background image

LS1219 

LS1219L

 

 

EN

Slide Compound Miter Saw

INSTRUCTION MANUAL

15

FR

Scie à Onglet Radiale

MANUEL D’INSTRUCTIONS

31

DE

Kapp- und Gehrungssäge

BETRIEBSANLEITUNG

49

IT

Troncatrice composita a slitta ISTRUZIONI PER L’USO

68

NL

Schuifbare afkortverstekzaag GEBRUIKSAANWIJZING

87

ES

Sierra de Inglete Telescópica

MANUAL DE 
INSTRUCCIONES

105

PT

Serra de Esquadria c/ Braço 
Telescópico

MANUAL DE INSTRUÇÕES

123

DA

Kombineret 
afkorter-geringssav

BRUGSANVISNING

141

EL

    

157

TR

!"#$%!&'(%)*'$+,.:);<(<.
Testere

KULLANMA KILAVUZU

176

Summary of Contents for LS1219

Page 1: ...BSANLEITUNG 49 IT Troncatrice composita a slitta ISTRUZIONI PER L USO 68 NL Schuifbare afkortverstekzaag GEBRUIKSAANWIJZING 87 ES Sierra de Inglete Telescópica MANUAL DE INSTRUCCIONES 105 PT Serra de Esquadria c Braço Telescópico MANUAL DE INSTRUÇÕES 123 DA Kombineret afkorter geringssav BRUGSANVISNING 141 EL 157 TR Testere KULLANMA KILAVUZU 176 ...

Page 2: ...Fig 1 10 11 12 14 15 3 2 4 5 8 7 9 13 6 1 16 17 18 19 20 21 Fig 2 2 ...

Page 3: ...7 8 5 6 1 2 3 4 9 10 11 15 13 12 14 Fig 3 1 2 Fig 4 1 3 2 4 Fig 5 3 ...

Page 4: ...1 3 2 Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 8 3 1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 2 3 4 6 5 Fig 11 4 ...

Page 5: ...1 Fig 12 1 Fig 13 1 3 2 Fig 14 1 2 Fig 15 1 3 2 4 Fig 16 1 Fig 17 5 ...

Page 6: ...1 Fig 18 1 2 Fig 19 1 Fig 20 1 Fig 21 1 Fig 22 3 2 1 Fig 23 1 2 3 Fig 24 6 ...

Page 7: ...1 Fig 25 1 Fig 26 A B Fig 27 1 Fig 28 3 1 2 Fig 29 7 ...

Page 8: ...3 1 2 Fig 30 2 3 1 4 5 Fig 31 1 2 Fig 32 1 2 3 4 5 6 Fig 33 3 1 2 Fig 34 8 ...

Page 9: ...1 2 Fig 35 1 Fig 36 1 2 Fig 37 1 2 4 3 2 1 3 4 Fig 38 2 3 1 Fig 39 1 2 3 4 Fig 40 9 ...

Page 10: ...1 2 3 Fig 41 2 1 Fig 42 1 Fig 43 1 Fig 44 Fig 45 10 ...

Page 11: ...1 2 3 Fig 46 1 2 3 Fig 47 2 3 1 4 Fig 48 1 2 3 4 Fig 49 1 4 2 3 Fig 50 2 1 Fig 51 11 ...

Page 12: ...3 2 5 1 4 Fig 52 1 1 2 3 3 4 5 5 4 6 7 Fig 53 1 Fig 54 1 2 3 4 Fig 55 2 3 4 1 Fig 56 1 2 3 4 Fig 57 Fig 58 2 1 3 2 Fig 59 12 ...

Page 13: ...1 Fig 60 2 1 Fig 61 1 2 3 Fig 62 Fig 63 1 2 Fig 64 13 ...

Page 14: ...4 5 1 3 2 Fig 65 1 4 2 3 5 Fig 66 1 2 Fig 67 1 Fig 68 1 Fig 69 14 ...

Page 15: ...Thickness of wood facing on guide fence for increased height of cut 20 mm 78 mm 325 mm 115 mm 325mm 61 mm 325 mm 38 mm 80 mm 292 mm 120 mm 292 mm 45 right and left 61 mm x 268 mm 71 mm x 255 mm 92 mm x 268 mm 107 mm x 255 mm 44 mm x 268 mm 54 mm x 255 mm Thickness of wood facing on guide fence for increased height of cut 15 mm 115 mm 227 mm 25 mm 120 mm 212 mm 60 right and left 92 mm x 185 mm 107 ...

Page 16: ...y K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the w...

Page 17: ...the mitre saw table can tip if not securely supported If the cut off piece or workpiece tips it can lift the lower guard or be thrown by the spinning blade 13 Do not use another person as a substitute for a table extension or as additional support Unstable support for the workpiece can cause the blade to bind or the workpiece to shift during the cutting operation pulling you and the helper into th...

Page 18: ...Watch for vibration or wobbling that could indicate poor installation Y XYY 19 YX YX Y jj Y Y thing abnormal 20 Do not attempt to lock the trigger in the ON position 21 y y yyY y Yjj y manual Use of improper accessories such as y y j y 22 Yj j Y y j y j be toxic Take caution to prevent dust inhala tion and skin contact Follow material supplier y Y y y Y y 1 Q Q Q Q Q BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPT...

Page 19: ...spring which attaches to the guard In the interest of your personal safety always maintain tion of the blade guard should be corrected immediately Check to assure spring loaded return action of guard WARNING Never use the tool if the blade Y yX j Y jY Operation of the tool with a damaged faulty or If the see through blade guard becomes dirty or saw dust adheres to it in such a way that the blade a...

Page 20: ...2 J Adjusting the miter angle CAUTION j y y y X j NOTICE y y Y y j Fig 16 1 Lock lever 2 Grip 3 Releasing lever 4 Pointer Rotate the grip counterclockwise to unlock the turn base Turn the grip while holding down the lock lever to J angle on the scale then tighten the grip NOTE If you depress the releasing lever you can move the turn base without holding down the lock lever Tighten the grip at your...

Page 21: ...may Electronic function Constant speed control The tool is provided with an electronic speed control which helps maintain a constant blade rotation speed J result in a very smooth cut Soft start feature This function allows the smooth start up of the tool by limiting the start up torque Laser beam action For model LS1219L only CAUTION Never look into the laser beam To turn on the laser beam press ...

Page 22: ... vibration resulting in possible loss of control during operation and in serious personal Connecting a vacuum cleaner When you wish to perform clean cutting operation con nect a Makita vacuum cleaner to the dust nozzle using a front cuff 24 optional accessory j Fig 34 1 Front cuff 24 2 Hose 3 Vacuum cleaner Dust bag The use of the dust bag makes cutting operations clean and dust collection easy To...

Page 23: ... If the workpiece is not properly secured the material may move during the cutting operation causing possible damage to the blade causing the material to be thrown and loss of control resulting in serious WARNING Y X y y y Y y y y use the horizontal vise CAUTION When cutting the workpiece of the yy jj Y j y Y y spacer block to secure the workpiece The horizontal vise can be installed in two positi...

Page 24: ...m the slide cut with the handle locked in the lowered position j Fig 44 1 Stopper pin 1 Unlock the stopper pin so that the carriage can slide freely 2 Secure the workpiece with the proper type of vise 3 Pull the carriage toward you fully 4 Switch on the tool without the blade making any contact and wait until the blade attains full speed 5 Press the handle down and push the carriage toward the gui...

Page 25: ...fully pushed forward G G capacity j Fig 46 1 Stopper lever 2 Spacer block 3 Horizontal vise Cutting crown and cove moldings Crown and cove moldings can be cut on a compound J J There are two common types of crown moldings and one type of cove moldings 52 38 wall angle crown molding 45 wall angle crown molding and 45 wall angle cove molding j Fig 47 1 52 38 type crown molding 2 45 type crown moldin...

Page 26: ... against guide fence Finished piece For inside corner a Wall contact edge should be against guide fence Finished piece will be on the Right side of blade b Ceiling contact edge should be against guide fence For outside corner c Finished piece will be on the Left side of blade d Wall contact edge should be against guide fence Example In the case of cutting 52 38 type crown molding for Y Q V X RIGHT...

Page 27: ...120 jj wood facing should be used on the guide fence The wood facing will space the workpiece away from the fence allowing the blade to complete a deeper cut NOTICE YY y Y not turn the turn base with the handle lowered The blade and or the wood facing will be damaged Use of wood facing helps to assure splinter free cuts J A J using the holes in the guide fence and 6 mm screws gested wood facing j ...

Page 28: ...te support required to cut the workpiece If the workpiece is not supported properly it may move resulting in possible loss of control kickback 6 Place the workpiece to be cut on the platform secured to the tool 7 J A fences with a vise before cutting j Fig 57 1 Upper fence 2 Vertical vise 3 Workpiece 4 Platform 8 Make a cut through the workpiece slowly accord ing to the operation titled Slide push...

Page 29: ...tilt the carriage to the side that you want to check Check if the pointer indicates the 45 position in the bevel angle scale j Fig 63 If the pointer does not indicate the 45 position align J opposite side of the bevel angle scale j Fig 64 1 2 ing bolt Adjusting the laser line position For model LS1219L only WARNING The tool must be plugged in while adjusting the laser line Take extra care not to s...

Page 30: ...h holder caps j Fig 69 1 Brush holder cap A brushes by running tool with no load for about 10 min utes Then check the tool while running and electric brake operation when releasing the switch trigger If the electric brake is not working correctly have the tool repaired by a Makita service center After use J with a cloth or the like Keep the blade guard clean according to the directions in the prev...

Page 31: ...mm 107 mm x 363 mm 44 mm x 382 mm 54 mm x 363 mm Épaisseur du pare ment de bois sur le guide pour une hauteur de coupe accrue 20 mm 78 mm 325 mm 115 mm 325 mm 61 mm 325 mm 38 mm 80 mm 292 mm 120 mm 292 mm 45 droite et gauche 61 mm x 268 mm 71 mm x 255 mm 92 mm x 268 mm 107 mm x 255 mm 44 mm x 268 mm 54 mm x 255 mm Épaisseur du pare ment de bois sur le guide pour une hauteur de coupe accrue 15 mm 1...

Page 32: ...serre tête antibruit Vibrations Valeur totale de vibrations somme de vecteur triaxial déterminée selon EN62841 Modèle LS1219 Émission de vibrations ah 2 5 m s 2 ou moins Incertitude K 1 5 m s2 Modèle LS1219L Émission de vibrations ah 2 5 m s2 ou moins Incertitude K 1 5 m s2 NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test entre eux NOTE La valeur d é...

Page 33: ...tion pendant la coupe La pièce ne doit pas avoir de clous ou corps étrangers 8 N utilisez pas la scie tant que la table n est X y Y y y Y y y Y y X Y X ª Les petits débris les morceaux de bois détachés ou d autres 9 Coupez uniquement une pièce à la fois correctement serrées ou attachées et risquent de pincer la lame ou de bouger pendant la coupe 10 y Y yy Y y y radiale est installée ou posée sur u...

Page 34: ... d arrêt qui verrouille en position yy Y X y y y y port et de rangement uniquement et pas pour les opérations de coupe 9 yY y j y yy y ou de dommages sur les lames avant l utili sation Remplacez immédiatement les lames yy y Y j y y Xµ y Y et les copeaux de bois qui durcissent contre j yy y augmentation des risques de choc en retour Y Y j Y Y X y Y X l eau chaude ou du kérosène N utilisez jamais yy...

Page 35: ... 20 Levier de déverrouillage pour le socle rotatif 21 Manche pour le socle rotatif j Fig 3 1 Gâchette 2 Bouton de sécurité 3 4 Interrupteur pour le rayon laser 5 Tuyau pour l extraction de poussière 6 Y soulèvement du chariot 7 Guide guide inférieur 8 Guide guide supérieur 9 Sac à poussière 10 Boulon de réglage à 0 pour l angle de coupe en biseau 11 Graduation d angles de coupe en biseau 12 Levier...

Page 36: ...e Makita pour obtenir un protecteur neuf NE MODIFIEZ NI NE RETIREZ LE PROTECTEUR j Fig 9 1 Capot central 2 Clé hexagonale 3 Protecteur de lame Plateaux de découpe Le socle rotatif de cet outil est équipé de plateaux de découpe pour minimiser la déchirure du côté de sortie de la coupe Les plateaux de découpe sont réglés en usine de sorte qu ils n entrent pas en contact avec la découpe comme suit j ...

Page 37: ...t Réglage de l angle de coupe en biseau REMARQUE Retirez toujours les guides supé rieurs et l étau vertical avant de régler l angle de coupe en biseau REMARQUE Lorsque vous changez d angle de Y X y X y X découpe correctement comme expliqué dans la y Y Y X REMARQUE Lorsque vous inclinez la lame de y YjX ª j XY REMARQUE Ne serrez pas le bouton trop fort Y y y X Y Y y Y Y ment du mécanisme de verroui...

Page 38: ...ette fonction permet le démarrage en douceur de l outil en limitant le couple de démarrage Action du faisceau laser Pour le modèle LS1219L uniquement ATTENTION Ne regardez jamais dans le faisceau laser Le faisceau laser direct peut entraî ner des lésions oculaires Pour activer le faisceau laser appuyez sur la position supérieure I de l interrupteur Pour désactiver le fais ceau laser appuyez sur la...

Page 39: ...s susceptibles d entraîner la perte de contrôle en cours de fonctionnement et de graves blessures Raccordement à un aspirateur Pour effectuer une opération de coupe propre raccor dez un aspirateur Makita au raccord à poussière au moyen de manchons avant 24 accessoire en option j Fig 34 1 Manchons avant 24 2 Tuyau 3 Sac à poussière L utilisation du sac à poussière garantit une coupe le sac à poussi...

Page 40: ... maintenez la en place en serrant à fond la poignée de l étau NOTE Pour un réglage rapide de la pièce tourner la poignée de l étau de 90 dans le sens inverse des aiguilles d une montre permet de la déplacer en réglage tournez la poignée de l étau dans le sens des aiguilles d une montre Étau horizontal Accessoire en option AVERTISSEMENT Tournez toujours l écrou de l étau dans le sens des aiguilles ...

Page 41: ...3 mm de large en procédant comme suit j Fig 43 1 1 2 Immobilisez la pièce à travailler avec un étau du bon type 3 Mettez l outil en marche alors que la lame ne touche à rien et attendez qu elle ait atteint sa pleine vitesse avant de l abaisser 4 plus basse pour couper la pièce 5 Lorsque la coupe est terminée coupez le contact de l outil et attendez que la lame se soit complète ment arrêtée avant d...

Page 42: ...pe est terminée coupez le contact de l outil et attendez que la lame se soit complète ment arrêtée avant de ramener la lame en position complètement relevée Coupe mixte La coupe mixte consiste à appliquer un angle de coupe en biseau tout en effectuant une coupe d onglet sur une pièce La coupe mixte est possible à l angle indiqué dans le tableau Angle de coupe d onglet Angle de coupe en biseau Gauc...

Page 43: ...auche 31 6 Gauche 35 3 Pour coin extérieur c d Droite 31 6 Droite 35 3 Tableau B Position de moulure sur Bord de moulure contre le guide Partie de la pièce à utiliser Pour coin intérieur a Le bord de contact avec le plafond doit guide La partie de la pièce à uti liser sera du côté gauche de la lame b Le bord de contact avec le mur doit guide Pour coin extérieur c La partie de la pièce à utiliser s...

Page 44: ...ulure couronnée selon les dimensions de la moulure couronnée Serrez les vis pour maintenir en place les butées pour moulure cou ronnée Reportez vous au tableau C pour l angle de coupe d onglet j Fig 51 1 Guide 2 Butée pour moulure couronnée a b c d 1 2 1 Coin intérieur 2 Coin extérieur Tableau C Position de moulure sur Angle de coupe d onglet Partie de la pièce à utiliser Pour coin intérieur a Dro...

Page 45: ...au Technique spéciale pour les capacités de coupe de largeur maximum La capacité de coupe de largeur maximum de cet outil ci dessous Pour la largeur de coupe maximum de cet outil de G G Capacités de coupe pour les coupes spéciales 1 Réglez l outil à un angle de coupe d onglet de 0 ou 45 et assurez vous que le socle rotatif est ver rouillé Reportez vous à la section intitulée Réglage de l angle de ...

Page 46: ...us toujours Y y Y y y Y effectuer tout travail d inspection ou d entretien Si vous ne mettez pas l outil hors tension et ne le débranchez pas cela présente un risque de graves blessures en cas de démarrage accidentel AVERTISSEMENT Pour obtenir de l outil une performance optimale et une sécurité maxi j yy Y y Y Y y j y affûtée et propre Si vous tentez d effectuer la coupe avec une lame émoussée et ...

Page 47: ...ge de la portée des deux côtés position du rayon laser 1 Débranchez l outil 2 Dessinez un trait de coupe sur la pièce et pla 3 avec la lame de scie 4 la pièce avec l étau vertical de sorte que la pièce ne bouge pas de la position que vous avez déterminée 5 Branchez l outil et placez l interrupteur du laser sur marche 6 Desserrez la vis de réglage Pour éloigner le rayon laser de la lame tournez les...

Page 48: ...s pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION AVERTISSEMENT Les accessoires ou pièces supplémentaires Makita qui suivent sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita yX y j L utilisation de tout autre accessoire ou pièce supplémentaire peut entraîner de graves blessures AVERTISSEMENT Utilisez l accessoire ou la pièce supplémentaire Makita uniquement dans yX La mauvaise utilisation d...

Page 49: ... x 382 mm 107 mm x 363 mm 44 mm x 382 mm 54 mm x 363 mm Dicke des Zwischenbretts auf dem Gehrungsanschlag für größere Schnitthöhe 20 mm 78 mm 325 mm 115 mm 325mm 61 mm 325 mm 38 mm 80 mm 292 mm 120 mm 292 mm 45 rechts und links 61 mm x 268 mm 71 mm x 255 mm 92 mm x 268 mm 107 mm x 255 mm 44 mm x 268 mm 54 mm x 255 mm Dicke des Zwischenbretts auf dem Gehrungsanschlag für größere Schnitthöhe 15 mm 1...

Page 50: ...41 Modell LS1219 Schalldruckpegel L QV X Y Q Schallleistungspegel L QV Y Q YZQV Y Q Modell LS1219L Schalldruckpegel L QV X Y Q Schallleistungspegel L QV Y Q YZQV Y Q WARNUNG y Schwingungen J J Y A Q ermittelt gemäß EN62841 Modell LS1219 Schwingungsemission ah 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s2 Modell LS1219L Schwingungsemission ah 2 5 m s2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s2 H...

Page 51: ...stück vor dem Schneiden Falls das Werkstück verbogen oder Y y yX y j gebogenen Seite zum Gehrungsanschlag yy y y y yy º y y º Gehrungsanschlag und Tisch entlang der Schnittlinie vorhanden ist Verbogene oder verzogene Werkstücke neigen zum Drehen oder Verlagern und können beim Schneiden Klemmen am rotierenden Sägeblatt verursachen Es dürfen keine Nägel oder Fremdkörper im Werkstück vorhanden sein 8...

Page 52: ...y yy y 2 Stellen Sie sich niemals auf das Werkzeug Durch Kippen des Werkzeugs oder versehentliche Berührung mit dem Schneidwerkzeug könnten ernsthafte Verletzungen auftreten 3 Lassen Sie das Werkzeug niemals unbe aufsichtigt laufen Schalten Sie die Stromversorgung aus Verlassen Sie das y y j Y y digen Stillstand gekommen ist 4 Betreiben Sie die Säge nicht ohne Schutzhauben Überprüfen Sie die Sägeb...

Page 53: ... Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt durch wiederholten Gebrauch erworben von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser y yY y verursachen BEZEICHNUNG DER TEILE j Abb 2 1 Gleitstange 2 Y Schlittenverschiebung 3 Vertikal Schraubstock 4 Entriegelungsknopf für rechten Neigungswinkel...

Page 54: ...d des Betriebs verursachen Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie die Sägeblattschutzhaube stets in gutem Zustand halten Funktionsstörungen der Sägeblattschutzhaube müssen sofort behoben werden Überprüfen Sie die gefederte Rückkehrbewegung der Schutzhaube WARNUNG Benutzen Sie das Werkzeug j y j y Y Sägeblattschutzhaube oder Feder Der Betrieb des Werkzeugs mit beschädigter defekter oder ...

Page 55: ...ägeblatts sollte sich bis dicht unter der Oberseite des Drehtellers erstrecken und auch den Punkt erreichen wo die Vorderseite des Gehrungsanschlags auf die Oberseite des Drehtellers trifft j Abb 13 1 Einstellschraube j Abb 14 1 2 Sägeblattumfang 3 Gehrungsanschlag Drehen Sie das Sägeblatt bei vom Stromnetz getrenn tem Werkzeug von Hand während Sie den Handgriff ganz nach unten gedrückt halten um ...

Page 56: ...Änderung des Neigungswinkels stets den Knopf fest Gleitsperre Um die Gleitbewegung des Schlittens zu sperren und drehen Sie ihn um 90 j Abb 23 1 Entriegelte Position 2 Verriegelte Position 3 Schalterfunktion WARNUNG Vergewissern Sie sich vor dem y y y y Yj y y yy y y y Y y j Y j Yy yy AUS Stellung zurückkehrt Betätigen Sie den y y y y j Y Einschaltsperrknopf hineinzudrücken Dies kann zu Beschädigu...

Page 57: ...en Neigungswinkel von 45 und rechter Gehrungswinkel von 45 MONTAGE WARNUNG Vergewissern Sie sich vor der y º Y j y y dass es ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist Das Versäumnis das Werkzeug aus zuschalten und vom Stromnetz zu trennen kann zu schweren Verletzungen führen Aufbewahrung des Inbusschlüssels A gezeigten Stelle aufbewahrt werden damit er nicht verloren geht j Abb 28 1 Inbusschlüs...

Page 58: ...n entfernen Sie den Staubabsaugschlauch vom Werkzeug und schließen Sie den Staubsack an j Abb 35 1 Staubabsaugschlauch 2 Staubsack Wenn der Staubsack etwa halb voll ist nehmen Sie ihn vom Werkzeug ab und ziehen den Verschluss heraus Entleeren Sie den Staubsack indem Sie ihn A Staubpartikel die den Durchlass behindern können zu lösen j Abb 36 1 Verschluss Sicherung von Werkstücken WARNUNG y y y y y...

Page 59: ...sichern drehen Sie den Schraubstockknopf im Uhrzeigersinn Horizontal Schraubstock Sonderzubehör WARNUNG Drehen Sie die y Y j y y j y y das Werkstück einwandfrei gesichert ist Wird das Werkstück nicht einwandfrei gesichert kann sich das Material während des Schneidbetriebs verschieben und eine mögliche Beschädigung des Sägeblatts verursachen was zu Herausschleudern des Materials und Verlust der Kon...

Page 60: ... Werkstücke bis zu 92 mm Höhe und 183 mm Breite können auf die folgende Weise geschnitten werden j Abb 43 1 1 gegen den Gehrungsanschlag und verriegeln Sie ihn 2 Sichern Sie das Werkstück mit einem geeigneten Schraubstocktyp 3 Schalten Sie das Werkzeug ein ohne dass das Sägeblatt Kontakt hat und warten Sie bis es seine volle Drehzahl erreicht bevor Sie es absenken 4 Senken Sie den Handgriff zum Sc...

Page 61: ...dass das Sägeblatt Kontakt hat und warten Sie bis es seine volle Drehzahl erreicht 7 Senken Sie dann den Handgriff sacht auf die Tiefstellung ab während Sie Druck parallel zum Sägeblatt ausüben und schieben Sie den Schlitten y y j y y º zu schneiden 8 Wenn der Schnitt ausgeführt ist schalten Sie das Werkzeug aus und y y j Y y y Yjj y bevor Sie das Sägeblatt auf seine vollständig angehobene Positio...

Page 62: ...tion in der Abbildung Neigungswinkel Gehrungswinkel Q X Q X Q X Q X Für Innenecke a Links 33 9 Links 30 Rechts 31 6 Rechts 35 3 b Links 31 6 Links 35 3 Für ecke c d Rechts 31 6 Rechts 35 3 Tabelle B Leistenposition in der Abbildung Leistenkante gegen Gehrungsan schlag Fertiges Stück Für Innenecke a Die Decken kontaktkante muss am Gehrungs anschlag anliegen Das fertige A det sich auf der linken Sei...

Page 63: ...rungsanschlag der Säge anliegt J A RECHTEN Seite des Sägeblatts Deckenleistenanschlag Sonderzubehör Deckenleistenanschläge gestatten bequemeres Schneiden von Deckenleisten ohne das Sägeblatt neigen zu müssen Montieren Sie diese auf dem J Rechter 45 Gehrungswinkel j Abb 49 1 Deckenleistenanschlag L 2 Deckenleistenanschlag R 3 Drehteller 4 Gehrungsanschlag Linker 45 Gehrungswinkel j Abb 50 1 Deckenl...

Page 64: ...e zu schneiden verwenden Sie ein Zwischenbrett der folgenden Dicke Gehrungswinkel Dicke des Zwischenbretts 115 mm 120 mm 0 20 mm 38 mm Links und Rechts 45 15 mm 25 mm Links und Rechts 60 15 mm 25 mm Nutenschneiden WARNUNG y Schnitte mit einem breiteren Sägeblatt oder einem Dado Sägeblatt auszuführen Der Versuch einen Nutenschnitt mit einem breiteren Sägeblatt oder Dado Sägeblatt durchzuführen könn...

Page 65: ...e das zu schneidende Werkstück auf die am Werkzeug befestigte Plattform 7 Sichern Sie das Werkstück vor dem Schneiden mit A j Abb 57 1 2 Vertikal Schraubstock 3 Werkstück 4 Plattform 8 Führen Sie den Schnitt durch das Werkstück lang Y A A Q WARNUNG yy y yy y Werkstück mit dem Schraubstock einwandfrei y y º y j aus A A A J gen was zu möglichem Rückschlag und schweren Personenschäden führen kann WAR...

Page 66: ...A J A Sie die 0 Einstellschraube im Uhrzeigersinn drehen Ziehen Sie dann den Knopf sicher fest um den einge stellten 0 Winkel zu sichern j Abb 62 1 Einstelldreieck 2 Sägeblatt 3 Prüfen Sie erneut ob die Seite des Sägeblatts im rechten A am Zeiger Richten Sie den Zeiger auf die 0 Position der Neigungswinkelskala aus und ziehen Sie dann die Schraube fest 45 Neigungswinkel ANMERKUNG Bevor Sie den y y...

Page 67: ...ßig entfernt und überprüft werden Wenn sie bis zur Verschleißgrenze abgenutzt sind müssen sie erneuert werden Halten Sie die Kohlebürsten stets sauber damit sie ungehin dert in den Haltern gleiten können Beide Kohlebürsten sollten gleichzeitig ausgewechselt werden Verwenden Sie nur identische Kohlebürsten Drehen Sie die Bürstenhalterkappen mit einem Schraubendreher heraus Nehmen Sie die abgenutzte...

Page 68: ...3 mm 44 mm x 382 mm 54 mm x 363 mm sore di legno sulla guida pezzo per una maggiore altezza di taglio 20 mm 78 mm 325 mm 115 mm 325 mm 61 mm 325 mm 38 mm 80 mm 292 mm 120 mm 292 mm 45 a destra e a sinistra 61 mm x 268 mm 71 mm x 255 mm 92 mm x 268 mm 107 mm x 255 mm 44 mm x 268 mm 54 mm x 255 mm sore di legno sulla guida pezzo per una maggiore altezza di taglio 15 mm 115 mm 227 mm 25 mm 120 mm 212...

Page 69: ...IMENTO Indossare protezioni per le orecchie Vibrazioni Valore totale delle vibrazioni somma vettoriale trias siale determinato in base allo standard EN62841 Modello LS1219 Emissione di vibrazioni ah 2 5 m s 2 o inferiore Incertezza K 1 5 m s2 Modello LS1219L Emissione di vibrazioni ah 2 5 m s2 o inferiore Incertezza K 1 5 m s2 NOTA Il valore di emissione delle vibrazioni dichia rato è stato misura...

Page 70: ...sare l inceppamento della lama in rotazione durante il taglio Nel pezzo in lavorazione non devono essere presenti chiodi o corpi estranei 8 Y y Y Y Y Y ª Y y y Y Yy X Y Y Y Piccoli detriti o pezzi allentati di legno o altri oggetti che entrano in contatto con la lama in rotazione pos sono venire scagliati ad alta velocità 9 Tagliare un solo pezzo in lavorazione alla volta tare in modo adeguato più...

Page 71: ...ra che la lama non presenti crepe o danneggiamenti prima dell utilizzo Sostituire immediatamente le lame spaccate o danneggiate Gomma e pece nera indurite sulle lame rallentano la sega e fanno aumentare il rischio di contraccolpi Mantenere la lama pulita j Y Y Y y pulendola con sostanze di rimozione della Yjj X Y Yy Non utilizzare mai benzina per pulire la lama 10 y Y y Y j Y X Å y _ Q __ _ Q __ y...

Page 72: ...nterruttore per il segna taglio laser 5 Y strazione delle polveri 6 Perno di fermo per l altezza del carrello 7 Guida pezzo guida inferiore 8 Guida pezzo guida superiore 9 Sacchetto segatura 10 Bullone di regolazione di 0 per l angolo di taglio a unghia 11 Scala dell angolo di taglio a unghia 12 Leva di sblocco per l an golo di taglio a unghia di 48 13 Leva del meccanismo di blocco per l angolo di...

Page 73: ...zione lama Qualora la protezione venga scolorita a causa dell invecchiamento o dell esposizione alla luce ultravioletta contattare un centro di assistenza Makita per ottenere una nuova protezione NON RENDERE j Fig 9 1 Coperchio centrale 2 Chiave esagonale 3 Protezione lama Piani di taglio Questo utensile è dotato di piani di taglio nella base girevole per minimizzare la frammentazione sul lato d u...

Page 74: ...quo a destra o a sinistra di 0 15 22 5 31 6 45 e 60 Per utilizzare questa funzione avvi cinare la base girevole all angolo desiderato di arresto meccanico mentre si tiene premuta la leva di blocco Quindi sbloccare la leva di blocco e spostare la base bloccata Regolazione dell angolo di taglio a unghia AVVISO Rimuovere sempre le guide pezzo superiori e la morsa verticale prima di regolare l angolo ...

Page 75: ... diametro del gambo o del cavo inferiore a jj Un gambo o un cavo più piccolo potrebbe non bloccare correttamente l utensile nella posizione accidentale che potrebbe risultare in gravi lesioni personali Funzione elettronica Controllo della velocità costante L utensile è dotato di un controllo elettronico della velo cità che contribuisce a mantenere una velocità costante di rotazione della lama anch...

Page 76: ...a lama 2 Freccia sulla lama incassato Serrare il bullone a esagono incassato in senso antiorario utilizzando la chiave esagonale men tre si tiene premuto il blocco albero j Fig 33 1 Bullone a esagono incassato 2 Flangia esterna 3 Lama 4 Flangia interna 5 Mandrino 6 AVVISO accertarsi di installarla sul mandrino con la sua spor genza rivolta in direzione opposta alla lama Se la contro la macchina Ri...

Page 77: ...Utilizzare la staffa di bloccaggio j Fig 39 1 Supporto 2 Guida superiore 3 Staffa di bloccaggio Morsa verticale AVVERTIMENTO X Y yy y sato saldamente contro la base girevole e la guida pezzo con la morsa durante tutte le operazioni mente contro la guida il materiale potrebbe spostarsi durante l operazione di taglio con la possibilità di causare danni alla lama scagliare il materiale e provocare un...

Page 78: ...utensile La regolazione mentre la lama è in rotazione potrebbe risultare in gravi lesioni personali AVVISO j yY y y Y il perno di fermo e di sbloccare il manico dalla posizione abbassata AVVISO Non esercitare una pressione ecces siva sul manico durante il taglio Una forza ecces siva può risultare nel sovraccarico del motore e o verso il basso il manico solo con la forza necessaria a un taglio unif...

Page 79: ...i AVVERTIMENTO Quando si effettua un Y j Y Y X corso della lama L angolo della lama potrebbe ingannare l operatore per quanto riguarda l effettivo percorso della lama durante il taglio e il contatto con la lama risulterebbe in gravi lesioni personali AVVERTIMENTO La lama non dove essere sol Y y Y y Y YjX Y Durante un taglio a unghia il pezzo di materiale tagliato potrebbe appoggiarsi alla lama Qua...

Page 80: ...con angolo della parete a 45 e modanatura concava con angolo della parete a 45 j Fig 47 1 Modanatura a corona a 52 38 2 Modanatura a corona a 45 3 Modanatura concava a 45 Esistono commessure di modanature a corona e concave che sono fatte per adattarsi ad angoli a 90 YY Q Y Q Q X YY Q Y Q Q a b c d 1 2 1 2 2 a b a b b a b a a b c d 1 1 2 Misurazioni Misurare la larghezza della parete e regolare in...

Page 81: ...30 a destra 31 6 a destra 35 3 a destra b 31 6 a sinistra 35 3 a sinistra Per l angolo esterno c d 31 6 a destra 35 3 a destra Tabella B Posizione della moda natura nella Bordo della modanatura appoggiato contro la guida pezzo Y Y Per l angolo interno a Il bordo di contatto con la parete deve essere appoggiato contro la guida pezzo si troverà sul lato destro della lama b Il bordo di contatto con d...

Page 82: ...egno AVVERTIMENTO Utilizzare delle viti per montare lo spessore di legno sulla guida pezzo Le viti devono essere installate in modo che le Y Y y Y Y y yY Y y X Y yX yyY Y Y scano con il posizionamento del materiale che viene tagliato Il disallineamento del materiale che viene tagliato può causare uno spostamento impre visto durante l operazione di taglio che potrebbe risultare in una perdita di co...

Page 83: ...ltezza viene ridotta della stessa misura dello spessore della piattaforma 4 Posizionare la piattaforma sull utensile in modo che sporga in misura equidistante da ciascun lato della base dell utensile Fissare la piattaforma all utensile utilizzando quattro viti per legno da 6 mm attraverso i quattro fori nelle guide inferiori j Fig 56 1 Viti due da ciascun lato 2 Guida infe riore 3 Base 4 Piattafor...

Page 84: ...strumento non sia allineato correttamente attenersi alla procedura seguente Angolo di taglio obliquo nella posizione abbassata mediante il perno di fermo dell angolo di taglio obliquo j Fig 59 1 Vite sull indice 2 Viti sulla scala dell an golo di taglio obliquo 3 Scala dell angolo di taglio obliquo Impostare la base girevole sulla posizione di 0 utiliz zando la funzione di arresto meccanico Dispor...

Page 85: ...are la vite di regola zione della distanza in senso orario Regolazione del segnataglio laser sul lato sinistro della lama j Fig 65 1 Vite di regolazione 2 Vite di regola zione della distanza 3 Chiave esagonale 4 Segnataglio laser 5 Lama Regolazione del segnataglio laser sul lato destro della lama j Fig 66 1 Vite di regolazione 2 Vite di regola zione della distanza 3 Chiave esagonale 4 Segnataglio ...

Page 86: ...ccessori o compo nenti aggiuntivi Makita sono consigliati per l uso Y y yX Y X y manuale L uso di qualsiasi altro accessorio o com ponente aggiuntivo potrebbe risultare in gravi lesioni personali AVVERTIMENTO Utilizzare l accessorio o il componente aggiuntivo Makita unicamente X y Y y YXY yX Y L uso improprio di un accessorio o di un componente aggiuntivo potrebbe risultare in gravi lesioni person...

Page 87: ...2 mm 54 mm x 363 mm Dikte van houten hulpstuk op de geleider voor extra zaaghoogte 20 mm 78 mm 325 mm 115 mm 325 mm 61 mm 325 mm 38 mm 80 mm 292 mm 120 mm 292 mm 45 links en rechts 61 mm x 268 mm 71 mm x 255 mm 92 mm x 268 mm 107 mm x 255 mm 44 mm x 268 mm 54 mm x 255 mm Dikte van houten hulpstuk op de geleider voor extra zaaghoogte 15 mm 115 mm 227 mm 25 mm 120 mm 212 mm 60 links en rechts 92 mm ...

Page 88: ...1 Model LS1219 Trillingsemissie ah 2 5 m s2 of lager Onzekerheid K 1 5 m s2 Model LS1219L Trillingsemissie ah 2 5 m s2 of lager Onzekerheid K 1 5 m s 2 OPMERKING De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan J A A met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling W...

Page 89: ...en horizontaal en stevig wer koppervlak verkleint de kans dat de verstekzaag instabiel wordt 11 Plan uw werkzaamheden Elke keer wanneer u de instelling voor de schuine hoek of ver y Y stelbare geleider correct is afgesteld om het werkstuk te steunen en tevens het zaagblad Y y j yy y j y gebruik Zonder het gereedschap in te schakelen en zonder een werkstuk op de tafel beweegt u het zaagblad langs e...

Page 90: ...ens schoon te maken met een schoonmaakmiddel YY Yj y Y Yy Gebruik nooit benzine om het zaagblad schoon te maken 10 Tijdens het uitvoeren van schuivend Q YX TERUGSLAG treedt op wanneer het zaagblad vastloopt in het werkstuk tijdens het zagen en et zaagblad snel in de richting van de gebrui ker wordt bewogen Dit kan leiden tot verlies van controle over het gereedschap en ernstig persoonlijk letsel W...

Page 91: ...erste geleider 8 Geleider bovenste geleider 9 Stofzak 10 Stelbout voor 0 voor schuine hoek 11 Schuine hoekschaal 12 Ontgrendelhendel voor schuine hoek van 48 13 Vergrendelhendel voor schuine hoek 14 Y hoek 15 Stelbout voor 45 voor schuine hoek BEVESTIGEN De handgreep aanbrengen Draai de draadstang van de handgreep in het draaibaar voetstuk j Fig 4 1 Handgreep 2 Draaibaar voetstuk De stofafzuigslan...

Page 92: ...1 Middenkap 2 Inbussleutel 3 Beschermkap Zaagsnedeplaten Om scheuren op de uitlaatkant van een snede tot een minimum te beperken is dit gereedschap voorzien van zaagsnedeplaten in het draaibaar voetstuk De zaags A zaagblad niet met de zaagsnedeplaten in aanraking komt Stel de zaagsnedeplaten als volgt af alvorens de zaag in gebruik te nemen j Fig 10 1 Zaagsnedeplaat j Fig 11 1 Linkse schuine snede...

Page 93: ...rstekhoek van 0 15 22 5 31 6 45 en 60 instellen Om deze functie te gebrui ken houdt u de vergrendelhendel omlaag gedrukt A A gewenste klikstophoek Laat daarna de vergrendelhen del los en verschuif het draaibare voetstuk verder tot het draaibare voetstuk wordt vergrendeld Afstellen van de schuine hoek KENNISGEVING Verwijder altijd de bovenste geleiders en de verticale spanschroef voordat u de schui...

Page 94: ...grendeld waardoor onbedoelde bediening kan A A letsel Elektronische functie Constant toerentalregeling Het gereedschap is uitgerust met een elektronische toerentalregeling die helpt een constant toerental van het zaagblad te handhaven ook onder belasting Een constant toerental van het zaagblad zorgt voor een zeer gladde zaagsnede Zachte startfunctie Deze functie laat het gereedschap soepel starten...

Page 95: ... controleren of de beschermkap goed beweegt Controleer voordat u begint te zagen of de asblokkering de as niet langer vergrendelt WAARSCHUWING Voordat het zaagblad YX y Y X y jY YY Y y X yy YY y y yy y Het gebruik van een verkeerde asgatring kan resulteren in een gebrekkige montage van het zaagblad waardoor dit gaat bewegen en sterk trillen met als gevolg dat u de controle over het A A letsel kan ...

Page 96: ...elemaal omlaag wordt gebracht Indien dit wel het geval is moet u de positie van de spanschroef veranderen Druk het werkstuk vlak tegen de geleider en het draaibaar voetstuk Plaats het werkstuk in de gewenste zaagpositie en zet het stevig vast door de spanschroefknop vast te draaien OPMERKING Om het werkstuk snel te plaatsen draait u de spanschroefknop 90 linksom waarna de spanschroefknop omhoog en...

Page 97: ...eider en ver grendel hem met behulp van de aanslagpen 2 Z J A A spanschroef 3 Schakel het gereedschap in zonder dat het zaag blad met het werkstuk in contact is en wacht totdat het zaagblad op maximaal toerental draait 4 Breng het handvat langzaam omlaag naar de laagste positie om het werkstuk te zagen 5 Nadat de zaagsnede klaar is schakelt u het gereedschap uit en wacht u tot het zaagblad volle d...

Page 98: ...stuk in contact is en wacht totdat het zaagblad op maximaal toerental draait 7 Breng dan het handvat langzaam omlaag naar de J A zaagblad en duw de slede zo ver mogelijk naar de geleider om het werkstuk te zagen 8 Nadat de zaagsnede klaar is schakelt u het gereedschap uit en wacht u tot het zaagblad volle dig tot stilstand is gekomen voordat u het zaagblad omhoog brengt tot in de hoogste positie G...

Page 99: ...k 52 38 Hoek 45 Hoek 52 38 Hoek 45 Binnen hoek a Links 33 9 Links 30 Rechts 31 6 Rechts 35 3 b Links 31 6 Links 35 3 Buitenhoek c d Rechts 31 6 Rechts 35 3 Tabel B Gedeelte van X Y lijst in de afbeelding Kant van de sierlijst die tegen de geleider moet liggen Afgewerkt werkstuk Binnenhoek a Kant die tegen het plafond komt moet tegen de geleider liggen Het afge werkte werk stuk ligt aan de linkerka...

Page 100: ... de wand komt moet tegen de geleider liggen Voorbeeld A 52 38 voor gedeelte a in de bovenstaande afbeelding Z A ling voor een schuine hoek van 33 9 RECHTS A A G A de achterkant verborgen naar onderen gericht op A Z Z J A J A A A G nede is gemaakt YY X Y y y Optioneel accessoire Z A AA A zaagblad te kantelen Breng deze aan op het draaibare voetstuk zoals aangegeven in de afbeelding Met een verstekh...

Page 101: ...20 mm hoog zaagt gebruikt u een houten hulp stuk van de volgende dikte Verstekhoek Dikte van houten hulpstuk 115 mm 120 mm 0 20 mm 38 mm Links en Rechts 45 15 mm 25 mm Links en Rechts 60 15 mm 25 mm Groeven zagen WAARSCHUWING Y X zaagsnede uit te voeren met een breder zaagblad of sokkelzaagblad zagen met een breder zaagblad of een sokkelzaag blad kan dat resulteren in een onverwacht zaagre sultaat...

Page 102: ...erliezen wat A A 6 Plaats het werkstuk dat u wilt zagen op de grond plaat die aan het gereedschap is bevestigd 7 Klem het werkstuk stevig tegen de bovenste gelei ders met behulp van een spanschroef voordat u begint te zagen j Fig 57 1 Bovenste geleider 2 Verticale span schroef 3 Werkstuk 4 Grondplaat 8 Zaag het werkstuk langzaam door volgens de Y J Q Y J A AA Q WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het wer...

Page 103: ...k door de stelbout voor 0 rechtsom te draaien Draai vervolgens de knop stevig vast om de ingestelde hoek van 0 vast te zetten j Fig 62 1 Geodriehoek 2 Zaagblad 3 Bovenoppervlak van draaibaar voetstuk G J A haaks staat op het oppervlak van het draaibare voet A J J uit met de stand 0 op de schuine hoekschaal en draai daarna de schroef vast Schuine hoek van 45 KENNISGEVING Alvorens de schuine hoek va...

Page 104: ... A A J vangen Gebruik alleen identieke koolborstels Gebruik een schroevendraaier om de koolborsteldop J A plaats de nieuwe erin en zet de koolborsteldoppen goed vast j Fig 69 1 Koolborsteldop A A stekker van het netsnoer in het stopcontact en laat u de koolborstels inlopen door het gereedschap gedurende 10 minuten onbelast te laten draaien Test vervolgens J A de werking van de elektrische rem door...

Page 105: ... x 363 mm 44 mm x 382 mm 54 mm x 363 mm Grosor de la guarni ción de madera en la guía lateral para aumentar la altura del corte 20 mm 78 mm 325 mm 115 mm 325mm 61 mm 325 mm 38 mm 80 mm 292 mm 120 mm 292 mm 45 derecho e izquierdo 61 mm x 268 mm 71 mm x 255 mm 92 mm x 268 mm 107 mm x 255 mm 44 mm x 268 mm 54 mm x 255 mm Grosor de la guarni ción de madera en la guía lateral para aumentar la altura de...

Page 106: ...n suma de vectores triaxia les determinado de acuerdo con la norma EN62841 Modelo LS1219 Emisión de vibración ah 2 5 m s 2 o menos Error K 1 5 m s2 Modelo LS1219L Emisión de vibración ah 2 5 m s2 o menos Error K 1 5 m s2 NOTA El valor de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herra mienta con otra NOTA El valo...

Page 107: ... y pueden ocasionar que el disco girando se trabe mientras corta No debe º 8 No utilice la sierra hasta que la mesa esté yX Y y y j y y Yy j X Y X Y Los restos pequeños o trozos de madera sueltos disco mientras está girando pueden salir lanzados a gran velocidad 9 Corte solamente una pieza de trabajo al mismo tiempo en el disco o cambiar de posición durante el corte 10 Asegúrese de que la sierra d...

Page 108: ...ón que bloquea el cabe zal de corte en posición bajada es solamente X yXY j j no para ninguna operación de corte 9 Compruebe el disco cuidadosamente por si tiene grietas o daños antes de comenzar la operación Reemplace el disco agrietado o Ì Y j j Yj y madera endurecida en los discos ralentiza la y j XYy y X Y duzca un retroceso brusco Mantenga el disco jX Y Ë Y Y X j Y j después límpielo con un e...

Page 109: ... Fig 3 1 Gatillo interruptor 2 Botón de desbloqueo 3 4 Interruptor para línea láser 5 Manguera para extrac ción de polvo 6 Pasador de retención para elevación del carro 7 Guía lateral guía inferior 8 Guía lateral guía superior 9 Bolsa de polvo 10 para ángulo de bisel 11 Escala de ángulo de bisel 12 Palanca de liberación para ángulo de bisel de 48 13 Palanca de enganche para ángulo de bisel 14 Punt...

Page 110: ...ta central Con el protector de disco en esta posición la limpieza se puede hacer de forma G limpieza invierta el procedimiento de arriba y apriete de disco Si el protector de disco se descolora con el paso del tiempo o por la exposición a los rayos ultra violeta póngase en contacto con el centro de servicio A RETIRE EL PROTECTOR j Fig 9 1 Cubierta central 2 Llave hexagonal 3 Protector de disco Pla...

Page 111: ...es supe Y y jY y y ángulo de bisel AVISO _ Y j Ë Yy y y gúrese de posicionar las placas de corte debida mente como se explica en la sección Placas de corte AVISO _ Y y Y y Ï y subir la empuñadura completamente AVISO No apriete el pomo con demasiada Y XY Ë Y y Y j Y namiento del mecanismo de bloqueo del ángulo de bisel 1 Gire el pomo de la barra deslizable hacia la izquierda j Fig 17 1 Pomo 2 Tire ...

Page 112: ...ADVERTENCIA No utilice un candado con y Y j Yy jj Ëj tro Un fuste o cable más pequeño podrá no bloquear debidamente la herramienta en la posición apagada y es posible que se produzca una puesta en marcha involuntaria resultando en heridas personales graves Función electrónica Control de velocidad constante La herramienta está provista de un control de velocidad electrónico que ayuda a mantener una...

Page 113: ...ura para asegurarse de que el protector de el corte ADVERTENCIA Antes de montar el disco j y Ï y y jX Y correcto para el agujero de eje del disco que piensa utilizar está instalado entre las bridas Y Y La utilización de un anillo para disco y vibración fuerte resultando en una posible pérdida de control durante la operación y en heridas personales graves Conexión de un aspirador Cuando quiera real...

Page 114: ...amienta hace contacto con la º parte toca la mordaza reposicione la mordaza el pomo de la mordaza NOTA X la izquierda permite mover el pomo de la mordaza la derecha Mordaza horizontal Accesorios opcionales ADVERTENCIA Gire siempre la tuerca de la mordaza hacia la derecha hasta que la pieza de trabajo esté sujetada debidamente Si la pieza rial podrá moverse durante la operación de corte ocasionando...

Page 115: ...ropiado 3 Encienda la herramienta sin que el disco esté tocando nada y espere hasta que el disco alcance 4 º 5 Cuando haya completado el corte apague la herramienta y yX y y Y y parado completamente antes de devolver el disco a su posición completamente elevada Corte de deslizamiento empujando corte de piezas de trabajo anchas ADVERTENCIA Siempre que realice un corte y j Y X j Y Y y YjX j X y Y jX...

Page 116: ...7 º dirección paralela al disco y empuje el carro hacia la guía lateral para cortar la pieza de trabajo 8 Cuando haya completado el corte apague la herramienta y yX y y Y y parado completamente antes de devolver el disco a su posición completamente elevada Corte compuesto El corte compuesto es el procedimiento en el que se hace un ángulo de bisel al mismo tiempo que se corta un ángulo puede realiz...

Page 117: ... guía lateral Pieza acabada Para esquina interior a El borde de contacto con el techo debe estar contra la guía lateral La pieza acabada estará en el lado izquierdo del disco b El borde de contacto con la pared debe estar contra la guía lateral Para esquina exterior c La pieza acabada estará en el lado derecho del disco d El borde de contacto con el techo debe estar contra la guía lateral V En el ...

Page 118: ...lete de 45 izquierdo j Fig 50 1 Tope de moldura corona izquierdo 2 Tope de moldura corona derecho 3 Base giratoria 4 Guía lateral Posicione la moldura corona con su BORDE DE G G G G G G G º G C para ver el ángulo de inglete j Fig 51 1 Guía lateral 2 Tope de moldura corona a b c d 1 2 1 Esquina interior 2 Esquina exterior Tabla C Posición de la moldura Ángulo de inglete Pieza acabada Para esquina i...

Page 119: ... de moldurar Si intenta hacer un corte de ranura con un disco más grueso o disco de moldurar podrá resultar en un corte inesperado y en un retro ceso brusco que puede resultar en heridas persona les graves ADVERTENCIA Asegúrese de volver a poner el brazo de retención en la posición original cuando realice otros cortes que no sean de ranu rado Si intenta hacer cortes con el brazo de reten ción en u...

Page 120: ...VERTENCIA Sea consciente de que la plataforma se puede debilitar después de realizar varios cortes a distintos ángulo de inglete Si la deberá ser sustituida Si la plataforma debilitada no se mueva durante el corte resultando en un posible retroceso brusco y heridas personales graves Transporte de la herramienta que todas las partes móviles de la sierra de inglete G V guía lateral y bloqueado Trans...

Page 121: ...néelo con opuesto de la escala de ángulo de bisel j Fig 64 1 2 Ajuste de la posición de la línea láser Para el modelo LS1219L solamente ADVERTENCIA La herramienta debe estar enchufada mientras se ajusta la línea láser Tenga cuidado especial de no encender la herramienta durante el ajuste Una puesta en marcha involun taria de la herramienta puede resultar en heridas personales graves PRECAUCIÓN No ...

Page 122: ...en tras está en marcha y la operación del freno eléctrico cuando libera el gatillo interruptor Si el freno eléctrico no está funcionando correctamente haga que la herra mienta sea reparada en un centro de servicio Makita Después de la utilización Después de la utilización limpie las virutas y el polvo adheridos a la herramienta con un paño o similar Mantenga el protector de disco limpio de acuerdo...

Page 123: ... 92 mm x 382 mm 107 mm x 363 mm 44 mm x 382 mm 54 mm x 363 mm Espessura do revestimento de madeira na placa guia para uma maior altura de corte 20 mm 78 mm 325 mm 115 mm 325mm 61 mm 325 mm 38 mm 80 mm 292 mm 120 mm 292 mm 45 direita e esquerda 61 mm x 268 mm 71 mm x 255 mm 92 mm x 268 mm 107 mm x 255 mm 44 mm x 268 mm 54 mm x 255 mm Espessura do revestimento de madeira na placa guia para uma maior...

Page 124: ...ilize protetores auriculares Vibração Y Q nado de acordo com a EN62841 Modelo LS1219 Y h 2 5 m s 2 ou menos Variabilidade K 1 5 m s2 Modelo LS1219L Y h 2 5 m s2 ou menos Variabilidade K 1 5 m s2 NOTA pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA AVISO cado dependendo das formas como a ferramenta é utilizada AVISO G Y como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em mar...

Page 125: ...alho de cada vez mente e podem prender na lâmina ou deslocar se durante o corte 10 Assegure que a serra de esquadria está mon tada ou colocada numa superfície de trabalho j y y Uma risco de a serra de esquadria se tornar instável 11 Planeie o seu trabalho Cada vez que altera a ÛY Y Y y Y Y y y X y Ë y Ë Y j X XY a peça de trabalho e que não interfere com a j Y Y y y j y Y a ferramenta e sem qualqu...

Page 126: ...o de corte e j y X X j direção do operador Pode resultar na perda de controlo e em lesões físicas graves Se a j Yj X j YX ÛY Y ÛY Y Y yY Y interruptor imediatamente 11 y j y y yX das para esta ferramenta 12 Q Y X ÛY Y Y y y yX j y X Î y ção ou o perno Os danos nestes componen y XY j X Y Y j 13 _ y y Í y Ë j jY Y ÛY y jY j a operação Utilize os furos na base para aper tar a serra a uma plataforma d...

Page 127: ...laca guia placa superior 9 Saco do pó 10 0 para ângulo de bisel 11 Escala do ângulo de bisel 12 para ângulo de bisel de 48 13 Y ângulo de bisel 14 Ponteiro para ângulo de bisel 15 45 para ângulo de bisel INSTALAÇÃO Instalar o punho j Fig 4 1 Punho 2 Base giratória Instalar a mangueira de extração de poeiras menta conforme ilustrado G adequadamente nas entradas da ferramenta j Fig 5 1 2 Cotovelo 3 ...

Page 128: ... j Fig 9 1 Cobertura central 2 Chave hexagonal 3 Resguardo da lâmina Placas de corte Esta ferramenta é fornecida com placas de corte na reguladas na fábrica de modo a que a lâmina da serra regule as placas de corte como se segue j Fig 10 1 Placa de corte j Fig 11 1 Corte de bisel à esquerda 2 Corte direito 3 Corte de bisel à direita 4 Lâmina da serra 5 Dentes da lâmina 6 Placa de corte Em primeiro...

Page 129: ...olte a alavanca de bloqueio e mova a base giratória para a frente até a base giratória ÛY Y Y y OBSERVAÇÃO Remova sempre as placas guia superiores e o torno vertical antes de ajustar o Y y OBSERVAÇÃO Y j Yy Yy y y XYy Y y X y corte corretamente como explicado na secção Placas de corte OBSERVAÇÃO Y j y y X Y j OBSERVAÇÃO Não aperte o botão em dema y Y XY Ë y Yj Y Y j Y Y j yjY Y Y Y Y de bisel 1 es...

Page 130: ...de provocar ferimentos pessoais graves Função eletrónica Controlo de velocidade constante corte muito suave Funcionalidade de arranque suave limitar o binário de arranque Ação do feixe do laser Apenas para o modelo LS1219L PRECAUÇÃO Nunca olhe diretamente para o feixe do laser O feixe do laser direto poderá ferir os seus olhos I do interruptor Para desligar o feixe do laser pres Y Q j Fig 25 1 Int...

Page 131: ... cobertura central Desbloqueie o pino de bloqueio G soltou o veio antes de realizar o corte AVISO y jY j Y Y y y jX Y Y Y X Y Y Y y XY j X y Ë y Y y y Y Y resultar na montagem imprópria da lâmina causando na possível perda de controlo durante o funciona mento e em lesões físicas graves Ligar um aspirador limpa ligue um aspirador Makita ao bocal do pó utili zando punhos frontais 24 acessório opcion...

Page 132: ...lado oposto do G da ferramenta contacta o torno quando desce comple tamente a pega Se algumas partes contactar o torno volte a posicionar o torno Pressione a peça de trabalho direita contra a placa guia e a base giratória Posicione a peça de trabalho na NOTA Para regular rapidamente a peça de trabalho X Torno horizontal Acessório opcional AVISO Rode sempre a porca do torno para a X Y j segura ment...

Page 133: ...e forma j Fig 43 1 Pino de bloqueio 1 placa guia e bloqueie o com o pino de bloqueio 2 Prenda a peça de trabalho com o tipo de torno apropriado 3 Ligue a ferramenta sem que a lâmina faça qual velocidade antes de a descer 4 pletamente descida para cortar a peça de trabalho 5 Quando o corte está concluído desligue a ferra menta e j X YjX j mente elevada Corte corrediço empurrão corte de peças largas...

Page 134: ...e a ferra menta e j X YjX j mente elevada Corte composto Corte composto é o processo em que um ângulo de bisel é feito ao mesmo tempo em que um ângulo de esquadria é cortado na peça de trabalho O corte com posto pode ser executado no ângulo indicado na tabela Ângulo de esquadria Ângulo de bisel Esquerdo e direito 0 45 Esquerdo e direito 0 45 Quando executar o corte composto consulte as expli G G Y...

Page 135: ...sel Ângulo de esquadria Tipo 52 38 Tipo 45 Tipo 52 38 Tipo 45 Para canto interno a Esquerdo 33 9 Esquerdo 30 Direito 31 6 Direito 35 3 b Esquerdo 31 6 Esquerdo 35 3 Para canto externo c d Direito 31 6 Direito 35 3 Tabela B Posição da moldura na Borda da moldura contra a placa guia Peça acabada Para canto interno a contacto com o teto deve placa guia acabada esquerdo da lâmina b contacto com a pare...

Page 136: ...5 para a direita j Fig 49 1 Bloqueio de moldura E 2 Bloqueio de moldura D 3 Base giratória 4 Placa guia Ângulo de esquadria de 45 para a esquerda j Fig 50 1 Bloqueio de moldura E 2 Bloqueio de moldura D 3 Base giratória 4 Placa guia G G G G G G tra os bloqueios da moldura conforme apresentado na os bloqueios da moldura Consulte a tabela C para o ângulo de esquadria j Fig 51 1 Placa guia 2 Bloqueio...

Page 137: ... e Direito 60 15 mm 25 mm Corte de ranhura AVISO Não tente executar este tipo de corte y Y j j Y j j Y Tentar cortar ranhuras com uma lâmina larga ou uma lâmina dado pode resultar em cortes imprevistos bem como contragolpes o que pode provocar ferimentos pessoais graves AVISO _ y Y Y Y placa de retenção na posição original quando executa cortes que não sejam de ranhuras Tentar pode resultar em cor...

Page 138: ...rabalho pode mover se resultando em possíveis contragolpes e em ferimentos pessoais graves AVISO Tenha em consideração que a plata forma pode enfraquecer após serem realizados Ë Yy Y y j Ë Yy Yy y Se deixados no material a plataforma deve ser substi tuída a peça de trabalho pode mover se durante o corte resultando em possíveis contragolpes e em ferimentos pessoais graves Transporte de ferramenta s...

Page 139: ...19L AVISO A ferramenta deve estar ligada à tomada enquanto ajusta a linha de laser Tenha cuidado redobrado para não ligar a ferramenta durante o ajuste O arranque acidental da ferra menta pode resultar em ferimentos pessoais graves PRECAUÇÃO Nunca olhe diretamente para o feixe do laser feixe pode causar danos graves nos seus olhos OBSERVAÇÃO j X são da posição da linha de laser OBSERVAÇÃO Tenha cu...

Page 140: ...de parafusos para remover as tam escova j Fig 69 1 Tampa do suporte da escova tomada e insira as escovas operando a ferramenta sem carga durante cerca de 10 minutos Em seguida A Depois da utilização à ferramenta com um pano ou material semelhante Mantenha o resguardo da lâmina limpo conforme tes deslizantes com óleo de máquina para evitar a ferrugem A A ACESSÓRIOS OPCIONAIS AVISO Estes acessórios ...

Page 141: ... 20 mm 78 mm 325 mm 115 mm 325mm 61 mm 325 mm 38 mm 80 mm 292 mm 120 mm 292 mm Y Å venstre 61 mm x 268 mm 71 mm x 255 mm 92 mm x 268 mm 107 mm x 255 mm 44 mm x 268 mm 54 mm x 255 mm Tykkelse af træan læg på anslag for Å Å 15 mm 115 mm 227 mm 25 mm 120 mm 212 mm Y Å venstre 92 mm x 185 mm 107 mm x 178 mm Tykkelse af træan læg på anslag for Å Å 15 mm 115 mm 155 mm 25 mm 120 mm 140 mm â Y yX y Q X y ...

Page 142: ... anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen under den A A Ç A Å A Ç A fra den erklærede emissionsværdi afhængigt af den Æ Æ Ç A Å ADVARSEL Å AA hedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de fakti ske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugs A A Ç A Å AA og når det kører i tomgang i tilgift til afbryd...

Page 143: ...øfte den nederste beskyttelsesskærm eller blive slynget bort af den roterende klinge 13 Undlad at bruge en anden person som erstat ning for en bordforlængelse eller som ekstra støtte Å A Æ A AÇ Æ Ç bliver trukket ind i den roterende klinge 14 y î y jî Xî Y jî y y jY Y rende savklinge Hvis det begrænses for eksem pel med længdestopper kan det afskårne stykke blive klemt mod klingen og slynget volds...

Page 144: ...te position 16 Hold godt fast i håndtaget Vær opmærksom Xî y y Y y YX â y op og ned 17 æ Y æ j y j æ â y Xî 18 æ j y y Xî y j y æ Yj y â YXjâ yYj Xî Y y y kan være forårsaget af forkert montage eller manglende afbalancering af klingen 19 y y y y jâ noget unormalt under brugen 20 Y yæ y îy TIL stillingen 21 æ i denne brugsanvisning Anvendelse af forkert æ y jX y y y j æ personskade 22 Y j Y j â æ Y...

Page 145: ...for maskinen og tager den ud af forbindelse kan det medføre alvorlig personskade forårsaget af utilsigtet start y y yy â j j Fig 8 1 Beskyttelsesskærm Når håndtaget sænkes hæves beskyttelsesskærmen A A AÇ Æ er afsluttet og håndtaget hæves ADVARSEL y y yy â j jî yâ y Y Y Xî y â j må aldrig fjernes En synlig klinge på grund af en manglende beskyttelsesskærm kan medføre alvorlig personskade under anv...

Page 146: ...l den nedre grænse position på klingen altid kontrolleres og såfremt det er ÆA Ç A V Å A AA A til den aktiverede position j Fig 12 1 Stoparm Skub slæden helt mod anslaget og sænk håndtaget helt A Ç A A Å Z A A Æ AA Å A når også til det punkt hvor den forreste ende af ansla Å A Å j Fig 13 1 Justeringsbolt j Fig 14 1 A 2 Kanten af klingen 3 A AA A A hånden idet du holder håndtaget helt nede for at s...

Page 147: ...orlig personskade ADVARSEL j y y æ î Y Xî XX Xî îy XX En afbryder der skal repareres kan medføre utilsigtet funktion og alvorlig personskade Returner maskinen til et Makita servicecenter for nødvendige reparationer INDEN yderligere brug j Fig 24 1 A 2 Æ A 3 Hul til hængelås For at forhindre at afbryderknappen trykkes ind ved et A Æ A A AA Æ A AA på afbryderknappen Slip afbryderknappen for at stopp...

Page 148: ...e Æ A retningen af pilen på klingehuset j Fig 32 1 Pil på klingehuset 2 Pil på klingen A kant Stram bolten med indvendig sekskant i retningen mod uret vha en sekskantnøgle mens spindellåsen trykkes ned j Fig 33 1 Bolt med indvendig sekskant 2 Ydre 3 Savklinge 4 5 Spindel 6 Ring BEMÆRKNING A du sørge for at montere den på spindlen med dens ÇA A A A Sæt beskyttelsesskærmen og midterafdækningen tilba...

Page 149: ... de ikke anvendes Brug klemmen på det øverste anslag til at holde det på holderen j Fig 39 1 Holder 2 Øverste anslag 3 Klemme Lodret skruestik ADVARSEL Emnet bør være helt fastspændt mod drejeskiven og anslaget med skruestikken under alt arbejde AA A sig under skæringen muligvis beskadige klingen få materialet til at blive slynget bort og medføre tab af kontrollen og dermed forårsage alvorlig pers...

Page 150: ... forsigtigt skubbes mod anslaget uden at stoppe Hvis slædens bevægelse stoppes under en skæring A Ç A Æ AA Ç Å ADVARSEL Lås altid slædens glidebe â y î æ y y Savning uden lås kan medføre risiko for tilbageslag hvilket kan føre til alvorlig personskade X Å den kan saves på følgende måde j Fig 43 1 Stopstift 1 Skub slæden mod anslaget indtil den stopper og lås den fast med stopstiften 2 Ç skruestik ...

Page 151: ...med savklingen og y slæden mod anslaget for at skære arbejdsemnet 8 Når savningen er færdig skal De slukke for værk Å y YXX før klingen returneres til dens øverste position Kombineret snit Kombineret snit er betegnelsen for den proces hvor der frembringes en skråvinkel samtidig med at der laves A Z A udføres i en vinkel som vist i nedenstående tabel Geringsvinkel Skråvinkel Å Å A Y AQ A Æ Æ A Å A ...

Page 152: ...på venstre side af klingen b Vægkontakt kanten bør hvile mod anslaget Til udvendigt Å c stykke vil være på Å klingen d Loftskontakt kanten bør hvile mod anslaget Eksempel I tilfælde af skæring af 52 38 type kronefremspring til Y Q V Å A Æ A X VENSTRE Å A 31 6 HØJRE Ç A Y A Q Æ A Z Z Z Æ Ç AA A være på den VENSTRE side af klingen efter at skæringen er lavet Ved højre skråsnit a b c d 1 2 1 Å 2 Å Ta...

Page 153: ...tre side af klingen Skæring af aluminiumekstrudering j Fig 52 1 Skruestik 2 Mellemblok 3 4 A 5 Mellemblok Ved fastgøring af aluminiumekstruderinger skal der benyttes mellemblokke eller stykker af affaldstræ som met Brug et skæresmøremiddel ved skæring af alumi niumekstruderingen for at forhindre at der opsamles aluminiumsmateriale på klingen ADVARSEL Y yæ y â eller runde aluminiumekstruderinger Tr...

Page 154: ... A A Ç A Æ j Fig 55 1 0 geringsvinkel Over 450 mm 2 45 geringsvinkel Over 325 mm 3 38 mm 4 Over 760 mm ADVARSEL æ Y j riale som platform AA A bevæge sig under skæringen hvilket kan medføre tilbageslag og alvorlig personskade BEMÆRK Å AÇ A Å reduceres med samme mængde som platformens tykkelse 4 Placer platformen på maskinen så den går lige langt ud over begge sider af maskinens bund Å A Ç Ç A j Fig...

Page 155: ...te position Ç A Ç Løsn indstillingsgrebet og skruerne der fastgør viseren og geringsvinkelskalaen j Fig 59 1 Skrue på viseren 2 Skruer på geringsvin kelskala 3 Geringsskala A Ç A tionen til fast stop Juster siden af klingen i forhold til Ç A A Ç A på geringsvinkelskalaen Juster derefter viserne både Å Q Æ vinkelskalaen og stram derefter skruen på viseren j Fig 60 1 Trekantslineal Skråvinkel 0 skrå...

Page 156: ...idgrænse A Ç A Å Udskift dem når de er nedslidt til slidgrænsen Hold kulbørsterne rene og fri til at glide i holderne Begge kulbørster skal udskiftes samtidigt Brug kun identiske kulbørster A ÇAA A ÇA Tag de slidte kulbørster ud indsæt de nye og fastgør kulholderdækslerne j Fig 69 1 Kulholderdæksel Efter udskiftning af børsterne skal du sætte maskinen i stikkontakten og slide børsterne til ved at ...

Page 157: ... 20 mm 78 mm 325 mm 115 mm 325mm 61 mm 325 mm 38 mm 80 mm 292 mm 120 mm 292 mm Y Ó ÐÑ ÝÐ ÝÕÐ ÔÓÕÑQ 61 mm x 268 mm 71 mm x 255 mm 92 mm x 268 mm 107 mm x 255 mm 44 mm x 268 mm 54 mm x 255 mm ÑýÙÚ Ô Ú ÓÞú ë Ú ÛÙë ÔÙ ÕÑýÔ Ù ÐÝ Ýë Òú Ù ÙÚ ÙÞãÚ 15 mm 115 mm 227 mm 25 mm 120 mm 212 mm Y Ó ÐÑ ÝÐ ÝÕÐ ÔÓÕÑQ 92 mm x 185 mm 107 mm x 178 mm ÑýÙÚ Ô Ú ÓÞú ë Ú ÛÙë ÔÙ ÕÑýÔ Ù ÐÝ Ýë Òú Ù ÙÚ ÙÞãÚ 15 mm 115 mm 155 mm...

Page 158: ...Ó ï Ú Ù ÔëÞÐ ÓÞ ÞÓ Ù ÝÔÝÒÓÔÕ Òú Ùë ÙÕ Ùë Ý ÙÕ ÓÔÝÐ Ò ï Ý ÒÓ ÔÙ V ð ð ÔÑ Ò ý ÔÐ ãÚ Þ Ó Ú Y QV X Y Q ÔÑ Ò ý ÔÐ ãÚ Ð ý ÙÚ Y QV Y Q Ó ÝÐ Ô ÔÝ Y QV Y Q ð ð ÔÑ Ò ý ÔÐ ãÚ Þ Ó Ú Y QV X Y Q ÔÑ Ò ý ÔÐ ãÚ Ð ý ÙÚ Y QV Y Q Ó ÝÐ Ô ÔÝ Y QV Y Q þ ÙÛÐ ã ÔÐÒã Ú YÑ ÕÙÐ ÒÝ ÔÕÐ Ý Ù Ð Ù ÐÝ ÒÝ ÔÙÚQ Ý ÙÕ ÓÔÝÐ Ò ï Ý ÒÓ ÔÙ V ð ð ê ÞÙÒÞã Ú Y h 2 5 m s 2 ã ÛÐ ÔÓÕÙ Ó ÝÐ Ô ÔÝ Y QV 2 ð ð ê ÞÙÒÞã Ú Y h 2 5 m s2 ã ÛÐ ÔÓÕÙ Ó ÝÐ Ô ...

Page 159: ...ÕÑ ÙÒÒÑÔÐÝ ÛÙë ã ÑÛÛÝ Ý ÔÐ Ó ÒÓ Ý ÞÙë ÒÞÙÕÓ Ý úÕ Ùë Ó ÓÞÝ ã ÒÓ Ô ÞÓÕÐ ÔÕÓ ÒÓ ÛÑÒÝ ÒÞÙÕÓ Ý Ó ÔÙ ÓëÔÙ ÒÓ ë Ûã ÔÝý Ô ÔÝ 9 Ý ÞÙÛÛÑ ÔÙÐ Ý Òú Ý ÔÓÒÑýÐÝ ÓÕ Ý ÝÚ Ó ÓÔÝÐ Ý ë ÕÝÔ Ù ã Ý Ô ÕÐý Ù ï ÔÑ ÝÐ ÒÞÙÕÓ Ý ÓÒÞÛÝ Ù Ô ÛÑÒÝ ã Ý ÒÓÔÝÔÙÞÐ ÔÙ ÝÔÑ Ô ÙÞã 10 ÐÝ ÓÞ ÞÓ ÝÐ ÔÝ ÓÕã ÓÞÐ Ñ ÓÐÝ ÓÕ Ý ÝÚ ÒÓÐþ ÓÐ ÔÙ ë Ù Ý ÔÑ ÓÐÝÚ ÔÙë ÞÕÐÙ ÐÙ ÛÙ ÔÒ Ú 11 þ ÿïÕ Ú Ý Ó ÓÕ ÙÞÙÐ ã ÓÔÓ ÔÙ ÓÕ ÝÛÓ Ù ÝÐ ýïÕ Ú ÔÓÒÑýÐÙ ÓÕ Ý ÝÚ ÔÙ ÞÑ Ù Ò...

Page 160: ... ÐÙ ÒÞÙÕÓ Ý ÞÕÙ ÝÛú ÓÐ ÔÙ Ý Ð ÔÕÑ ÒÝ Ô Ú Ó ÝÛãÚ ÞÕÐÙ ÐÙ ÞÕÙÚ ÔÝ ÑÔï ÞÕÙ ÝÛþ ÔÝÚ ë Ù ÔÕÝëÒÝÔÐ ÒÙ 20 ýÕã ÒÐÝÚ ÛÑÒÝÚ ÛÝ Ý Òú Ùë ÒÓ ú ÙëÚ ÒÞÙÕÓ Ý ÓÞ ÕÓÑ ÓÐ Ô ï Ôã ÞÕÙ ÔÝ Ý Ô Ú ÛÑÒÝÚ ã Ô ÛÓÐÔÙëÕ Ý ÔÙë ÞÕÙ ëÛÝ ÔãÕÝ Ó Ù Ú ÞÙë ÒÞÙÕÓ Ý úýÓÐ ïÚ ÝÞÙÔúÛÓ ÒÝ Ù ÝÕ ÞÕÙ ïÞÐ ÔÕÝëÒÝÔÐ Ò 21 22 23 ï ð 1 2 ÞÙÕÓ Ý ÞÕÙ Û Ó Ù ÝÕ Ú ÔÕÝëÒÝÔÐ Ò Ú Ý ÔÙ ÓÕ ÝÛÓ Ù Ý ÝÔÕÝÞÓ ã Ý Ý ÓÔÓ ÝÔÑ ÛÑ ÙÚ ÔÙ ÓÕ ÝÛÓ Ù ÙÞãÚ 3 ÿ 4 5 þ ÿ 6 7 8 ...

Page 161: ... YÑ ï ÕÑýÔ ÚQ 9 Ñ ÙÚ Ú 10 ë ÒÐ ÔÐ ÒÞÙëÛ Ð Y ÐÝ ï Ð ã ï ÝQ 11 Û ÒÝ Ý ï Ð ãÚ ï ÝÚ 12 ÙýÛ Ú ÝÞÝ ÑÛÐ Ú Y ÐÝ ï Ð ã ï Ý Q 13 ÙýÛ Ú ë ÕÑÔ Ú Y ÐÝ ï Ð ã ï ÝQ 14 ÎÓ Ô Ú Y ÐÝ ï Ð ã ï ÝQ 15 ë ÒÐ ÔÐ ÒÞÙëÛ Ð Y ÐÝ ï Ð ã ï ÝQ Ð þ ÔÓ ÔÙ ÙýÛÐïÔ Ñ Ù Ý Ô Ú ÛÝ ãÚ Òú Ý Ô ÞÓÕÐ ÔÕÙ Ð ã Ñ j 1 Ý ã 2 ÓÕÐ ÔÕÙ Ð ã Ñ ë ú ÔÓ ÔÙ Ó ÝÒÞÔÙ ïÛã Ý Ó Ý ï ãÚ Ú ÔÙ ÓÕ ÝÛÓ Ù ÞïÚ ÝÞÓÐ Ù ÓÔÝÐ Ó ÝÐï Ó ÔÓ ÔÐ ï Ý ÝÐ ÔÙ ýÐÔþ ÐÙ ÔÝÐÕÐÑ Ùë ï ÔÑ Ô...

Page 162: ... ÐÝ ú Ý ÝÐ Ù ÕÐÙ ÞÕÙ ëÛÝ ÔãÕÝ ê Îê ê ê ê ê ê ê j 1 ÑÛëÒÒÝ ú ÔÕÙë 2 ê Ý ï Ð ÛÓÐ 3 ÕÙ ëÛÝ ÔãÕÝÚ ÛÑÒÝÚ ëÔ ÔÙ ÓÕ ÝÛÓ Ù Ó ÝÐ Ó Ù ÐÝ Òú Ù ÒÓ ÔÐÚ Ý ÓÚ Ó ÙÞþ Ô ÞÓÕÐ ÔÕÙ Ð ã Ñ ÔÙë ÐÝ Ý ÓÛÝýÐ ÔÙ ÞÙÐÓ ÔÙ ý ÐÒÙ Ô ÞÛÓëÕÑ Ó Ùë ÙÞãÚ Ð Ý ÓÚ Ó ÙÞþ Ó ÝÐ ÓÕ Ù ÔÝ ÐÝ Ñ Õë ÒÐ Òú ÓÚ úÔ Ð þ ÔÓ ÛÑÒÝ ÞÕÐÙ ÐÙ Ý Ò Ñ ÓÐ ÓÞÝ ã ÒÓ ÔÐÚ Ý ÓÚ Ó Ù Þþ ÕÐ ÝÞ Ô ýÕã Õë Ò ÔÓ ÔÐÚ Ý ÓÚ Ó ÙÞþ ïÚ Ó ãÚV j ð 1 Ý Ý Ó ÙÞãÚ j ðð 1 ÕÐ ÔÓÕã ï Ð ã ...

Page 163: ... Ò ÓÔÓ Õã ÙÕÝ Ó ÐÑ ÝÕÐ ÔÓÕã ÛÙ ã ï Ý ÝÐ ÐÝ Ý ýÕ ÐÒÙÞÙÐã ÓÔÓ ÝëÔã Ô ÛÓÐÔÙëÕ Ý ÒÓÔÝ Ð ã ÔÓ Ô ÞÓÕÐ ÔÕÙ Ð ã Ñ Ù ÔÑ Ô ÓÞÐ ëÒ Ôã ï Ý ÓÔÐ ãÚ ÐÝ ÙÞãÚ Ó þ ÕÝÔÑÔÓ ÑÔï ÔÙ ÒÙýÛ Ý ÑÛÐ Ú ÓÔÑ ÝÞÓÛÓë ÓÕþ ÔÓ ÔÙ ÒÙýÛ Ý ÑÛÐ Ú ÝÐ ÒÓÔÝ Ð ã ÔÓ Ô ÞÓÕÐ ÔÕÙ Ð ã Ñ ÞÕÙÚ ÔÝ ÒÞÕÙ ÔÑ ÒúýÕÐ Ý Ý ÝÛÐ ÔÓ ÞÓÕÐ ÔÕÙ Ð ã Ñ ÿ 1 ÓÕÐ ÔÕú ÔÓ ÔÙ ÙëÒÞ ÔÙ Ô ÛÙ ÙÛ Ú ÝÕÐ ÔÓÕ ÔÕÙ Ý j ðï 1 ÙëÒÞ 2 ÕÝ ã ÔÓ ÝÐ ëÕ ÔÓ ÔÙ ÒÙýÛ ë ÕÑÔ Ú Ô ú ÞÙë ÝÞÓÐ Ù Ó...

Page 164: ... ëÞ ÕÔÙ ÐÝ ÔÝ ÓÕã ÔÝý Ô ÔÝ ÞÓÕÐ ÔÕÙ ãÚ ÛÑÒÝÚ Ý úýÓÐ ïÚ ÝÞÙÔúÛÓ ÒÝ ÒÐÝ ÞÙÛ ÙÒÝÛã ÙÞã ëÔã ÛÓÐÔÙëÕ Ý ÓÞÐÔÕúÞÓÐ Ô ÙÒÝÛã ú ÝÕ ÔÙë ÓÕ Ý ÛÓ Ùë Ý Ù ÞÓÕÐÙÕ ÓÔÝÐ ÕÙÞã Ó Ú ÑÒÓ ú Ò ÛúÐ ÓÕ ÒÞÙÕÓ Ý ÞÕÙ ÝÛú ÓÐ ÛÑ ÔÝ ÒÑÔÐÝ ÝÚ ÐÝ Ý Ý Ñ ÓÔÓ Ô ú Ò ïÔ Ú ÞÝÔã ÔÓ Ô Ñ ï ú Y Q ÔÙë ÐÝ ÞÔ ÐÝ Ý ã ÓÔÓ Ô ú Ò ïÔ Ú ÞÝÔã ÔÓ Ô ÑÔï ú Y Q ÔÙë ÐÝ ÞÔ j 1 ÎÐÝ ÞÔ Ú ÐÝ ÛúÐ ÓÕ ÕÝÒÒã ÛúÐ ÓÕ ÒÞÙÕÓ Ý ÒÓÔÝÔÙÞÐ ÔÓ Ô ÝÕÐ ÔÓÕã ã Ô Ó ÐÑ Ô Ú ÛÑÒÝ...

Page 165: ...ÙÞÙÐþ ÔÝÚ Ó Ý ï Ð ÛÓÐ Ó þ ÞÐú ÓÔÓ Ô Ý ÑÛÐ Ñ Ù Ý j 1 ÞÙëÛ Ð Ó Ý ï Ð Ù ÙÐÛþÒÝÔÙÚ 2 ê ïÔÓÕÐ ã ÛÑ Ô Ý 3 ÑÒÝ ÞÕÐÙ ÐÙ 4 ê ïÔÓÕÐ ã ÛÑ Ô Ý 5 Ù ÙÚ 6 ÎÝ Ô ÛÐÙÚ Ý ÝÐÕÓ Ó Ó ïÔÓÕÐ ã ÛÑ Ô Ý Ó ÝÐï Ó ÔÓ Ý Ô Ó ÝÔÝ Ôã ÓÔÓ ÔÙ Ý Ù Ù ÒÓ Ô ÞÕÙÓ Ùýã ÔÕÝÒÒú ÒÝ ÕÐÑ ÝÞ Ô ÛÑÒÝ Ó ÞÓÕ ÞÔï Ó ÝÛÒú Ú ÔÙÞÙ úÔ Ú Ô Ú ÛÑ Ô ÝÚ ÝëÔã Ý ÔÕ ÓÔÝÐ ÞÑ ï ÔÙ Ò ýÑ ÒÝ êÞÝ Ý úÕÓÔÓ ÔÙ ÞÕÙ ëÛÝ ÔãÕÝ ÛÑÒÝÚ ÝÐ ÑÛëÒÒÝ ú ÔÕÙë Ô ÝÕýÐ ã ÔÙëÚ ú ÓÔÑ ÔÓ ÔÙ ...

Page 166: ... Ó ÝÐ ï ÔÑ Ý ÝÛÐ Òú Ù ÓÞÑ ï ÔÙ ÕÑýÔ ÔÙ ëÛÐ ÒÞÙÕÓ Ý ÒÓÔÝ Ð Ó ÝÔÑ Ô ÐÑÕ ÓÐÝ Ô Ú ÓÕ Ý ÝÚ ÙÞãÚ ÞÕÙ ÝÛþ ÔÝÚ ÞÐ Ý ã ÒÐÑ Ô ÛÑÒÝ Ó Ô Óë ÔÙë ëÛÐ Ù ÝÐ ÝÞþÛÓÐÝ ÓÛú ýÙë Ó Ù Ú ÞÙë ÒÞÙÕÓ Ý úýÓÐ ïÚ ÝÞÙÔúÛÓ ÒÝ Ù ÝÕ ÞÕÙ ïÞÐ ÔÕÝëÒÝÔÐ Ò j 1 ÕÝý Ù ÝÚ Òú Ó Ú 2 Ñ ÙÚ Òú Ó Ú 3 Ý ë ÕÑÔ Ú 4 ÙëÒÞ Òú Ó Ú Ñ ÓÔ Òú Ó ÒÞÙÕÓ Ý ÔÙÞÙ ÓÔ Ó Ó Ù ú ÓÐÚ Ó ÔÓ Ô ÝÕÐ ÔÓÕã Ó ÔÓ Ô Ó ÐÑ ÞÛÓëÕÑ Ô Ú Ñ Ú êÐ Ý Ñ ÓÔÓ Ô ÕÑ Ù Òú Ó Ú Ô ÙÞã Ô Ñ ÙÞÙ ÓÔ...

Page 167: ...Ð Ý ÞÓÕÐ ÔÕú ÓÔÝÐ Ó Ý ÕÝ Ó ÝÚ ÒÞÙÕÓ Ý ÝÔÝÛã ÓÐ Ó Ù ÝÕ ÔÕÝëÒÝÔÐ Ò ÝÐ Ô ÞÕ Û Ò ÝÚ ÔÙ ÔÓÒÑýÐÙ ÓÕ Ý ÝÚ ÞÙÐÝ ãÞÙÔÓ Õ ÒÐ Ó þ ÞÓÕÐ ÔÕú ÓÔÝÐ ÛÑÒÝ ÒÞÙÕÓ Ý úýÓÐ ïÚ ÝÞÙÔúÛÓ ÒÝ Ù ÝÕ ÞÕÙ ï ÞÐ ÔÕÝëÒÝÔÐ Ò ëÞÓÕ ÙÛÐ ã ÝÒ ÒÞÙÕÓ Ý úýÓÐ ïÚ ÝÞÙÔúÛÓ ÒÝ ëÞÓÕ ÕÔï ÔÙë Ð ÔãÕÝ ã ÝÐ ÒÓÐïÒú ÓÞÑÕ ÓÐÝ ÙÞãÚ Ðú ÔÓ Ô ÛÝ ã Ò Ù ÒÓ ÝÒ Ó ÝÐ ÝÞÝÕÝ Ô Ô ÐÝ ÝÞÝÛã ÙÞã ÝÐ ýïÕ Ú ÒÝ ÔÐ ã ÒÓ ï Ô ÔÝý Ô ÔÝ Ô Ú ÛÑÒÝÚ êÑ ÛÝ ã ÞÐÓ ÔÓ ÑÔï ÒÓ ÝÒ ã ÓÑ...

Page 168: ... Ô Ó ÔúÛÓ ï Ð ãÚ ÙÞãÚ ÔÙ ÔÓÒÑýÐÙ ÞÙë ÝÞÙ ÞÔÓÔÝÐ ÒÞÙÕÓ Ý úÕ ÓÐ Ó ÓÞÝ ã ÒÓ Ô ÛÑÒÝ êÑ ÛÑÒÝ Ý ë ï Ó Ó þ Ý Ò ÞÓÕÐ ÔÕú ÓÔÝÐ ÔÙ ÔÓÒÑýÐÙ ÞÙë úýÓÐ ÝÞÙ ÙÞÓ ÒÞÙÕÓ Ý Ó ÔÐ Ýý Ó ÝÔÑ Ô ÓÞÝ ã ÒÓ Ô ÛÑÒÝ ÞÕÙ ÝÛþ ÔÝÚ ÐÑÛë ÔÙë ÔÓÒÝý Ùë Ó ÕÝ ÒÝÔÝ ÔÝ ÙÞÙ Ý ÒÞÙÕÓ Ý ÞÕÙ ÝÛú Ùë Ù ÝÕ ÔÕÝëÒÝÔÐ Ò êÑ ÒÐÝ ÝÒ Ó ÝÕÒÙ ÔÓ Ñ ÓÔÝ Ô ÞÓÕÐ ÔÕÙ Ð ã Ñ ã ÓÑ ÐÓ ë Ô Ú Þ Ó Ú ÝÛÛÑ ÓÐ ÝÔÑ Ô ÐÑÕ ÓÐÝ Ô Ú ÙÞãÚ Ý Õ ÓÐÝ Ô Ú ÙÞãÚ Ý ÓÛÝÔÔï Ó j 1 ÝÐÕú...

Page 169: ...ÓÐÚ ÒÙÕ þ Óï Ôú Ú ÝÐ ÙÐÛï ÔãÚ ÒÝÕ ÝÚ ÞÙë ÞÕÙÙÕ Ù ÔÝÐ ÐÝ ÔÙÞÙ úÔ Ó ê ïÔÓÕÐ úÚ ï ÓÚ ÔÙ ýÙë X YY Q ÝÐ Y Q Ô ÓÐ ÝQ ÝÐ Ó ê ïÔÓÕÐ úÚ ï ÓÚ ÔÙ ýÙë X YY Q ÝÐ Y Q Ô ÓÐ ÝQ a b c d 1 2 1 ê ïÔÓÕÐ ã ï Ý ÔÙ ýÙë 2 ê ïÔÓÕÐ ã ï Ý ÔÙ ýÙë 2 a b a b b a b a a b c d 1 1 ê ïÔÓÕÐ ã ï Ý ÔÙ ýÙë 2 ê ïÔÓÕÐ ã ï Ý ÔÙ ýÙë ÓÔÕã ÔÓ ÔÙ ÞÛÑÔÙÚ ÔÙÐýþÒÝÔÙÚ ÝÐ Õë Ò ÔÓ ÔÙ ÞÛÑÔÙÚ ÔÙë ÔÓÒÝý Ùë ÓÕ Ý ÝÚ Ý ÑÛÙ Ý ÒÓ ÝëÔ Ý Ó ÝÐþ Ó ÔÓ ÞÑ ÔÝ ÔÐ...

Page 170: ...ï Ð ãÚ ï ÝÚ Ó X ê ë Ò ÔÓ ÝÐ Ý ÝÛ ÔÓ Ô ÛÙ ã ï Ý Ó Îê ÙÞÙ ÓÔã ÔÓ Ô Ý Ñ Ûë Ò Õ ï Ôú Ú þ ÔÓ ÞÛÝÔÐÑ Þ ï ÓÞÐ Ñ ÓÐÑ Ô Ú Y Ó Ý ÓÔÝÐQ Ý Ó ÑÞÔÓÔÝÐ Ô ÞÓÕÐ ÔÕÙ Ð ã Ñ ÝÐ ÔÙ ê Ý Ó ÑÞÔÓÔÝÐ ÔÙ ÕÑýÔ Ù ÔÙë ÞÕÐÙ ÐÙ Ù ÙÛÙ Û ÕïÒú Ù ÔÓÒÑýÐÙ ÞÕÙÚ ýÕã Ý Õ Ó ÔÝÐ ÞÑ ÔÝ Ô ê ÞÛÓëÕÑ Ô Ú ÛÑÒÝÚ ÒÓÔÑ ÔÙ ÞúÕÝÚ Ô Ú ÙÞãÚ a b c d 1 2 1 ê ïÔÓÕÐ ã ï Ý 2 ê ïÔÓÕÐ ã ï Ý þ ý 52 38 52 38 ÐÝ Ó ï ÔÓÕÐ ã ï Ý a ÎÓ ÐÑ 33 9 ÎÓ ÐÑ 30 ÎÓ ÐÑ 31 6 Î...

Page 171: ... ÓÚ ÐÝ Ý Ý ÝÛ ÓÔÓ ÔÙëÚ Ý Ý ÔÙÛÓ Ú Ý Ñ Ûë Ú Ò Õ ï Ú Ôú Ú ÝÔÕú ÔÓ ÔÙ Ý Ý YGQ ÐÝ Ô ÛÙ ã ï Ý j ð 1 ÕÑýÔ Ú Ù Ú 2 Ý ÔÙÛúÝÚ Ý Ñ Ûë Ú Ò Õ ï Ú Ôú Ú a b c d 1 2 1 ê ïÔÓÕÐ ã ï Ý 2 ê ïÔÓÕÐ ã ï Ý ÔÙ ýÙë _ ý ÐÝ Ó ïÔÓÕÐ ã ï Ý a ÎÓ ÐÑ ëÛÑ ÔÓ Ô ÞÛÓëÕÑ Ó ÐÑ Ô Ú ÛÑÒÝÚ b ÕÐ ÔÓÕÑ ëÛÑ ÔÓ Ô ÞÛÓëÕÑ ÝÕÐ ÔÓÕÑ Ô Ú ÛÑÒÝÚ ÐÝ Ó ïÔÓÕÐ ã ï Ý c ëÛÑ ÔÓ Ô ÞÛÓëÕÑ Ó ÐÑ Ô Ú ÛÑÒÝÚ d ÎÓ ÐÑ ëÛÑ ÔÓ Ô ÞÛÓëÕÑ ÝÕÐ ÔÓÕÑ Ô Ú ÛÑÒÝÚ þ j 1 ú Ó 2 ...

Page 172: ...ÛÑÒÝ 3 ÝÐÕú ÔÓ ÔÙ ëÛÐ ÔÙë ÔÓÒÝý Ùë ÓÕ Ý ÝÚ ÒÓÔÝ Ôï ÝëÛÝ þ Óï ÒÓ ú Ý ÝÕÞúÛÙ Ð Ý Ô ÔÝ Òú Ð ÔÙë ÞÛÑÔÙëÚ ÙÞãÚ ÝëÔÙ ÔÙë ÓÕ Ý ÛÓ Ùë ÒÞÙÕÓ Ý ÓÞÐÔÓëý Ó Ý Ý ÙÛÙë ã ÓÔÓ ÔÝ ÞÝÕÝ ÑÔï ãÒÝÔÝV ÐÝ ÔÙ Òú Ð ÔÙ ÞÛÑÔÙÚ ÙÞãÚ ÝëÔÙ ÔÙë ÓÕ ÝÛÓ Ùë Ý ÝÔÕú ÔÓ ÔÐÚ Î ê Ô ÞÝÕÑ ÕÝ Ù Ý Ô ÔÓÚ ÙÞãÚ ÐÝ ÓÐ Ð úÚ ÙÞúÚ 1 ë Ò ÔÓ ÔÙ ÓÕ ÝÛÓ Ù Ó ÛÙ ã ï Ý ã ÝÐ Ó ÝÐï Ó ÔÓ ÔÐ ÞÓÕÐ ÔÕÙ Ð ã Ñ Ó ÝÐ ÛÓÐ ïÒú Y ÝÔÕú ÔÓ Ô Ó Ô ÔÝ ÒÓ Ô ÔÛÙ ÒÐ Ô Ú ÛÙ ã...

Page 173: ... ÔÕÙ Ð ã Ñ Õ ÓÔÝÐ Ô ÔúÕÒÝ Ó ÐÑ ú Ú ÛÙ ãÚ ï ÝÚ ÝÐ úýÓÐ Ý ÝÛÐ ÔÓ Ð ë ÕÝÔ ÔúÚ Ó ÝÐ ÝÞÙ ÓëÒú ÙÐ ÝÐ Ý ÝÛÐ Òú ÙÐ Ý ÒÓÔÝ úÕÓÔÓ ÔÙ ÓÕ ÝÛÓ Ù ÕÝÔþ ÔÝÚ ÝÐ ÔÐÚ Ù ÞÛÓë ÕúÚ Ô Ú Ñ Ú ÔÙë ÓÕ ÝÛÓ Ùë ÞïÚ ÝÞÓÐ Ù ÓÔÝÐ Ô ÓÐ Ý j ýÕã ÔÙë Ý Ý ÔÝÛÔÐ Ù ÞÓ ÕÙë ÐÝ ÓÕ Ý ÓÚ ÙÞãÚ ÒÞÙÕÓ Ý ÞÕÙ ÝÛú ÓÐ Ò Ý ÝÒÓ ÒÓ Ô Ú ÛÑÒÝÚ ÞÕÐÙ ÐÙ ÞÕÙ Ý Ûþ ÔÝÚ Û Ô ÒÝ ÝÐ Ù ÝÕ ÔÕÝëÒÝÔÐ Ò Ó ÞÓÕ ÞÔï ÒÓÔÝ Ú ã ÙÛ Ú ÒÓÕþ ÔÙë ÓÕ ÝÛÓ Ùë ÒÞÙÕÓ Ý ÞÕÙ ÓÐ ÝÞþÛÓÐ...

Page 174: ...Ôï ÒÝÔÐþ ÔÙ ïÚ ÒÞÙÕÓ Ý ÞÕÙ ÝÛú ÓÐ Ù ÝÕã ÛÑ ÔÝ ÒÑÔÐÝ ÝÚ ÞÙÕÓ Ý ÞÕÙ ÝÛú ÓÐ Ô ÛÝ Ý Òú Óë ë ÕÑÒÒÐ Ô Ú ÕÝÒ ÒãÚ ÛúÐ ÓÕ ã ÒÞÙÕÓ Ý ÞÕÙ ÝÛú ÓÐ ÒÐÑ ÔÙ ÛúÐ ÓÕ Ó Ù Ú ÞÙë ÒÞÙÕÓ Ý ë ÔÙÒÓ ÓÐ Ô ÐÑÕ ÓÐÝ ïãÚ ÔÙë Ù Ð Ô Ó ÕÙÚ Ô Ú ÕÝÒÒãÚ ÛúÐ ÓÕ Õë Ò ÓÔÝÐ ÒÓ ÔÐÚ ÓÚ Õ ÒÐ Ú Ó ÕÙëÚ ÝÐ ÔÐÚ Ù ÞÛÓëÕúÚ ê ÔÓÛú ÔÓ ÔÐÚ Ý ÛÙë ÓÚ ÐÝ Ð Ý ÓÚ ÐÝ Ý ÔÕÙÞÙÞÙÐã ÓÔÓ Ô ú Ô Ú ÕÝÒÒãÚ ÛúÐ ÓÕ 1 ÞÙ ë ú ÔÓ ÔÙ ÓÕ ÝÛÓ Ù ÝÞ Ô ÞÝÕÙýã ÕÓ ÒÝÔÙÚ 2 ýÓ Ð...

Page 175: ...Ý ÑÛ ÐÝ ÞÔ ÔÙ ÛÓ ÔÕÐ Õú Ù Ó ÛÓÐÔÙëÕ Ó ï ÔÑ ÕÙ Ô ÔÓ Ý ÓÞÐ ÓëÝ ÔÓ ÔÙ ÓÕ ÝÛÓ Ù Ó ú ÔÕÙ Ó ëÞ ÕúÔ Ú Ô Ú A ÓÔÑ Ô ýÕã Ùë ÔÓ ÔÝ ÔÓÒÝý ÐÝ ÝÐ Ô ÞÙë Ó ÝÐ ÙÛÛ Òú Ý ÔÙ ÓÕ ÝÛÓ Ù ÒÓ ú Ý ÞÝ ã ÑÔÐ ÞÝÕ ÒÙÐÙ ÕÝÔã ÔÓ ÔÙ ÞÕÙ ëÛÝ ÔãÕÝ ÛÑÒÝÚ Ý ÝÕ Ò ï Ý ÒÓ ÔÐÚ Ù ÓÚ Ô ÞÕÙ ÙëÒú ïÚ ÝÛë Ó Ý Ó Ô ÔÝ ÒÓ Ô ÔÛÙ ÕÙ ëÛÝ ÔãÕÝÚ ÛÑÒÝÚ ÐÞÝ ÓÔÓ ÔÝ ÒúÕ ÞÙë ÛÐ ÔÕÙ ÒÓ Ò ýÝ Ð úÛÝÐÙ ÐÝ Ý Ò Ù ÓÐ ï Ù ÐÝ Ô ÐÝÔãÕ Ô Ú ê ÝÐ ÔÙë ÞÕÙð ÔÙÚ ÙÐ ÓÞÐ Óëú...

Page 176: ...mm x 363 mm 44 mm x 382 mm 54 mm x 363 mm A A A A A A A 20 mm 78 mm 325 mm 115 mm 325mm 61 mm 325 mm 38 mm 80 mm 292 mm 120 mm 292 mm Y Q 61 mm x 268 mm 71 mm x 255 mm 92 mm x 268 mm 107 mm x 255 mm 44 mm x 268 mm 54 mm x 255 mm A A A A A A A 15 mm 115 mm 227 mm 25 mm 120 mm 212 mm Y Q 92 mm x 185 mm 107 mm x 178 mm A A A A A A A 15 mm 115 mm 155 mm 25 mm 120 mm 140 mm Özel kesimler için kesme kap...

Page 177: ...I Y Q j Y A A Q Y QV Model LS1219 Y h 2 5 m s2 den az Belirsizlik K 1 5 m s2 Model LS1219L Y h 2 5 m s2 den az Belirsizlik K 1 5 m s2 NOT A A A A A NOT A A A UYARI A A A A A A A A UYARI A A A A A A A A A Y A A A Q _ Sadece Avrupa ülkeleri için G A A A A A A º UYARI Bu elektrikli aletle birlikte sunulan tüm º j j Y A A A malar ile sonuçlanabilir Qºj j j y A A A YA Q A A A A YA Q A A A A yj y º j 1 ...

Page 178: ... y A A A A Z A A 13 Q y y j A A A A A A A A 14 y X y j y j j y j j A A A A A A A A 15 j Y j j º º y j º y j j y j X A A A A A A A A A 16 X y j y j j j y A A 17 X y y y yj j y X Qºj X j y X yY y j j j A A A A A A A 18 y j j j yY y y y X j j y A A A 19 y y j X y y j j Y j j j y Testerenin frenleme A A A mesine neden olarak yaralanma riskine yol açabilir 20 º Y X y A A A A A A A 21 º Y Y º y Y y 22 Q...

Page 179: ...X Y j y j º YX º Y j jy Y j 14 j j y y Y j Y 15 º º Y j º y j y j j Y 16 Q j y j j y y y j 17 j X y j y j j Y 18 X y º j jº j j j j j Y y Y y j Y X Y j 19 Y j j y j derhal durdurun 20 Q Ô Y j j j 21 j y y y y Y j y y j j y X olabilir 22 j j Y j y j QY yY j y j y j y j Y Malzeme tedarikçisinin güvenlik bilgilerini º 1 Q Q Q Q UYARI º º y º º º º y y j j y j j j j j Y PARÇALARIN TANIMI j 1 Z A 2 Y A...

Page 180: ... ï 1 G UYARI y º º memesine dikkat edin A A A A A kaybedilmesine ve ciddi yaralanmalara sebep olabilir Q UYARI º j Y Y º Xj X X j Y j j Y A A A lanmalara neden olabilir y X j 1 A A A A A A A A A A A UYARI y X y X Y y j j A A A A A olabilir Z A A hareketini kontrol edin UYARI y X y j y y j A A yaralanmalara neden olabilir A A A A A nemli bir bezle temizleyin Plastik siper üzerinde çözücü A A A dird...

Page 181: ...A A j ð 1 j ð 1 A 2 A çevresi 3 Z A A A A A A A UYARI yY X j j Y X y Y j j Y A A ile temas ederse geri tepmeye neden olabilir ve ciddi yaralanmalara yol açabilir Durdurucu kol A A A A A A A A A A A A A j ð 1 Durdurucu kol 2 y j y 3 4450 y yY j Y y º y y 0 º y Y j Y j Y j ð 1 Kilitleme kolu 2 Kavrama kolu 3 Serbest A A 4 A A A A A A A A A A A A A A A A A A NOT A A A A A A ettirebilirsiniz Kavrama k...

Page 182: ...ve ciddi yaralanmalara neden olabilir UYARI j Y j j G Z A A A A UYARI º º j y j j j A A A A UYARI º º j y yj y j Tamir edilmesi gereken bir anahtar A A G A tamir ettirmek için aleti bir Makita servisine götürün j 1 A 2 A A 3 A A A A A A A A A A A A A A A A UYARI Y X jj º º j Küçük bir kanca ya da kablo A A A A A Y Y y Y Sabit devir kontrolü A A A A A A A A A j A A A j Sadece model LS1219L için 3 4...

Page 183: ...geçirin j 1 A A A A 2 A rindeki ok A A A A A A A j 1 A 2 3 4 5 6 Bilezik 0 A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A Z A A UYARI j j j y j º º º º º j Y jY j Y A A A A A A A ciddi yaralanmalara neden olabilir yºXº j y A A A Y A Q A A A A A j 1 Ön rakor 24 2 Hortum 3 Elektrik süpürgesi QY Y y A A A A A A A A A j 1 Toz çekme hortumu 2 A A A A A A A j 1 X y y j y UYARI X y j Y X j Y X y y j...

Page 184: ...A A A A A A A A A A A A A A çalar mengeneye temas ederse mengeneyi yeniden A A A A A A A A A NOT topuzunun 90 saatin aksi yönünde döndürülmesi A A A mek için mengene topuzunu saat yönünde döndürün j 678 8 686J X UYARI yYj y º j X y º º y º º A A A A A A lanmalara yol açabilir UYARI ºXº X y y j j 3 4450 jj Y X y y X y y j j Y A A A A A A A A A j ð 1 A 2 Mengene somunu 3 Mengene topuzu Mengene somun...

Page 185: ...sabitleme pimi ile kilitleyin 2 A 3 A A A A A 4 A A konuma indirin 5 Z A ºy Y j º j A A durana kadar bekleyin j yj X yj UYARI yj X j j Y Y y Y Q j j y Y j y j y j A A A A A beklenmeyen bir geri tepme meydana gelebilir ve A UYARI y j X Y j y j Kesim A A A A A yol açabilir UYARI Tutamak alt konumda kilitli iken asla y j Xj j 1 Sabitleme pimi 1 A A 2 A 3 A A 4 A A A A bekleyin 5 Y X y Y 6 Z A ºy Y j ...

Page 186: ... y j j y y y 3 4450 jj Y X y y X y y j j Y A A A A A A A A A A A A A A A A A Z Z Z A j 1 Durdurucu mandal 2 A 3 Yatay mengene Y X º Y X kesme Z A A A A A A A A A A A A A A A A A A j ï 1 52 38 kartonpiyer 2 45 kartonpiyer 3 45 içbükey kartonpiyer X A Y A Y Q Y QQ X A Y A Y Q Y QQ A A A a b c d 1 2 1 A 2 A 2 a b a b b a b a a b c d 1 1 A 2 A Ölçüm A olun j 1 2 3 4 Duvara temas eden kenar A A A A A A...

Page 187: ...na temas edecek A A bariyerine V A A A Y Q A A A A A V X 0 sabitleyin A A A Y Q A G Z Z A A A A A Z A A A A olacak j y j a b c d 1 2 1 A 2 A Tablo A karton X konumu j y y 52 38 tipi 45 tipi 52 38 tipi 45 tipi A için a 33 9 31 6 35 3 b Sol 31 6 Sol 35 3 A için c d 31 6 35 3 Tablo B Y X konumu y Y X Q j j j parça A a Duvara temas edecek A A bariyerine Bitirilen parça A b Tavana temas edecek A A bari...

Page 188: ...2 A 3 Z 4 5 A A A A A A A A A A A A UYARI ºj j Y j y yj j Z A A A A kaybedilmesine ve ciddi yaralanmalara sebep olabilir X X j UYARI X X j jY j X X j º j y j j nin konumuna etki etmezler Kesilen malzemenin A A meyen harekete bu da kontrolün kaybedilmesine ve A 3 4450 X X j º 3 4450 º y 107 mm ila 120 jj Y X j j yj º X X j j A A A A 0 X X j Y º y j Y j j A gelebilir A A A A A Z A A A A A A A A A A ...

Page 189: ...anmalara neden olabilir NOT A A A A A A A A A 4 Platformu aletin üzerine alet kaidesinin her iki A A A A A j 1 Vidalar her bir tarafta iki adet 2 yer 3 Kaide 4 Platform UYARI Platformun aletin kaidesine düz bir y y y y j Y A A açarak ciddi yaralanmalara neden olabilir UYARI º º y jY j Y edilmemesi ve sabitlenmemesi aletin dengesini kay A A A açmak suretiyle ciddi yaralanmalara neden olabilir 5 A U...

Page 190: ...A j 1 A 2 A 3 A A A A A A A A A A A A Y Q A A A A j 1 Üçgen cetvel j y j y A A A A A rin ve sabitleme pimi ile alt konumda kilitleyin ve daha A A A j ð 1 2 Vida A A A A AA A A A A j 1 Üçgen cetvel 2 3 kaidesinin üst yüzeyi A A A A A A A A A j y 0 j y j j y j j A A A A A edin j A A A A j 1 2 Lazer çizgisi konumunun j y Sadece model LS1219L için UYARI y X Y j y y y açmamak için dikkatli olun A 3 445...

Page 191: ...9L için A A j ï 1 Vida 2 Lens A A A 0 y y y j y j y 0 y º yY X Y j j y j Y j y j 1 Z A A A A A A Z A A A A A A A A A A A A A A A A A j 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A tamir ettirin j yY Z A A A A A A A A A A A A A A A A A A A Q AKSESUARLAR UYARI j y y X y j A A A A UYARI y y X j Y j j Y A A A Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar A A A A Z A A Z Y X Q NOT A A A A A A A A ...

Page 192: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885618 993 EN FR DE IT NL 20170811 ...

Reviews: