí napájecí napêtí, nedochází k zapnutí plovoucího vypínaïe
Vadné ochranné za¡ízení
Vypnutƒ ochrannƒ jistiï motoru, ïerpadlo p¡etí¥eno/zablokováno
Vypnutá ochrana proti chodu naprázdno, nadmêrné sní¥ení hladiny vody
Vadné ïerpadlo
Ucpanƒ sací otvor
Zablokovanƒ jednosmêrnƒ ventil nebo ohnutá p¡ívodní hadice
Ucpaná p¡ívodní hadice
Cizí têlesa v ïerpadle, zablokované obê¥né kolo ïerpadla
Chod ïerpadla naprázdno
Kdy¥ není mo¥né odstranit poruchu, obraflte se, prosím, na na•í servisní slu¥bu.
Aby se zabránilo po•kození bêhem p¡epravy, prosíme vás o odeslání v ORIGINÁLNÍM OBALU.
Tabulka pro určen poruch
ČEŠTINA
(originální návod)
PONORNÉ ČERPADLO
Summary of Contents for PF 1100
Page 3: ......
Page 37: ...36 40x40x50cm 40cm 4 VORTEX 40x40x50cm 40cm 4 VORTEX...
Page 65: ...64 40x40x50 40 4 3 T 3 VORTEX 40x40x50 40 4 3 T 3 VORTEX RUS...
Page 72: ...71 1 16 30 10 A VDE 0100 702 H07 RNF DIN 57282 DIN 57245 230 a b c 35 C 2 V0RTEX 3 UA...
Page 73: ...72 40x40x50 40 4 3 3 VORTEX UA...
Page 104: ...103...
Page 105: ...104...
Page 108: ......
Page 109: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi Cho Anjo Aichi 446 8502 Japan COD 00000 REV 0 11 2012...