23
1.
Medidas de seguridad
Leer con atención las instrucciones para el uso antes de
llevar a cabo el montaje y la puesta en funcionamiento.
Se prohíbe el uso del aparato a personas que no tengan
un profundo conocimiento del manual de instrucciones
(Instrucciones para el uso). Los niños y los menores de
16 años no pueden usar la bomba y deben quedarse
lejos del aparato cuando está conectado.
El usuario es el responsable frente a terceras personas
en la zona en la cual el aparato está funcionando.
CUANDO se usa la bomba no debe en-
contrarse ninguno en el agua o en el
líquido a bombear.
La bomba debe estar conectada solamente por
medio de un interruptor diferencial, con una cor-
riente nominal de apertura hasta los 30 mA y una
toma de tierra instalada de conformidad con las
disposiciones vigentes.
Protección: mínimo 10 Amperios.
La utilización de la bomba en piscinas o estanques
de jardín es permitida.
Por otras utilizaciónes, tienen que ser respetadas las
disposiciones conformes a la norma VDE 0100, parte 702.
ATENCIÓN: Antes de efectuar el control de la
bomba, desenchufar la clavija de la red de alimen-
tación.
Para la sustitución del cable de alimentación debe
ser utilizada una herramienta especial, por lo tanto
es necesario dirigirse al centro de asistencia autori-
zado.
La bomba puede funcionar con una alargadera reali-
zada con un cable modelo H07 RNF conforme a las
normas vigentes y de una sección de hilo no inferior
a 1 mm, de acuerdo con las normas DIN 57282 o DIN
57245.
(Para su seguridad)
La tensión (230 Voltios corriente alterna) indicada
en la placa de la bomba debe coincidir con la
tensión de la red de alimentación.
Antes de poner en marcha la bomba hace falta asegurarse,
por medio de un control efectuado por personal cualificado,
de que existan todas las medidas eléctricas de seguridad
necesarias.
•
Conexión a masa.
•
Conexión a tierra del neutro.
•
El interruptor de protección para corriente de falta
cumple con las normas de seguridad de la entidad
suministradora de energía eléctrica y funciona perfecta-
mente.
•
Conexiones a la red de alimentación protegidas contra
la penetración del agua.
•
En caso de riesgo de inundación, las conexiones a la
red de alimentación deberán estar colocadas en lugar
seguro.
•
Evitar completamente el bombeo de líquidos agresivos
y de productos abrasivos. En caso de eventuales
averías de la bomba, los trabajos de reparación podrán
ser efectuados solamente por los talleres de reparación
del servicio de asistencia. Deben ser usados solamente
repuestos originales.
Se advierte que, de acuerdo con la ley sobre la respon-
sabilidad del producto,
no respondemos
por los daños causados por nuestro aparato:
a) por reparaciones inadecuadas que no lleva a cabo el
personal de nuestros centros de asistencia autorizados;
b) si no se utilizan REPUESTOS ORIGINALES para
sustituir las piezas;
c) si no se cumplen con las indicaciones y las disposicio-
nes contenidas en el manual de instrucciones.
Para los accesorios rigen las mismas disposiciones.
Resistencia
La temperatura máxima del líquido a bombear no debe
superar los +35
°
C en funcionamiento continuo.
¡Con esta bomba no pueden ser transportados líqui-
dos inflamables, combustibles o explosivos!
En modo particular, evitar el uso de carburante para
motores, detergentes u otros productos químicos.
2. Utilización prevista
¡ATENCIÓN! Sector de uso
“DRENAJE” –
Para trasvasar y vaciar agua
dulce o poco contaminada de depósitos de agua
de lluvia.
“VORTEX” –
Electrobomba sumergible transpor-
table, para aguas grasas con partes en suspen-
sión. También puede utilizarse como bomba de
emergencia en caso de inundaciones donde el
agua está cargada de lodo, gracias a las amplias
aberturas de la rejilla de aspiración.
Para obtener un óptimo enfriamiento del motor,
el cuerpo de la bomba cuenta con un respiradero,
que permite la salida de aire y de agua.
Puesta en marcha
Primero colocar la bomba en agua, luego
enchufar la clavija en la toma de corriente.
La bomba está lista para ser utilizada.
3. Antes de la puesta en marcha
La instalación de la electrobomba sumergible puede
llevarse a cabo de modo:
• fijo con tubería fija, o bien
• fijo con tubo flexible.
Prestar atención
Para la instalación es necesario prestar mucha atención
�
•
• P
• P
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
°
• fijo con tubería fija, o bien
• fijo con tubo flexible.
�
•
• P
• P
•
•
•
•
•
ESPAÑOL
(instrucciones originales)
BOMBA SUMERGIBLE
NOTA: PUEDE PRODUCIRSE CONTAMINACIÓN DEL LÍQUIDO
PROVOCADA POR LA PÉRDIDA DE LUBRICANTES
Summary of Contents for PF 1100
Page 3: ......
Page 37: ...36 40x40x50cm 40cm 4 VORTEX 40x40x50cm 40cm 4 VORTEX...
Page 65: ...64 40x40x50 40 4 3 T 3 VORTEX 40x40x50 40 4 3 T 3 VORTEX RUS...
Page 72: ...71 1 16 30 10 A VDE 0100 702 H07 RNF DIN 57282 DIN 57245 230 a b c 35 C 2 V0RTEX 3 UA...
Page 73: ...72 40x40x50 40 4 3 3 VORTEX UA...
Page 104: ...103...
Page 105: ...104...
Page 108: ......
Page 109: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi Cho Anjo Aichi 446 8502 Japan COD 00000 REV 0 11 2012...