71 ITALIANO
18.
~YXY#)(])(j'.#]Y'%]#^%'Y('%#y\'#()%¯'.])(-
(<]]Y()j#.]).)()%#])y]#)%%#y)^##;;#yy#]#
)#]]).)()\
)%#%#j#y'#(()y]'X('j#'
rimuovere il pezzo tagliato.
È pericoloso allungare
una mano dietro la lama che si sta arrestando.
19.
Mantenere il manico saldamente quando
si intende effettuare un taglio incompleto
o quando si intende rilasciare l’interruttore
prima che la testa della sega sia completa-
mente in posizione abbassata.
L’operazione di
frenatura della sega potrebbe far sì che la testa
della sega venga tirata improvvisamente verso il
basso, causando un rischio di lesione personale.
20.
Utilizzare esclusivamente una lama che abbia
'%'#j)](Y'.'\#]Yy<%%¯<]).y'%)YyX)\'\#]Y
nel manuale.
L’uso di una lama di dimensioni
@
della lama o sul funzionamento della protezione, il
che potrebbe risultare in gravi lesioni personali.
21.
Utilizzare solo lame che siano contrassegnate
con una velocità pari o superiore a quella
contrassegnata sull’utensile.
22.
Non utilizzare la sega per tagliare materiali
')(y'#%)^.Y#%%<j'.'YYy'j'%'
23.
(Solo per le nazioni europee)
Utilizzare sempre una lama conforme allo
standard EN847-1.
Istruzioni aggiuntive
1.
).)()%)Y[\'.)#X(Y#';#j;'.Y<]'%'"-
zando lucchetti.
2.
Non salire mai sull’utensile.
Qualora l’utensile si rove-
sci o si entri accidentalmente in contatto con l’utensile da
3.
Non lasciare mai l’utensile in funzione incusto-
dito. Spegnerlo. Non abbandonare l’utensile
.Y#%y<Y#(()y]Y\YjX%)]Y
4.
Non utilizzare la sega senza le protezioni in
posizione. Controllare che la protezione lama si
chiuda correttamente prima di ciascun utilizzo.
Non utilizzare la sega qualora la protezione
lama non si muova liberamente e non si chiuda
istantaneamente. Non bloccare o legare mai la
protezione lama in posizione di apertura.
5.
Tenere le mani fuori dal percorso della lama. Evitare
il contatto con la lama durante il moto inerziale. La
lama può ancora causare gravi lesioni personali.
6.
{)(('<(()'%('y\
'Y'%)y'Y.'X)(yY.#%'('XY(-
tare il carrello nella posizione più arretrata
dopo ciascuna operazione di taglio di testa.
7.
Fissare sempre tutte le parti mobili prima di
trasportare l’utensile.
8.
Il perno di fermo che blocca verso il basso la testa
troncatrice va utilizzato solo per trasportare o riporre
%¯<]).y'%).Y.X)(YX)(#"'Y.'']#^%'Y'#%\<.^).)()
9.
Controllare con cura che la lama non presenti
crepe o danneggiamenti prima dell’utilizzo.
Sostituire immediatamente le lame spaccate o
danneggiate. Gomma e pece nera indurite sulle
lame rallentano la sega e fanno aumentare il
rischio di contraccolpi. Mantenere la lama pulita
('j<Y).Y%#'..#."']<]]Y#%%¯<]).y'%))¨<'.'
pulendola con sostanze di rimozione della
^Yjj#))%%#X)\)#\¨<#\#%#Y\
)(Yy).)
Non utilizzare mai benzina per pulire la lama.
10.
).]()y')[[)]]<#<.]#^%'Y#y\Y(('j).]Y
X<Å)('\#(y'<._Q__{%
_Q__{y')('\#¨<#.Y%#%#j#y'
inceppa nel pezzo in lavorazione durante un’o-
X)(#"'Y.)']#^%'Y)%#%#j#').)yX'.]#(#X'-
#j).]))(yY%¯YX)(#]Y()~'\Y.y)^<)."#
y'XYyyY.Y)('\#()%#X)(']#'\Y.](Y%%Y)
gravi lesioni personali. Qualora la lama inizi
#'.\)XX#(y'<(#.])<.¯YX)(#"'Y.)']#^%'Y
non proseguire il taglio e rilasciare immediata-
mente l’interruttore.
11.
]'%'""#())y\%<y'#j).])%)#.^)yX)\'\#])
per il presente utensile.
12.
#()#]])."'Y.)#.Y.#..)^^'#()%¯#%;)(Y
%)#.^)yYX(#]]<]]Y%#y<X)(\')''.y]#%%#-
zione) o il bullone. Eventuali danni a queste
parti potrebbero risultare nella rottura della
lama.
13.
\\)(]#(y'\
)%#;#y)^'()Y%)y'#yy#]#
y#%#j).])#[.\
§.Y.y'j<Y#<(#.])
l’uso dell’utensile. Utilizzare i fori presenti
.)%%#;#y)X)(yy#()%#y)^##<.#X'#]]#[Y(j#
di lavoro o un banco stabili. Non utilizzare MAI
l’utensile qualora il posizionamento dell’opera-
tore risulti scomodo.
14.
{('j#'#\\).)()%¯<]).y'%)#\\)(]#(y''
aver rilasciato il blocco albero.
15.
Accertarsi che la lama non sia a contatto con
la base girevole nella posizione più bassa.
16.
Tenere saldamente l’utensile per il manico.
Tenere presente che la sega si muove legger-
mente verso l’alto o verso il basso durante
l’avvio e l’arresto.
17.
Accertarsi che la lama non sia a contatto con il
pezzo prima di accendere l’utensile.
18.
{('j#'<]'%'""#()%¯<]).y'%)y<<.X)""Y
lasciarlo funzionare per qualche momento.
Accertarsi che non siano presenti vibrazioni
oppure oscillazioni che potrebbero indicare
un’installazione inadeguata o un bilancia-
mento imperfetto della lama.
19.
Interrompere immediatamente l’uso qualora si
noti qualcosa di anomalo.
20.
Non tentare di bloccare l’interruttore a grilletto
nella posizione di accensione.
21.
Utilizzare sempre gli accessori consigliati nel
presente manuale. L’uso di accessori inade-
^<#]'#)y)jX'Y(<Y])#;(#y')XY]();;)
causare lesioni personali.
22.
Alcuni materiali contengono sostanze chimi-
che che potrebbero essere tossiche. Adottare
delle precauzioni per evitare l’inalazione delle
polveri e il contatto con la pelle. Attenersi ai
dati sulla sicurezza del fornitore del materiale.
Regole di sicurezza aggiuntive per il laser
1.
~·}`}``}
SGUARDO SUL RAGGIO NÉ GUARDARLO
DIRETTAMENTE CON STRUMENTI OTTICI;
PRODOTTO LASER DI CLASSE 2M.
CONSERVARE LE PRESENTI
ISTRUZIONI.
Summary of Contents for LS1219
Page 2: ...Fig 1 10 11 12 14 15 3 2 4 5 8 7 9 13 6 1 16 17 18 19 20 21 Fig 2 2 ...
Page 3: ...7 8 5 6 1 2 3 4 9 10 11 15 13 12 14 Fig 3 1 2 Fig 4 1 3 2 4 Fig 5 3 ...
Page 4: ...1 3 2 Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 8 3 1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 2 3 4 6 5 Fig 11 4 ...
Page 5: ...1 Fig 12 1 Fig 13 1 3 2 Fig 14 1 2 Fig 15 1 3 2 4 Fig 16 1 Fig 17 5 ...
Page 6: ...1 Fig 18 1 2 Fig 19 1 Fig 20 1 Fig 21 1 Fig 22 3 2 1 Fig 23 1 2 3 Fig 24 6 ...
Page 7: ...1 Fig 25 1 Fig 26 A B Fig 27 1 Fig 28 3 1 2 Fig 29 7 ...
Page 8: ...3 1 2 Fig 30 2 3 1 4 5 Fig 31 1 2 Fig 32 1 2 3 4 5 6 Fig 33 3 1 2 Fig 34 8 ...
Page 9: ...1 2 Fig 35 1 Fig 36 1 2 Fig 37 1 2 4 3 2 1 3 4 Fig 38 2 3 1 Fig 39 1 2 3 4 Fig 40 9 ...
Page 10: ...1 2 3 Fig 41 2 1 Fig 42 1 Fig 43 1 Fig 44 Fig 45 10 ...
Page 11: ...1 2 3 Fig 46 1 2 3 Fig 47 2 3 1 4 Fig 48 1 2 3 4 Fig 49 1 4 2 3 Fig 50 2 1 Fig 51 11 ...
Page 13: ...1 Fig 60 2 1 Fig 61 1 2 3 Fig 62 Fig 63 1 2 Fig 64 13 ...
Page 14: ...4 5 1 3 2 Fig 65 1 4 2 3 5 Fig 66 1 2 Fig 67 1 Fig 68 1 Fig 69 14 ...