background image

12 ESPAÑOL

Sistema de protección de batería

La herramienta está equipada con un sistema de pro

-

tección de batería. Este sistema corta en forma auto

-

mática el suministro de energía al motor para prolongar 

la vida útil de la batería.

La herramienta se detendrá automáticamente durante 

el funcionamiento si la herramienta y/o la batería se 

someten a una de las siguientes condiciones:

Sobrecarga:

La herramienta se está utilizando de una manera que causa 

que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta.

En este caso, apague la herramienta y detenga la apli

-

cación que causó que la herramienta se sobrecargara. 

Luego encienda la herramienta para reiniciarla.

Si la herramienta no arranca, significa que la batería se 

sobrecalentó. En este caso, espere a que la batería se 

enfríe antes de volver a encender la herramienta.

Bajo voltaje de la batería:

La capacidad restante de la batería es demasiado baja y la 

herramienta no funcionará. Si enciende la herramienta, el 

motor vuelve a funcionar pero se detiene al poco tiempo. 

En este caso, extraiga la batería y vuelva a cargarla.

Indicación de la capacidad restante 

de la batería

Únicamente para cartuchos de batería con el indicador

1

2

►    

1.

 Luces indicadoras 

2.

 Botón de verificación

Oprima el botón de verificación en el cartucho de la batería 

para que indique la capacidad restante de la batería. Las 

luces indicadoras se iluminarán por algunos segundos.

Luces indicadoras

Capacidad

restante

Iluminadas

Apagado

75% a 100%

50% a 75%

25% a 50%

0% a 25%

NOTA:

 Dependiendo de las condiciones de uso y 

la temperatura ambiente, la indicación podrá diferir 

ligeramente de la capacidad real.

Accionamiento del interruptor

ADVERTENCIA:

 

Antes de insertar el cartucho de 

batería en la herramienta, compruebe siempre y cerciórese 

de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que 

vuelve a la posición “OFF” (apagado) cuando lo suelta.

ADVERTENCIA:

 

Por su seguridad, esta herra

-

mienta está equipada con un botón de desbloqueo 

para prevenir que la herramienta se active acciden

-

talmente. Nunca use la herramienta si se pone en 

marcha al jalar el gatillo interruptor sin haber opri

-

mido el botón de desbloqueo.

 Solicite la reparación 

en el centro de servicio Makita de su localidad.

ADVERTENCIA:

 

Nunca deshabilite la función de 

bloqueo ni cubra con cinta el botón de desbloqueo.

AVISO:

 

No jale con fuerza el gatillo interruptor 

sin oprimir el botón de desbloqueo.

 El interruptor 

podría averiarse.

2

1

►    

1.

 Gatillo interruptor 

2.

 Botón de desbloqueo

Para arrancar la herramienta, oprima el botón de desblo

-

queo y jale el gatillo interruptor. Suelte el gatillo interruptor 

para parar la herramienta. El botón de desbloqueo puede 

oprimirse ya sea del lado derecho o izquierdo.

MONTAJE

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta esté apagada y el cartucho de batería 

haya sido extraído antes de realizar cualquier 

trabajo en la misma.

PRECAUCIÓN:

 

La cuchilla puede calentarse 

durante la operación. Antes de retirar la cuchilla, 

espere a que ésta se enfríe.

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese de que la cuchilla 

esté firmemente asegurada a fin de evitar lesio

-

nes o daños a la herramienta.

PRECAUCIÓN:

 

Siempre que vaya a reempla

-

zar la cuchilla, utilice guantes para evitar que sus 

manos hagan contacto directo con ésta.

Summary of Contents for PC01

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Multi Cutter Multi Cortador Inalámbrico PC01 Read before use Lea antes de usar ...

Page 2: ...er use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 5 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 6 If operating a power tool in a damp location is unav...

Page 3: ...re when used with another battery pack 2 Use power tools only with specifically desig nated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 3 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery termi n...

Page 4: ...ng causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely dis charged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery servic...

Page 5: ...that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released WARNING For your safety this tool is equipped with the lock off button which prevents the tool from unintended starting Never use the tool if it starts when you pull the switch trigger without pressing the lock off button Ask your local Makita Service Center for repairs WARNING Never disable the lock function o...

Page 6: ...cutting the material never put the hand in front of the blade NOTICE Before operating the tool make sure that the blades are in the right position as shown in the figure Hold the tool firmly Turn on the tool then set the blade against the material to be cut and then move the tool forward NOTICE Do not apply excessive force to the tool It does not help to cut the material smoothly NOTE When cutting...

Page 7: ...AKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Serv...

Page 8: ...enta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no m...

Page 9: ...terruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 3 Desconecte la clavija de la fuente de alimen tación y o retire la batería de la herramienta eléctrica en caso de ser removible antes de realizar ajustes cambiar accesorios o almace nar las herramientas eléctricas Tales medidas de seguridad preventivas reducirán el riesgo de poner en marcha la herramienta eléctrica de forma accidental 4 Guarde la herr...

Page 10: ...a 2 Sujete la herramienta con firmeza 3 Evite tocar la cuchilla o acercar la herramienta a su mano o cara GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente evite que siga estrictamente las normas de seguridad para dicho producto El USO INCORRECTO o el no seguir las normas de seguridad indicadas en este manual de ins tr...

Page 11: ...de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN Apague siempre la herra mienta antes...

Page 12: ...e las condiciones de uso y la temperatura ambiente la indicación podrá diferir ligeramente de la capacidad real Accionamiento del interruptor ADVERTENCIA Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siempre y cerciórese de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta ADVERTENCIA Por su seguridad esta herra mienta ...

Page 13: ...chilla o acercar la herramienta a su mano o cara PRECAUCIÓN Cuando corte el material nunca coloque su mano enfrente de la cuchilla AVISO Antes de operar la herramienta asegú rese de que las cuchillas estén en la posición correcta tal como se muestra en la ilustración Sostenga la herramienta con firmeza Encienda la herramienta luego coloque la cuchilla contra el material que va a cortar y después d...

Page 14: ...KITA Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaus tivamente antes de salir de la fábrica Se garantiza que está libre de defectos de mano de obra y materiales por el período de UN AÑO a partir de la fecha original de compra Si durante este período de un año se desarrollara algún problema devuelva la herramienta COMPLETA con el en...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...eados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y a...

Reviews: