background image

10 ESPAÑOL

4. 

En condiciones abusivas, podrá escapar 

líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 

accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 

contacto del líquido con los ojos, busque asis

-

tencia médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras.

5. 

No utilice una herramienta ni una batería que 

estén dañadas o hayan sido modificadas.

 Las 

baterías dañadas o modificadas podrían oca

-

sionar una situación inesperada provocando un 

incendio, explosión o riesgo de lesiones.

6. 

No exponga la herramienta ni la batería al 

fuego ni a una temperatura excesiva.

 La expo-

sición al fuego o a una temperatura superior a los 

130 °C podría causar una explosión.

7. 

Siga todas las instrucciones para la carga y 

evite cargar la herramienta o la batería fuera 

del rango de temperatura especificado en 

las instrucciones.

 Una carga inadecuada o a 

una temperatura fuera del rango especificado 

podría dañar la batería e incrementar el riesgo de 

incendio.

Servicio

1. 

Haga que una persona calificada repare la 

herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de 

repuesto idénticas.

 Esto asegura que se man

-

tenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

2. 

Nunca dé servicio a baterías que estén daña

-

das.

 El servicio a las baterías solamente deberá 

ser efectuado por el fabricante o un agente de 

servicio autorizado.

3. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 

cambio de accesorios.

4. 

Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin 

aceite o grasa.

Advertencias de seguridad para el 

multi cortador inalámbrico

1. 

Sujete la herramienta eléctrica por las super

-

ficies de sujeción aisladas cuando realice una 

operación en la que la cuchilla pueda entrar 

en contacto con cableado oculto.

 Si la cuchilla 

entra en contacto con un cable con corriente, las 

piezas metálicas expuestas de la herramienta 

eléctrica se cargarán también de corriente y el 

operador podría recibir una descarga eléctrica.

2. 

Sujete la herramienta con firmeza.

3. 

Evite tocar la cuchilla o acercar la herramienta 

a su mano o cara.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:

 

NO DEJE que la comodidad 

o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo 

repetidamente) evite que siga estrictamente las 

normas de seguridad para dicho producto.

El USO INCORRECTO o el no seguir las normas 

de seguridad indicadas en este manual de ins-

trucciones puede ocasionar lesiones graves.

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos utilizados 

para la herramienta.

volts o voltios

corriente directa o continua

velocidad sin carga

revoluciones o alternaciones por minuto, 

frecuencia de rotación

Instrucciones importantes de 

seguridad para el cartucho de 

batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 

todas las instrucciones e indicaciones de 

precaución en el (1) el cargador de batería, (2) 

la batería, y (3) el producto con el que se utiliza 

la batería.

2. 

No desarme el cartucho de batería.

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 

exceso, deje de operar de inmediato. Podría 

correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso explosión.

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 

ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y con

-

sulte de inmediato a un médico. Esto podría 

ocasionar pérdida de visión.

5. 

Evite cortocircuitar el cartucho de batería:

(1) 

No toque las terminales con ningún mate

-

rial conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

tales como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede causar 

un flujo grande de corriente, sobrecalenta

-

miento, posibles quemaduras e incluso una 

descompostura.

6. 

No guarde la herramienta ni el cartucho de 

batería en lugares donde la temperatura pueda 

alcanzar o exceder los 50°C (122°F).

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 

en el caso de que esté dañado seriamente o 

ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería 

puede explotar si se tira al fuego.

8. 

Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la 

batería.

9. 

No use una batería dañada.

Summary of Contents for PC01

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Multi Cutter Multi Cortador Inalámbrico PC01 Read before use Lea antes de usar ...

Page 2: ...er use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 5 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 6 If operating a power tool in a damp location is unav...

Page 3: ...re when used with another battery pack 2 Use power tools only with specifically desig nated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 3 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery termi n...

Page 4: ...ng causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely dis charged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery servic...

Page 5: ...that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released WARNING For your safety this tool is equipped with the lock off button which prevents the tool from unintended starting Never use the tool if it starts when you pull the switch trigger without pressing the lock off button Ask your local Makita Service Center for repairs WARNING Never disable the lock function o...

Page 6: ...cutting the material never put the hand in front of the blade NOTICE Before operating the tool make sure that the blades are in the right position as shown in the figure Hold the tool firmly Turn on the tool then set the blade against the material to be cut and then move the tool forward NOTICE Do not apply excessive force to the tool It does not help to cut the material smoothly NOTE When cutting...

Page 7: ...AKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Serv...

Page 8: ...enta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no m...

Page 9: ...terruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 3 Desconecte la clavija de la fuente de alimen tación y o retire la batería de la herramienta eléctrica en caso de ser removible antes de realizar ajustes cambiar accesorios o almace nar las herramientas eléctricas Tales medidas de seguridad preventivas reducirán el riesgo de poner en marcha la herramienta eléctrica de forma accidental 4 Guarde la herr...

Page 10: ...a 2 Sujete la herramienta con firmeza 3 Evite tocar la cuchilla o acercar la herramienta a su mano o cara GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente evite que siga estrictamente las normas de seguridad para dicho producto El USO INCORRECTO o el no seguir las normas de seguridad indicadas en este manual de ins tr...

Page 11: ...de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN Apague siempre la herra mienta antes...

Page 12: ...e las condiciones de uso y la temperatura ambiente la indicación podrá diferir ligeramente de la capacidad real Accionamiento del interruptor ADVERTENCIA Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siempre y cerciórese de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta ADVERTENCIA Por su seguridad esta herra mienta ...

Page 13: ...chilla o acercar la herramienta a su mano o cara PRECAUCIÓN Cuando corte el material nunca coloque su mano enfrente de la cuchilla AVISO Antes de operar la herramienta asegú rese de que las cuchillas estén en la posición correcta tal como se muestra en la ilustración Sostenga la herramienta con firmeza Encienda la herramienta luego coloque la cuchilla contra el material que va a cortar y después d...

Page 14: ...KITA Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaus tivamente antes de salir de la fábrica Se garantiza que está libre de defectos de mano de obra y materiales por el período de UN AÑO a partir de la fecha original de compra Si durante este período de un año se desarrollara algún problema devuelva la herramienta COMPLETA con el en...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...eados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y a...

Reviews: