background image

24 

GEA010-1 

Avertismente generale de 
siguran

ţă

 pentru unelte electrice 

 

AVERTIZARE Citi

ţ

i toate avertiz

ă

rile de 

siguran

ţă

 

ş

i toate instruc

ţ

iunile.

 Nerespectarea 

acestor avertiz

ă

ri 

ş

i instruc

ţ

iuni poate avea ca rezultat 

electrocutarea, incendiul 

ş

i/sau r

ă

nirea grav

ă

P

ă

stra

ţ

i toate avertismentele 

ş

instruc

ţ

iunile pentru consult

ă

ri 

ulterioare. 

GEB001-6 

AVERTISMENTE DE SIGURAN

ŢĂ

 

LA G

Ă

URIRE 

1. 

Utiliza

ţ

i mânerele auxiliare, dac

ă

 sunt livrate 

cu ma

ş

ina.

 Pierderea controlului poate produce 

r

ă

nirea persoanei. 

2. 

Ţ

ine

ţ

i ma

ş

ina electric

ă

 de suprafe

ţ

ele de 

apucare izolate, la efectuarea unei opera

ţ

ii în 

care accesoriul de t

ă

iere poate intra în contact 

cu cabluri ascunse sau cu propriul cordon de 
alimentare.

 Accesoriul de t

ă

iere care intr

ă

 în 

contact cu un cablu sub tensiune poate pune sub 
tensiune p

ă

r

ţ

ile metalice expuse ale ma

ş

inii, 

putând supune operatorul unui 

ş

oc electric. 

3. 

P

ă

stra

ţ

i-v

ă

 echilibrul. 

Asigura

ţ

i-v

ă

  c

ă

 nu se afl

ă

 nimeni dedesubt 

atunci când folosi

ţ

i ma

ş

ina la în

ă

l

ţ

ime. 

4. 

Ţ

ine

ţ

i bine ma

ş

ina. 

5. 

Nu atinge

ţ

i piesele în mi

ş

care. 

6. 

Nu l

ă

sa

ţ

i ma

ş

ina în func

ţ

iune. Folosi

ţ

i ma

ş

ina 

numai când o 

ţ

ine

ţ

i cu mâinile. 

7. 

Nu atinge

ţ

i burghiul sau piesa de lucru 

imediat dup

ă

 opera

ţ

iune; acestea pot fi 

fierbin

ţ

ş

i v

ă

 pot cauza arsuri. 

8. 

Unele materiale con

ţ

in substan

ţ

e chimice care 

pot fi toxice. Ave

ţ

i grij

ă

 s

ă

 nu inhala

ţ

i praful 

ş

evita

ţ

i contactul cu pielea. Respecta

ţ

instruc

ţ

iunile de siguran

ţă

 ale furnizorului. 

P

Ă

STRA

Ţ

I ACESTE 

INSTRUC

Ţ

IUNI. 

 

AVERTISMENT: 

NU permite

ţ

i comodit

ăţ

ii 

ş

i familiariz

ă

rii cu produsul 

(ob

ţ

inute prin utilizare repetat

ă

) s

ă

 înlocuiasc

ă

 

respectarea strict

ă

 a normelor de securitate pentru 

acest produs. FOLOSIREA INCORECT

Ă

 sau 

nerespectarea normelor de securitate din acest 
manual de instruc

ţ

iuni poate provoca v

ă

t

ă

m

ă

ri 

corporale grave. 

 

DESCRIERE FUNC

Ţ

IONAL

Ă

 

 

ATEN

Ţ

IE: 

• 

Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 a

ţ

i oprit ma

ş

ina 

ş

i c

ă

 a

ţ

i debran

ş

at-

o de la re

ţ

ea înainte de a o regla sau de a verifica 

starea sa de func

ţ

ionare. 

Ac

ţ

ionarea întrerup

ă

torului 

Fig.1 

ATEN

Ţ

IE: 

• 

Înainte de a conecta ma

ş

ina, verifica

ţ

i întotdeauna 

dac

ă

 butonul declan

ş

ator func

ţ

ioneaz

ă

 corect 

ş

revine în pozi

ţ

ia "OFF" (oprit) când este eliberat. 

 
 
Pentru modelul M6000 

Pentru a porni ma

ş

ina, trebuie doar s

ă

 ac

ţ

iona

ţ

întrerup

ă

torul. Elibera

ţ

i întrerup

ă

torul pentru a opri 

ma

ş

ina. 

Pentru o func

ţ

ionare continu

ă

, ap

ă

sa

ţ

i întrerup

ă

torul 

ş

butonul de blocare. 
Pentru a opri ma

ş

ina din pozi

ţ

ia blocat

ă

, ac

ţ

iona

ţ

i la 

maxim întrerup

ă

torul, apoi elibera

ţ

i-l. 

 
 
Pentru modelul M6001, M6002 

Pentru a porni ma

ş

ina, ac

ţ

iona

ţ

i întrerup

ă

torul. Cu cât 

ap

ă

sa

ţ

i mai tare întrerup

ă

torul, cu atât viteza ma

ş

inii 

cre

ş

te. Elibera

ţ

i întrerup

ă

torul pentru a opri ma

ş

ina.   

Pentru o func

ţ

ionare continu

ă

, ac

ţ

iona

ţ

i întrerup

ă

torul 

apoi ap

ă

sa

ţ

i butonul de blocare. 

Pentru a opri ma

ş

ina din pozi

ţ

ia de blocare, ac

ţ

iona

ţ

i la 

maxim tr

ă

gaciul întrerup

ă

torului apoi elibera

ţ

i-l. 

Func

ţ

ionarea inversorului 

 
 
Pentru modelul M6001, M6002 

Fig.2 

Aceast

ă

 ma

ş

in

ă

 dispune de un comutator de inversare 

pentru schimbarea sensului de rota

ţ

ie. Deplasa

ţ

pârghia comutatorului de inversare în pozi

ţ

ia 

 

(pozi

ţ

ia A) pentru rotire în sens orar sau în pozi

ţ

ia 

 

(pozi

ţ

ia B) pentru rotire în sens anti-orar. 

 

ATEN

Ţ

IE: 

• 

Verifica

ţ

i întotdeauna sensul de rota

ţ

ie înainte de 

utilizare. 

• 

Folosi

ţ

i comutatorul de inversare numai dup

ă

 ce 

ma

ş

ina s-a oprit complet. Schimbarea sensului de 

rota

ţ

ie înainte de oprirea ma

ş

inii poate avaria 

ma

ş

ina. 

 
 

Summary of Contents for M6000

Page 1: ...PËRDORIMIT BG Бормашина РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Bušilica PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Дупчалка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Maşină de găurit MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Бушилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Дрель РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Дриль ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ M6000 M6001 M6002 ...

Page 2: ...2 1 2 1 011878 A B 1 2 011925 1 3 011877 1 2 4 011880 5 015486 ...

Page 3: ...l value tri axial vector sum determined according to EN60745 Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 3 0 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposu...

Page 4: ...ules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Switch action Fig 1 CAUTION Before plugging in the tool always check to see the switch trigger actuates properly and r...

Page 5: ...od drills equipped with a guide screw The guide screw makes drilling easier by pulling the bit into the workpiece Drilling in metal To prevent the bit from slipping when starting a hole make an indentation with a center punch and hammer at the point to be drilled Place the point of the bit in the indentation and start drilling Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are iron an...

Page 6: ...eže 80 dB A Uporabljajte zaščito za sluh ENG900 1 Vibracije Skupne vrednosti vibracij vektorska vsota treh osi po EN60745 Delovni način vrtanje v kovino Oddajanje tresljajev ah D 3 0 m s2 Odstopanje K 1 5 m s2 ENG901 1 Navedena vrednost oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporablja za primerjavo orodij Navedena vrednost oddajanja vibracij se...

Page 7: ...nega z večkratno uporabo opustili striktno upoštevanje varnostnih pravil pri uporabi stroja ZLORABA ali neupoštevanje varnostnih pravil v teh navodilih za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe OPIS DELOVANJA POZOR Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev stroja se prepričajte da je le ta izključen in ločen od električnega omrežja Delovanje stikala Sl 1 POZOR Preden stroj priključite...

Page 8: ...ate z lesnimi svedri ki so opremljeni s centrirno konico Centrirna konica olajša vrtanje saj pospeši prodiranje svedra v les Vrtanje v kovino Pri vrtanju v kovine uporabite točkalo s katerim si označite točko vrtanja in tako preprečite zdrs svedra ob začetku vrtanja Na označeno točko postavite konico svedra in začnite vrtati Pri vrtanju v kovine uporabite hladilno rezilno tekočino Pri vrtanju v že...

Page 9: ... ENG900 1 Dridhjet Vlera totale e dridhjeve shuma e vektorit me tre akse përcaktohet sipas EN60745 Regjimi i punës shpimi në metal Emetimi i dridhjeve ah D 3 0 m s2 Pasiguria K 1 5 m s2 ENG901 1 Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve është matur sipas metodës standarde të testimit dhe mund të përdoret për të krahasuar një vegël me një tjetër Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve mund të p...

Page 10: ...rdorimi i shpeshtë të zëvendësojnë zbatimin me përpikëri të rregullave të sigurisë për produktin në fjalë KEQPËRDORIMI ose mosndjekja e rregullave të sigurisë të dhëna në këtë manual përdorimi mund të shkaktojnë dëmtime personale serioze PËRSHKRIMI I PUNËS KUJDES Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe hequr nga korrenti përpara se ta rregulloni apo t i kontrolloni funksionet Veprimi i nd...

Page 11: ...in e puntove për dru me vidë udhëzuese Vida udhëzuese lehtëson shpimin sepse tërheq punton në objekt Shpimi në metal Për të parandaluar daljen e puntos kur bëni një vrimë bëni një shenjë me bulino dhe çekiç në vendin ku do të shpohet Pastaj në vendin e shënuar vendosni punton dhe filloni shpimin Gjatë shpimit të metalit përdorni lubrifikuesin për prerje Përjashtim bën shpimi i hekurit dhe bronzit ...

Page 12: ...бота нивото на шума може да превиши 80 dB A Използвайте антифони ENG900 1 Вибрации Общата стойност на вибрациите сума от три осови вектора определена съгласно EN60745 Работен режим пробиване в метал Ниво на вибрациите ah D 3 0 м с2 Коефициент на неопределеност K 1 5 м с2 ENG901 1 Обявеното ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартни методи за изпитване и може да се използва за срав...

Page 13: ...а инструмента и да удари работещия 3 Бъдете винаги сигурни че имате здрава опора под краката си Ако използвате инструмента на високо се убедете че отдолу няма никой 4 Дръжте инструмента здраво 5 Дръжте ръцете си далеч от въртящите се части 6 Не оставяйте инструмента да работи без надзор Инструментът трябва да работи само когато го държите в ръце 7 Не докосвайте свредлата непосредствено след работа...

Page 14: ...т е напълно спрял Промяна на посоката на въртене преди спиране на инструмента може да го повреди СГЛОБЯВАНЕ ВНИМАНИЕ Преди да извършвате някакви работи по инструмента задължително проверете дали той е изключен от бутона и от контакта Монтаж или демонтаж на свредлото ВНИМАНИЕ Преди монтаж или демонтаж на свредлата винаги проверявайте дали инструментът е изключен от бутона и от контакта За модел M60...

Page 15: ... сила упражнявана върху инструмента накрайника Дръжте инструмента здраво и работете с внимание когато накрайникът започне да прониква през обработвания детайл Малките обработвани детайли трябва винаги да се фиксират в менгеме или подобно притискащо устройство ПОДДРЪЖКА ВНИМАНИЕ Преди да извършвате някакви работи по инструмента задължително проверете дали той е изключен от бутона и от контакта Не и...

Page 16: ...kupna vrijednost vibracija troosni vektorski zbir izračunata u skladu s EN60745 Režim rada bušenje metala Vibration emission ah D 3 0 m s2 Neodređenost K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarirana vrijednost emisije vibracija je izmjerena sukladno standardnoj metodi testiranja i može se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim Deklarirana vrijednost emisije vibracija također se može rabiti za preliminarnu pro...

Page 17: ...li nepridržavanje sigurnosnih propisa navedenih u ovom priručniku s uputama mogu prouzročiti ozbiljne ozljede FUNKCIONALNI OPIS OPREZ Obavezno provjerite je li stroj isključen i da li je kabel izvađen prije podešavanja ili provjere funkcije na alatu Uključivanje i isključivanje Sl 1 OPREZ Prije uključivanja stroja na električnu mrežu provjerite radi li uključno isključna sklopka i vraća li se vrać...

Page 18: ...e dirajte metalni dio Bušenje Bušenje drva Pri bušenju drva najbolji se rezultati ostvaruju svrdlima za drvo s vodećim zavrtnjem Bušenje metala Za sprječavanje proklizavanja svrdla pri bušenju rupe napravite točku u središtu rupe za bušenje i udarite u točku koju treba bušiti Postavite vrh svrdla u točku i počnite s bušenjem Pri bušenju metala koristite mazivo za bušenje Izuzeci od ovog su željezo...

Page 19: ...купна вредност на вибрациите векторска сума на три оски одредена според EN60745 Работен режим дупчење во метал Ширење вибрации ah D 3 0 м с2 Отстапување K 1 5 м с2 ENG901 1 Номиналната јачина на вибрациите е измерена во согласност со стандардните методи за испитување и може да се користи за споредување на алати Номиналната јачина на вибрациите може да се користи и како прелиминарна проценка за изл...

Page 20: ...дар на операторот 3 Секогаш осигурувајте стабилен став со нозете Уверете се да нема никој под алатот кога го користите на високи места 4 Црвсто држете го алатот 5 Држете ги рацете подалеку од вртливите делови 6 Не оставајте го алатот вклучен Работете со алатот само кога го држите в раце 7 Не допирајте го врвот на бургијата или работниот материјал веднаш по работата тие може да бидат многу жешки и ...

Page 21: ...за обратна акција само откако алатот целосно ќе застане Променувањето на насоката на ротација пред алатот целосно да застане може да го оштети алатот СОСТАВУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред да работите нешто на алатот проверете дали е исклучен и откачен од струја Поставување или отстранување бургија ВНИМАНИЕ Секогаш осигурувајте се дека алатот е исклучен и откачен од напојувањето пред поставувањето или отстрану...

Page 22: ... го скрати неговиот работен век Доаѓа до јака сила која делува врз алатот бургијата при дупнувањето на дупката Цврсто држете го алатот и грижливо напредувајте кога бургијата почнува да навлегува во материјалот Секогаш прицврстувајте ги малите работни материјали на менгеме или сличен уред за прицврстување ОДРЖУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред да работите нешто на алатот проверете дали е исклучен и откачен од стр...

Page 23: ...te depăşi 80 dB A Purtaţi mijloace de protecţie a auzului ENG900 1 Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Mod de funcţionare găurire în metal Emisie de vibraţii ah D 3 0 m s2 Marjă de eroare K 1 5 m s2 ENG901 1 Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei une...

Page 24: ...ă respectarea strictă a normelor de securitate pentru acest produs FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea normelor de securitate din acest manual de instrucţiuni poate provoca vătămări corporale grave DESCRIERE FUNCŢIONALĂ ATENŢIE Asiguraţi vă că aţi oprit maşina şi că aţi debranşat o de la reţea înainte de a o regla sau de a verifica starea sa de funcţionare Acţionarea întrerupătorului Fig 1 ATENŢ...

Page 25: ...tate cu şurub de ghidaj Şurubul de ghidaj face ca perforarea să fie mai uşoară trăgând vârful în piesa de lucru Găurirea metalului Pentru a evita alunecarea vârfului atunci când începeţi să perforaţi faceţi un marcaj cu un dorn de perforat în punctul unde doriţi să faceţi gaura Poziţionaţi vârful pe marcaj şi începeţi perforarea Folosiţi un lubrifiant de tăiere atunci când găuriţi metale Singurele...

Page 26: ...у за слух ENG900 1 Вибрације Укупна вредност вибрација векторска сума у три правца одређена је према EN60745 Режим рада бушење метала Вредност емисије вибрација ah D 3 0 м с2 Толеранција K 1 5 м с2 ENG901 1 Декларисана емисиона вредност вибрација је измерена према стандардизованом мерном поступку и може се користити за упоређивање алата Декларисана емисиона вредност вибрација се такође може корист...

Page 27: ...податке добављача материјала САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО УПОЗОРЕЊЕ НЕ дозволите да строга безбедносна правила која се односе на овај производ буду занемарена због чињенице да сте производ добро упознали и стекли рутину у руковању са њим НЕНАМЕНСКА УПОТРЕБА или непоштовање правила безбедности наведених у овом упутству могу довести до озбиљних повреда ОПИС ФУНКЦИЈА АЛАТА ПАЖЊА Пре подешавања или провере ...

Page 28: ... РАД слика5 Држање алата Алат увек држите само за ручку када рукујете њим Немојте да додирујете метални део Бушење Бушење дрвета Приликом бушења дрвета најбољи резултати се постижу бушилицама за дрво опремљеним завртњем за вођење Завртањ за вођење олакшава бушење увлачењем дела у предмет обраде Бушење метала Да бисте спречили да предмет обраде склизне на почетку бушења рупе направите удубљење буша...

Page 29: ...ления LpA 77 дБ A Погрешность K 3 дБ A Уровень шума при выполнении работ может превышать 80 дБ А Используйте средства защиты слуха ENG900 1 Вибрация Суммарное значение вибрации сумма векторов по трем осям определяется по следующим параметрам EN60745 Рабочий режим сверление металла Распространение вибрации ah D 3 0 м с2 Погрешность K 1 5 м с2 ENG901 1 Заявленное значение распространения вибрации из...

Page 30: ...жением что приведет к поражению оператора электрическим током 3 При выполнении работ всегда занимайте устойчивое положение При использовании инструмента на высоте убедитесь в отсутствии людей внизу 4 Крепко держите инструмент 5 Руки должны находиться на расстоянии от вращающихся деталей 6 Не оставляйте работающий инструмент без присмотра Включайте инструмент только тогда когда он находится в руках...

Page 31: ...еверсивного переключателя в положение сторона А для вращения по часовой стрелке или в положение сторона В для вращения против часовой стрелки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед работой всегда проверяйте направление вращения Пользуйтесь реверсивным переключателем только после полной остановки инструмента Изменение направления вращения до полной остановки инструмента может привести к его повреждению МОНТАЖ ПРЕДУП...

Page 32: ... снизит производительность инструмента и сократит срок его службы Когда просверливаемое отверстие становится сквозным на инструмент сверло воздействует значительная сила Крепко удерживайте инструмент и будьте осторожны когда сверло начинает проходить сквозь обрабатываемую деталь Всегда закрепляйте небольшие обрабатываемые детали в тисках или подобном зажимном устройстве ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕ...

Page 33: ...ку LpA 77 дБ A Похибка K 3 дБ A Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дБ A Користуйтеся засобами захисту слуху ENG900 1 Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згідно з EN60745 Режим роботи свердління металу Вібрація ah D 3 0 м с2 Похибка K 1 5 м с2 ENG901 1 Заявлене значення вібрації було виміряно у відповідності до стандартних методів тестування та може викори...

Page 34: ...ки виробника матеріалу ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ УВАГА НІКОЛИ НЕ СЛІД втрачати пильності та розслаблюватися під час користування виробом що приходить при частому використанні слід завжди строго дотримуватися правил безпеки під час використання цього пристрою НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недотримання правил безпеки викладених в цьому документі може призвести до серйозних травм ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ...

Page 35: ...льки за ручку Не торкайтесь металевих деталей Свердління Свердління деревини При свердлінні по деревині найкращі результати досягаються коли свердла для деревини оснащені напрямним гвинтом Напрямний гвинт полегшує свердління тим що він втягує свердло в заготовку Свердління металу Щоб запобігти прослизанню свердла на початку свердління місце свердління необхідно накернити Помістіть кінець свердла в...

Page 36: ...36 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885405 964 ...

Reviews: