background image

14 ESPAÑOL

PRECAUCIÓN:

 

Cuando corte materiales, 

asegúrese de utilizer gafas de seguridad para 

evitar lesiones a causa de residuos que salgan 

proyectados.

AVISO:

 

Evite cortar láminas sólidas que sean 

más gruesas o duras que un CD, DVD o disco 

Blu-ray.

Cuando la herramienta se atasque, gírela lateralmente 

y luego jálela lentamente tal como se muestra en la 

ilustración.

MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta esté apagada y el cartucho de batería 

extraído antes de intentar realizar una inspección 

o mantenimiento.

AVISO:

 

Nunca use gasolina, bencina, diluyente 

(tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que 

esto ocasione grietas o descoloramiento.

Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro

-

ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man

-

tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros 

de servicio autorizados o de fábrica  Makita, empleando 

siempre repuestos Makita.

ACCESORIOS 

OPCIONALES

PRECAUCIÓN:

 

Estos accesorios o aditamen-

tos están recomendados para utilizarse con su herra

-

mienta Makita especificada en este manual.

 El empleo 

de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar 

el riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o 

aditamentos solamente para su fin establecido.

Si necesita cualquier ayuda para más detalles en 

relación con estos accesorios, pregunte a su centro de 

servicio local Makita.

• 

Juego de cuchillas

• 

Batería y cargador originales de Makita

NOTA:

 Algunos de los artículos en la lista pueden 

incluirse en el paquete de la herramienta como acce

-

sorios estándar. Éstos pueden variar de país a país.

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO 

DE MAKITA

Ésta Garantía no aplica para México

Política de garantía

Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaus-

tivamente antes de salir de la fábrica. Se garantiza que está 

libre de defectos de mano de obra y materiales por el período 

de UN AÑO a partir de la fecha original de compra. Si durante 

este período de un año se desarrollara algún problema, 

devuelva la herramienta COMPLETA, con el envío prepagado, 

a un centro de servicio autorizado o de fábrica Makita. Si la 

inspección muestra que el problema ha sido a causa de un 

defecto de mano de obra o material, Makita hará la reparación 

(o a su discreción, el reemplazo) sin ningún cargo.

Esta garantía no aplica cuando:
• 

las reparaciones se hayan hecho o intentado 

hacer por otros;

• 

se requieran reparaciones debido al desgaste 

normal;

• 

la herramienta haya sido maltratada, recibido 

un mal uso o haya recibido un mantenimiento 

inapropiado;

• 

se hayan hecho modificaciones a la herramienta.

EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE 

DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, O 

DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO. ESTE 

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD APLICA DURANTE 

Y DESPUÉS DEL PLAZO DE ESTA GARANTÍA.

MAKITA RENUNCIA A LA RESPONSABILIDAD POR 

CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO 

GARANTÍAS DE “COMERCIABILIDAD” Y “ADECUACIÓN 

PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO”, DESPUÉS DEL 

PLAZO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA.
Esta garantía le concede derechos legales específicos y 

usted podrá tener también otros derechos que varían de un 

estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o 

limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que 

la limitación o exclusión arriba mencionada podría no aplicar 

para usted. Algunos estados no permiten la limitación sobre 

la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación 

arriba mencionada podría no aplicar para usted.

Summary of Contents for PC01

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Multi Cutter Multi Cortador Inalámbrico PC01 Read before use Lea antes de usar ...

Page 2: ...er use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 5 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 6 If operating a power tool in a damp location is unav...

Page 3: ...re when used with another battery pack 2 Use power tools only with specifically desig nated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 3 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery termi n...

Page 4: ...ng causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely dis charged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery servic...

Page 5: ...that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released WARNING For your safety this tool is equipped with the lock off button which prevents the tool from unintended starting Never use the tool if it starts when you pull the switch trigger without pressing the lock off button Ask your local Makita Service Center for repairs WARNING Never disable the lock function o...

Page 6: ...cutting the material never put the hand in front of the blade NOTICE Before operating the tool make sure that the blades are in the right position as shown in the figure Hold the tool firmly Turn on the tool then set the blade against the material to be cut and then move the tool forward NOTICE Do not apply excessive force to the tool It does not help to cut the material smoothly NOTE When cutting...

Page 7: ...AKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Serv...

Page 8: ...enta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no m...

Page 9: ...terruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 3 Desconecte la clavija de la fuente de alimen tación y o retire la batería de la herramienta eléctrica en caso de ser removible antes de realizar ajustes cambiar accesorios o almace nar las herramientas eléctricas Tales medidas de seguridad preventivas reducirán el riesgo de poner en marcha la herramienta eléctrica de forma accidental 4 Guarde la herr...

Page 10: ...a 2 Sujete la herramienta con firmeza 3 Evite tocar la cuchilla o acercar la herramienta a su mano o cara GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente evite que siga estrictamente las normas de seguridad para dicho producto El USO INCORRECTO o el no seguir las normas de seguridad indicadas en este manual de ins tr...

Page 11: ...de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN Apague siempre la herra mienta antes...

Page 12: ...e las condiciones de uso y la temperatura ambiente la indicación podrá diferir ligeramente de la capacidad real Accionamiento del interruptor ADVERTENCIA Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siempre y cerciórese de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta ADVERTENCIA Por su seguridad esta herra mienta ...

Page 13: ...chilla o acercar la herramienta a su mano o cara PRECAUCIÓN Cuando corte el material nunca coloque su mano enfrente de la cuchilla AVISO Antes de operar la herramienta asegú rese de que las cuchillas estén en la posición correcta tal como se muestra en la ilustración Sostenga la herramienta con firmeza Encienda la herramienta luego coloque la cuchilla contra el material que va a cortar y después d...

Page 14: ...KITA Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaus tivamente antes de salir de la fábrica Se garantiza que está libre de defectos de mano de obra y materiales por el período de UN AÑO a partir de la fecha original de compra Si durante este período de un año se desarrollara algún problema devuelva la herramienta COMPLETA con el en...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...eados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y a...

Reviews: