background image

2

FR

Lire ce manuel avant l’installation/utilisation du nettoyeur en faisant très attention aux INSTRUCTIONS POUR LA SÉCURITÉ

EN

Read this manual through carefully before installing/using the cleaner, paying special attention to the SAFETY 
INSTRUCTIONS

DE

Lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation und dem Gebrauch des Hochdruckreinigers aufmerksam durch und achten 
Sie besonders auf die SICHERHEITSANWEISUNGEN

IT

Leggere questo manuale prima dell’installazione/uso dell’idropulitrice, prestando particolare attenzione alle ISTRUZIONI 
PER LA SICUREZZA

ES

Leer este manual antes de la instalación/uso de la hidrolimpiadora, prestando particular atención a las INSTRUCCIONES 
SOBRE SEGURIDAD

PT

Leia este manual antes de instalar/usar a lavadora a alta pressão, prestando muita atenção nas INSTRUÇÕES PARA A 
SEGURANÇA

EL

∆ιαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν από την εγκατάσταση/χρηση του μηχανήματος πλύσης, με ιδιαίτερη προσοχή στις 
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

NL

Lees vóór de installatie/het gebruik van de hogedrukreiniger deze handleiding goed door en in het bijzonder de 
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

DA

Læs denne vejledning inden installation og brug af højtryksrenseren og vær særligt opmærksom på SIKKERHEDSREGLERNE

NO

Les denne håndboken før installasjon og bruk av høytrykksspyleren og vær spesielt oppmerksom på SIKKERHETSREGLENE

FI

Lue tämä käyttöopas ennen painepesurin asennusta/käyttöä. Kiinnitä erityistä huomiota TURVAOHJEISIIN

SV

Läs igenom bruksanvisningen före installation och användning av högtryckstvätten. Lägg speciellt märke till 
SÄKERHETSBESTÄMMELSERNA

CS

Před instalací nebo používáním tohoto čističe si pečlivě přečtěte tuto příručku. Zvýšenou pozornost věnujte části 
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

PL

Przed przystąpieniem do instalacji bądź użycia myjki należy dokładnie przeczytać niniejszy podręcznik, zwracając 
szczególną uwagę na treść części dotyczącej INSTRUKCJI BEZPIECZEŃSTWA

SL

Pozorno preberite ta navodila pred namestitvijo/uporabo čistilnika, pri čemer posebno pozornost namenite VARNOSTNIM 
NAVODILOM

SK

Pred inštaláciou/používaním čističa si pozorne prečítajte tento návod a buďte obzvlášť opatrní pri čítaní BEZPEČNOSTNÝCH 
POKYNOV

LT

Prieš sumontuodami ir naudodami įrenginį atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją, ypatingą dėmesį atkreipdami 
į SAUGOS INSTRUKCIJAS

BG

Прочетете това ръководство внимателно, преди да инсталирате/използвате машината за почистване, 
като обърнете особено внимание на ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

RU

Прочитайте данное руководство перед установкой моечной машины, обращая особенное внимание на 
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

HU

A tisztítóberendezés üzembehelyezése/használata előtt olvassa át gondosan ezt a leírást, különös figyelmet szentelve a 
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK című résznek

RO

Citiţi acest manual în întregime cu atenţie înainte de a instala/utiliza aparatul de curăţat, acordând o atenţie mărită 
INSTRUCŢIUNILOR DE SIGURANŢĂ

TR

Hidro temizleyiciyi kurmadan/kullanmadan önce, EMNİYET BİLGİLERİ’NE özellikle dikkat göstererek, işbu kılavuzu 
okuyunuz 

HR

Prije montiranja/korištenja čistača pažljivo pročitajte ovaj priručnik i posebnu pozornost posvetite SIGURNOSNIM 
MJERAMA

LV

Pirms tīrīšanas ierīces uzstādīšanas/izmantošanas izlasiet šo rokasgrāmatu, īpaši vērīgi lasiet DROŠĪBAS NOTEIKUMUS

ET

Lugege see kasutusjuhend enne survepesuri töökorda seadmist/kasutamist hoolega läbi, pöörates erilist tähelepanu 
OHUTUSNÕUETELE

UK

Перед тим, як встановлювати/використовувати пристрій для миття, уважно прочитайте цей посібник, 
звертаючи особливу увагу на ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ

Summary of Contents for HW 140

Page 1: ...FR EN DE IT ES PT EL NL DA NO FI SV CS PL SL SK LT BG RU HU RO TR HR LV ET cod 91xxx MV UK HW 140 ...

Page 2: ... pozornost věnujte části BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PL Przed przystąpieniem do instalacji bądź użycia myjki należy dokładnie przeczytać niniejszy podręcznik zwracając szczególną uwagę na treść części dotyczącej INSTRUKCJI BEZPIECZEŃSTWA SL Pozorno preberite ta navodila pred namestitvijo uporabo čistilnika pri čemer posebno pozornost namenite VARNOSTNIM NAVODILOM SK Pred inštaláciou používaním čističa si ...

Page 3: ...3 1 B4 E3 E1 A1 A2 A3 A4 B3 C2 C1 C1 D ...

Page 4: ...4 2 1 2 8 9 3 4 7 5 6 Ø13 ...

Page 5: ...5 3 4 H H H D I I 1 2 2 1 E D ...

Page 6: ...6 5 I Volt 230 3 x 1 5 mm 3 x 2 5 mm 1 25 m 25 50 m L 6 Q 0 a E D 1 U 7 ...

Page 7: ...ke sure that cars do not drive over the high pressure hose 2 1 16 DO NOT move the appliance by pulling on the high pressure hose EXPLOSION HAZARD 2 1 17 When directed towards tyres tyre valves or other pressurised components the high pressure jet is potentially dangerous Do not use the rotating nozzle kit and always keep the jet at a distance of at least 30 cm during cleaning EXPLOSION HAZARD 2 2 ...

Page 8: ...here is forbidden The use of non original spare parts and any other spare parts not specifically intended for the model in question is prohibited All modifications to the appliance are prohibited Any modifications made to the appliance shall render the Declaration of Conformity null and void and relieve the manufacturer of all liability under civil and criminal law 2 4 Main components B1 Adjustabl...

Page 9: ...ryandwhenrunningdonotstopthewaterjetformore than 10 minutes at a time for models without TSS device 5 3 Stopping the appliance 1 Set the starter device switch on OFF 0 2 Depress the gun trigger and discharge the residual pressure inside the hoses 3 Engage the gun safety catch D 5 4 Restarting 1 Release the safety catch D 2 Depress the gun trigger and discharge the residual air inside the hoses 3 S...

Page 10: ...he socket and that the mains voltage supply is present Problems with TSS device Contact your nearest Authorized Service Centre Appliance not used for a long period of time Using the tool L unjam the motor from the hole at the rear of the appliance in models with this feature fig 5 Water leakage Seals worn Have the seals replaced at your nearest Authorized Service Centre Safety valve tripped and di...

Page 11: ...epresentative in Europe who is Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England The conformity assessment procedure required by Directive 2000 14 EC was in accordance with annex V Measured Sound Power Level LPA 82 68 dB A K 3 dB A Guaranteed Sound Power Level LWA 91 dB A K 3 dB A 06th December 2010 Mr Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi ...

Page 12: ...chdruckschlauch fahren 2 1 16 Gerät nicht am Hochdruckschlauch ziehen BERSTGEFAHR 2 1 17 Es kann gefährlich sein den Hochdruckstrahl auf Reifen Reifenventile und sonstige unter Druck stehende Bauteile zu richten Nicht den Drehdüsen Satz verwenden und in jedem Fall den Wasserstrahl beim Reinigen auf einem Abstand von mindestens 30 cm halten BERSTGEFAHR 2 2 WARNHINWEISE ERFORDERLICH 2 2 1 Sämtliche ...

Page 13: ...rsonen die die in der Gebrauchsanleitung enthaltenen Anweisungen nicht gelesen und vollständig verstanden haben ist verboten Es ist verboten das Gerät mit entzündlichen explosiven oder giftigen Flüssigkeiten zu speisen Es ist verboten das Gerät in entzündlicher oder explosiver Atmosphäre zu betreiben Es ist verboten anderes als das für das jeweilige Modell bestimmte Originalzubehör zu verwenden Es...

Page 14: ...ken lau fen lassen oder denWasserstrahl bei eingeschaltetem Gerät länger als 10 Minuten unterbrechen bei Modellen ohneTSS Vorrichtung 5 3 Ausschalten 1 Die Einschalteinrichtung auf OFF 0 schalten 2 Die Pistole betätigen um den Druck aus den Leitungen abzulassen 3 Die Sicherung D einklinken 5 4 Erneuter Start 1 Die Sicherung D lösen 2 Die Pistole betätigen um den Druck aus den Leitungen abzulassen ...

Page 15: ...dendienst kontaktieren Gerät steht seit langer Zeit still Über die rückseitige Öffnung die Blockierung des Motors mit demWerkzeug L aufheben bei den Modellen wo dies vorgesehen ist Abb 5 Wasserleck Die Dichtungen sind abgenutzt Die Dichtungen von einem autorisierten Kundendienstzentrum ersetzen lassen Auslösung des frei abblasenden Sicherheitsventils Den Kundendienst kontaktieren Geräuschvoller Be...

Page 16: ... Europa hinterlegt Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England Das von der Richtlinie 2000 14 EG verlangte Verfahren zur Beurteilung der Konformität wurde gemäß Anhang V ausgeführt Gemessener Schallleistungspegel LPA 82 68 dB A K 3 dB A Garantierter Schalldruckpegel LWA 91 dB A K 3 dB A 06 Dezember 2010 Tomoyasu Kato Direktor Makita Corporation 3 11 8 Sum...

Reviews: