134
3.
Включите
инструмент
,
и
осторожно
подайте
обрабатываемую
деталь
к
диску
вдоль
направляющей
планки
.
(1)
Если
ширина
продольного
распила
составляет
40
мм
или
больше
,
воспользуйтесь
нажимной
палкой
.
Рис
.49
(2)
Если
ширина
продольного
распила
уже
,
чем
40
мм
,
нажимной
палкой
воспользоваться
нельзя
,
так
как
она
ударится
о
верхний
кожух
диска
.
Используйте
вспомогательную
планку
и
нажимной
брусок
.
Надежно
установите
вспомогательную
планку
,
прикрепленную
к
держателю
направляющей
планки
на
столе
.
Подавайте
обрабатываемую
деталь
рукой
,
пока
ее
конец
не
будет
находиться
на
расстоянии
примерно
в
25
мм
от
переднего
края
верхнего
стола
.
Продолжайте
подачу
,
используя
нажимной
брусок
сверху
вспомогательной
планки
до
завершения
распила
.
Рис
.50
Переноска
инструмента
Рис
.51
Убедитесь
,
что
штекер
инструмента
вынут
из
розетки
электропитания
.
Полностью
закрепите
диск
под
углом
скоса
в
0°,
а
поворотное
основание
под
левым
углом
резки
.
Полностью
опустите
рукоятку
и
закрепите
ее
в
нижнем
положении
,
полностью
вдавив
стопорный
штифт
.
Переносите
инструмент
,
держась
за
обе
стороны
основания
инструмента
,
как
показано
на
рисунке
.
Если
Вы
уберете
держатели
,
пылесборный
мешок
и
т
.
д
.,
Вы
сможете
проще
переносить
инструмент
.
Рис
.52
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
Перед
тем
,
как
переносить
инструмент
,
всегда
закрепляйте
все
подвижные
части
.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
Перед
проверкой
или
проведением
техобслуживания
убедитесь
,
что
инструмент
выключен
,
а
штекер
отсоединен
от
розетки
.
•
Запрещается
использовать
бензин
,
лигроин
,
растворитель
,
спирт
и
т
.
п
.
Это
может
привести
к
изменению
цвета
,
деформации
и
появлению
трещин
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
Всегда
следите
за
заточкой
и
чистотой
диска
для
обеспечения
наилучшей
и
безопасной
работы
.
Регулировка
угла
резки
Данный
инструмент
тщательно
отрегулирован
и
выверен
на
предприятии
-
изготовителе
,
но
грубая
эксплуатация
может
нарушить
регулировку
.
Если
регулировка
Вашего
инструмента
нарушена
,
выполните
следующее
:
1.
Угол
резки
Рис
.53
Ослабьте
ручку
крепления
поворотного
основания
.
Поверните
основание
,
чтобы
стрелка
указывала
на
0°
на
шкале
угла
резки
.
Затяните
ручку
и
ослабьте
шестигранные
болты
крепления
направляющей
линейки
с
помощью
торцевого
ключа
.
Полностью
опустите
рукоятку
и
закрепите
ее
в
нижнем
положении
,
надавив
на
стопорный
штифт
.
Установите
прямой
угол
диска
по
отношению
к
стороне
направляющей
линейки
с
помощью
треугольной
линейки
,
угольника
и
т
.
д
.
Затем
крепко
затяните
шестигранные
болты
на
направляющей
линейке
по
порядку
с
правой
стороны
.
Рис
.54
2.
Угол
скоса
Рис
.55
(1)
Угол
скоса
в
0°
Полностью
опустите
рукоятку
и
закрепите
ее
в
нижнем
положении
,
надавив
на
стопорный
штифт
.
Ослабьте
рычаг
в
нижней
части
инструмента
.
Поверните
регулировочный
болт
угла
скоса
в
0°
на
правой
стороне
поворотного
основания
на
два
или
три
оборота
по
часовой
стрелке
,
чтобы
наклонить
диск
вправо
.
Тщательно
установите
прямой
угол
диска
по
отношению
к
верхней
поверхности
поворотного
основания
с
помощью
треугольной
линейки
,
угольника
и
т
.
д
.,
повернув
болт
регулировки
угла
скоса
в
0°
против
часовой
стрелки
.
Рис
.56
Убедитесь
,
что
стрелка
на
поворотном
основании
указывает
на
0°
на
шкале
угла
скоса
на
кронштейне
.
Если
стрелка
не
указывает
на
0°,
ослабьте
винт
крепления
стрелки
и
отрегулируйте
стрелку
,
чтобы
она
указывала
на
0°.
Рис
.57
(2)
Угол
скоса
в
45°
Рис
.58
Производите
регулировку
угла
скоса
в
45°
только
после
регулировки
угла
скоса
в
0°.
Для
регулировки
угла
скоса
влево
на
45°,
ослабьте
рычаг
и
наклоните
диск
полностью
влево
.
Убедитесь
,
что
стрелка
Summary of Contents for LH1040
Page 151: ...151 ...