131
При
повороте
ручки
тисков
по
часовой
стрелке
винт
остается
в
закрученном
положении
.
Чтобы
взяться
за
обрабатываемую
деталь
,
немного
поверните
ручку
тисков
по
часовой
стрелке
,
пока
выступ
не
достигнет
самого
верхнего
положения
,
затем
крепко
затяните
ее
.
Если
к
ручке
тисков
приложить
усилие
или
потянуть
за
нее
при
повороте
по
часовой
стрелке
,
выступ
может
зафиксироваться
под
углом
.
В
этом
случае
,
поворачивайте
ручку
тисков
назад
против
часовой
стрелки
,
пока
винт
не
освободится
,
перед
тем
,
как
снова
повернуть
ее
немного
по
часовой
стрелке
.
Максимальная
ширина
обрабатываемой
детали
,
которую
можно
закрепить
с
помощью
горизонтальных
тисков
,
составляет
130
мм
.
Держатели
и
крепежный
блок
(
дополнительная
принадлежность
)
Рис
.40
Держатели
и
крепежный
блок
можно
устанавливать
на
любой
из
двух
сторон
в
качестве
удобного
средства
горизонтальной
поддержки
обрабатываемых
деталей
.
Установите
их
в
соответствии
с
рисунком
.
Затем
крепко
затяните
винты
,
чтобы
закрепить
держатели
и
крепежный
блок
.
При
резке
длинных
обрабатываемых
деталей
,
используйте
блок
держателей
со
стержнями
(
дополнительная
принадлежность
).
Он
состоит
из
двух
крепежных
блоков
и
двух
стержней
12.
Рис
.41
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
Всегда
поддерживайте
длинные
обрабатываемые
детали
на
том
же
уровне
,
что
и
верхняя
поверхность
поворотного
основания
,
для
обеспечения
точности
распилов
и
предотвращения
опасной
потери
контроля
над
инструментом
.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
Перед
эксплуатацией
обязательно
освободите
рукоятку
из
нижнего
положения
,
вытащив
стопорный
штифт
.
•
Перед
включением
переключателя
,
убедитесь
в
том
,
что
диск
не
касается
обрабатываемой
детали
и
т
.
д
.
РАСПИЛОВКА
В
РЕЖИМЕ
ТОРЦОВОЧНОЙ
ПИЛЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
При
использовании
инструмента
в
режиме
торцовочной
пилы
,
закрепите
верхний
стол
в
самом
верхнем
положении
,
чтобы
пильный
диск
не
выступал
из
верхней
поверхности
верхнего
стола
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
Не
прилагайте
чрезмерное
давление
на
рукоятку
при
резке
.
Избыточное
усилие
может
привести
к
перегрузке
двигателя
и
/
или
снижению
эффективности
резки
.
Нажимайте
на
рукоятку
только
с
тем
усилием
,
которое
необходимо
для
плавной
резки
и
без
значительного
снижения
скорости
диска
.
•
Осторожно
надавите
на
рукоятку
для
выполнения
резки
.
Если
нажать
на
рукоятку
с
усилием
,
или
если
приложить
боковое
усилие
,
диск
будет
вибрировать
,
и
оставит
след
(
след
пилы
)
на
обрабатываемой
детали
,
что
приведет
к
снижению
точности
разреза
.
1.
Резка
с
нажимом
Рис
.42
Приложите
и
прикрепите
обрабатываемую
деталь
к
направляющей
планке
и
поворотному
основанию
.
Включите
инструмент
,
когда
диск
ничего
не
касается
,
и
подождите
,
пока
диск
не
достигнет
полной
скорости
,
перед
тем
,
как
опустить
его
.
Затем
осторожно
опустите
рукоятку
в
полностью
опущенное
положение
,
чтобы
распилить
обрабатываемую
деталь
.
По
завершении
резки
,
отключите
инструмент
и
ПОДОЖДИТЕ
,
ПОКА
ДИСК
НЕ
ОСТАНОВИТСЯ
ПОЛНОСТЬЮ
,
перед
тем
,
как
возвратить
диск
в
полностью
поднятое
положение
.
2.
Резка
под
углом
См
.
раздел
"
Регулировка
угла
резки
"
выше
.
3.
Резка
со
скосом
Рис
.43
Ослабьте
рычаг
и
откиньте
пильный
диск
,
чтобы
отрегулировать
угол
скоса
(
см
.
раздел
"
Регулировка
угла
скоса
"
выше
).
Обязательно
крепко
затяните
рычаг
,
чтобы
обеспечить
выбранный
угол
скоса
.
Приложите
и
прикрепите
обрабатываемую
деталь
к
направляющей
планке
и
поворотному
основанию
.
Включите
инструмент
,
когда
диск
ничего
не
касается
,
и
подождите
,
пока
диск
не
достигнет
полной
скорости
.
Затем
медленно
опустите
рукоятку
в
полностью
опущенное
положение
,
прилагая
давление
параллельно
диску
.
По
завершении
резки
,
отключите
инструмент
и
ПОДОЖДИТЕ
,
ПОКА
ДИСК
НЕ
ОСТАНОВИТСЯ
ПОЛНОСТЬЮ
,
перед
тем
,
как
возвратить
диск
в
полностью
поднятое
положение
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
Всегда
следите
за
тем
,
чтобы
диск
опускался
в
направлении
скоса
при
выполнении
распилов
со
скосом
.
Держите
руки
вдали
от
направления
движения
пильного
диска
.
Summary of Contents for LH1040
Page 151: ...151 ...